background image

38

39

ПОсіБНИк кОРИсТУВАчА

ЗАХОДИ БЕЗПЕкИ


•   Перед заливанням у праску води або виливанням із неї води після прасування 

обов'язково відключіть її від електричної розетки.


•   Користуйтесь праскою та ставте її на стійку поверхню.


•   Встановлюючи праску на підставку, переконайтесь, що поверхня, на якій 

розташована підставка, достатньо стійка.


•   Якщо праска падала на підлогу та помітно ушкодилась та протекла, не 

користуйтесь нею.


•  Даний пристрій можуть використовувати діти від 8 років і старші та особи з 

обмеженими фізичними, чуттєвими або душевними можливостями, а також особи 

з браком досвіду або знань, але тільки за умови, що за ними буде здійснюватись 

нагляд та буде проведений належний інструктаж щодо безпечного використання 

цього виробу та усвідомлення небезпеки, пов'язаної з його використанням. не 

дозволяйте дітям бавитись із цим пристроєм. Дітям забороняється виконувати 

чищення та обслуговування цього пристрою без нагляду дорослих.


•  Під час охолодження та нагрівання праски тримайте праску та її шнур живлення в 

місцях, недосяжних для дітей віком до 8 років.


•  не залишайте праску без нагляду, коли вона підключена до електромережі.


•  Перед початком експлуатації праски уважно прочитайