background image

13

Pols

KI

12

•   Lampka kontrolna gaśnie, gdy prawidłowa temperatura została osiągnięta. Żelazko jest 

gotowe do prasowania.

•   Nastawić regulator pary na pożądaną pozycję. Para wydziela się przez otwory w spodzie 

żelazka.

Uwaga: Podczas normalnego prasowania przy użyciu pary przy niższych temperaturach 

na spodzie żelazka może pojawić się woda. Wtedy należy nastawić pokrętło termostatu na 

odpowiednią temperaturę. Gdy zostanie ona osiągnięta, wydziela się para.

WYRZUT PARY

W tej funkcji para jest wyrzucana jednokrotnie. Jest to bardzo pomocne w wypadku mocno 

pogniecionej odzieży.

•   Napełnić zbiornik wodą. (patrz odpowiedni rozdział w niniejszej instrukcji)

•   Nastawić pokrętło termostatu na prasowanie przy użyciu pary.

•   Lampka kontrolna gaśnie, gdy prawidłowa temperatura została osiągnięta. Żelazko jest 

gotowe do prasowania.

•   Nacisnąć raz przycisk wyrzutu pary. Wydzielona w ten sposób para wnika głęboko w 

materiał.

•   Odczekać chwilę przed powtórnym naciśnięciem przycisku wyrzutu pary.

W zwykłych przypadkach trzykrotne naciśnięcie przycisku wyrzutu pary jest wystarczające.

Naciskając, z przerwami, przycisk wyzwalania pary możesz używać żelazka do prasowania w 

pionie (zasłony, wisząca odzież, itp.)

PrasoWanIe na sucHo

•   Włączyć żelazko do sieci elektrycznej i postawić na sztorc.

•  Upewnić się, że pokrętło termostatu nastawione jest na pozycję „0”.

•  Nastawić odpowiednią temperaturę za pomocą pokrętła termostatu.

•  Gdy zgaśnie lampka kontrolna, żelazko jest gotowe do pracy.

KonserWacJa

•   Wyłączyć żelazko z sieci elektrycznej i pozostawić do ostygnięcia.

•  Usunąć zanieczyszczenia szmatką zwilżoną roztworem octu.

•  Obudowę czyścić wilgotną szmatką. Potem starannie wytrzeć do sucha.

•  Nie używać do czyszczenia stopy żelazka żadnych środków do szorowania.

•  Unikać porysowania stopy żelazka.

PRZECHOWYWANIE

•   Nastawić pokrętło termostatu na pozycję „MIN”, a regulator pary na pozycję „0”.

•  Wyłączyć żelazko z sieci elektrycznej.

•  Opróżnić zbiornik na wodę.

•  Postawić żelazko na sztorc do całkowitego ostygnięcia.

•  Żelazko należy zawsze przechowywać ustawione w pozycji na sztorc.

PARAMETRY TECHNICZNE

Moc: 220-240V • 50/60Hz • 1200W

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych 

przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

ROdZAJ WOdY

Jeśli lokalna woda z kranu posiada wysoką zawartość wapnia, zaleca się używanie 

wody destylowanej lub zdemineralizowanej. Do wody nie należy dodawać preparatów 

chemicznych, substancji zapachowych i odkamieniacza. Niestosowanie się do niniejszych 

zaleceń powoduje utratę praw gwarancyjnych.

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA

•  Wyłączyć żelazko z sieci elektrycznej.

•  Nastawić regulator pary na pozycję „0”.

•  Wlać wodę przez otwór.

  - Napełniać tylko do pozycji „MAX” na zbiorniku.

Uwaga: Po zakończeniu prasowania należy opróżnić zbiornik!

WyBÓr teMPeratury

• 

Acetat/Nylon 

Prasować na sucho na lewej stronie

MATERIAL  

ZALECENIE

•• 

Jedwab/Nylon 

Prasować na sucho na lewej stronie

min 

Rayon 

 Stosować się do zaleceń na etykietce

•• 

Wełna/Poliester 

Prasować przy użyciu pary na lewej stronie

••• 

Bawełna 

 Prasować przy użyciu pary. Ciemne rzeczy prasować na lewej 

stronie, aby uniknąć tzw. „efektu lustra”.

••• 

Len 

 Prasować przy użyciu pary. Ciemne rzeczy prasować na lewej 

stronie, aby uniknąć tzw. „efektu lustra”.

POZYCJA

•   Przed prasowaniem należy zawsze obejrzeć etykietkę na ubraniu i zastosować się do jej 

zaleceń.

•   Jeżeli nie ma etykietki, można kierować się wskazaniami powyższej tabeli.

•   Zaleca się posortowanie bielizny na wełnę, bawełnę itd. Prasować najpierw odzież 

wymagającą niższej temperatury prasowania, potem przejść do wyższych temperatur. 

Powód: żelazko szybciej nagrzewa się niż stygnie.

•   Jeżeli odzież składa się z różnych włókien mieszanych np. wełny i poliestru, należy 

wybrać niższą temperaturę.

nastaWIanIe teMPeratury

•  Włączyć żelazko do sieci elektrycznej i postawić na sztorc.

•   Nastawić pokrętło termostatu na pożądaną temperaturę.

•   Lampka kontrolna gaśnie, gdy prawidłowa temperatura została osiągnięta. Lampka 

zapala się w regularnych ostępach, aby zasygnalizować, że odpowiednia temperatura jest 

utrzymywana.

sPrysKIWanIe

Ta funkcja jest niezależna od nastawionej temperatury prasowania.

•   Napełnić zbiornik wodą. (patrz odpowiedni rozdział w niniejszej instrukcji)

•  Spryskiwacz musi być skierowany na prasowaną odzież.

•  Nacisnąć przycisk spryskiwacza.

PRASOWANIE PRZY UŻYCIU PARY

Używanie tej funkcji jest możliwe tylko przy wyższych temperaturach.

•   Napełnić zbiornik wodą. (patrz odpowiedni rozdział w niniejszej instrukcji)

•  Postawić żelazko na sztorc.

•   Włączyć wtyczkę do sieci elektrycznej.

•   Nastawić pokrętło termostatu na prasowanie przy użyciu pary.

Pols

KI

Summary of Contents for FA-5605-2

Page 1: ...INIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN UPUTSTVO ZA UPOTREBU PEGLA NA PARU LIETO ANAS PAM C BA GLUDEKLIS AR TVAIKA PADEVES FUNKCIJU MODE D EMPLOI FER A REPASSER VAPEUR Manual de instrucciones Plancha a vapor F...

Page 2: ...ord around the iron for storage To avoid an overloaded circuit do not operate another high voltage appliance in the same electric circuit Never use an extension power cord set that is not approved by...

Page 3: ...affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press the spray knob STEAM IRONING This function can be used only at higher ironing temperatur...

Page 4: ...w hrend des B gelns den Betrieb weiterer Hochleistungs Elektroger te im selben Stromkreis Ben tzen Sie kein Verl ngerungskabel das nicht von den zust ndigen Beh rden gepr ft wurde Das Kabel sollte die...

Page 5: ...n Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab HINWEISE Aufgrund von Fettr ckst nden kann es bei der ersten Inbetriebnahme zu leicht...

Page 6: ...elazko przeznaczone jest tylko do u ytku w gospodarstwach domowych ZALECA SI ZACHOWANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBS UGI NA PRZYSZ O OPIS ELEMENT W 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regul...

Page 7: ...zepis w przeka uszkodzony sprz t elektryczny do odpowiedniego o rodka utylizacji RODZAJ WODY Je li lokalna woda z kranu posiada wysok zawarto wapnia zaleca si u ywanie wody destylowanej lub zdemineral...

Page 8: ...ILA BEZOPASNOSTI Otkl hite ut g ot stennoj rozetki dl zapolneni vodoj ili htoby vylit vodu posle upotrebleni 8 8 Prohtite vnimatel no vse instrukcii pered pervihnym upotrebleniem qtogo pribora Do pods...

Page 9: ...na knopku regulirovki razbryzgivani PAROVA GLA KA Qtoj funkciej mo no pol zovat s tol ko na vysokoj gladil noj temperature Zapolnite vodu v ut g kak ukazanovy e Postav te ut g na zadn spinku Podkl hi...

Page 10: ...siti prelungitoare care nu au aprobarea autoritatilor competente Cabul trebuie sa corespunda normei de 10A Europa sau 15A America cablurile pentru amperaj mai mic se pot supraincalzii Cablul trebuie a...

Page 11: ...electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a de eurilor 21 Romaneste Cand folositi aparatul pentru prima data testati l intai pe o bucata de tesatura pentru a va asigura ca talpa...

Page 12: ...kli t ir nei traukt ki tuko i ki tukinio lizdo is lygintuvas skirtas tik naudojimui buityje NEPAMESKITE IOS INSTRUKCIJOS DETALI APRA YMAS 1 Pur kimo mygtukas 2 Garo srauto mygtukas 3 Garo srauto kont...

Page 13: ...avim atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite atitinkam atliek utilizavimo centr 25 Lietuviu k VANDENS PASIRINKIMAS Jei j s miesto vandentiekio vanduo itin kietas naudokite distiliuot vanden ar v...

Page 14: ...ra bi mogli da se pregrevaju Kabl treba da le i tako da je nemogu e saplitati se ili iskidati kabl Pegla je namenjena isklju ivo za kucnu upotrebu DOBRO UVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UPOTREBU OPIS DELOVA 1 D...

Page 15: ...janja Isklju ite regulator pare na poziciju 0 Napunite vodu kroz otvor Punite do pozicije MAX rezervoara za vodu Va no Posle peglanja ispraznite rezervoar za vodu ODABIR TEMPERATURE Molimo Vas da uvek...

Page 16: ...tu p rvietoties un gludeklis netiktu boj ts aiz eroties aiz vada uz izraujot to no ligzdas Gludeklis ir paredz ts tikai izmanto anai m jsaimniec b UZGLAB JIET O LIETO ANAS PAM C BU PRODUKTA APRAKSTS...

Page 17: ...apr kojumu piem rot atkritumu sav k anas centr 33 LATVIAN K IZV L TIES DENI Ja J su dz vesviet dens ir ar augstu ka a saturu izmantojiet destil tu vai miner lus nesaturo u deni Neizmantojiet misk s p...

Page 18: ...34 35 0 10 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 8 4 5 2 3 1 8 10 7 9 6...

Page 19: ...0 MIN 0 0 220 240V 50 60Hz 1200W 37 0 36 min...

Page 20: ...38 39 8 8 0 10A 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 MAX 4 5 2 3 1 8 10 7 9 6 min...

Page 21: ...40 41 0 1 2 3 4 5 MIN 0 220 240 50 60 1200...

Page 22: ...aque signal tique correspond celui de votre foyer Utilisez l appareil uniquement pour repasser Veillez ce que le fer repasser soit teint avant de le brancher Ne jamais tirer le c ble mais plut t la fi...

Page 23: ...pouvez repasser la verticale rideaux v tements etc REPASSAGE A SEC Mettez la fiche dans la prise et posez le fer repasser sur la base Assurez vous que le r gulateur de vapeur est sur 0 Choisissez la t...

Page 24: ...o deber n ser realizados por ni os sin supervisi n Mantenga la plancha y el cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os de edad cuando est activa o se enfr e La plancha no debe dejarse desa...

Page 25: ...han engrasado ligeramente y como resultado la plancha puede humear ligeramente cuando se conecte por primera vez No volver a suceder tras unos usos Antes de usarla por primera vez retire cualquier pel...

Page 26: ...z el bot n de control de vapor El vapor penetrar en la prenda eliminando las arrugas Espere unos segundos antes de volver a pulsar el bot n de control de vapor cuando se encuentre arrugas persistentes...

Page 27: ...52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 MAX 8 8 0 10 15 4 5 2 3 1 8 10 7 9 6...

Page 28: ...54 55 Advice 0 1 2 3 4 5 0 MIN 1200 50 60 220 240...

Reviews: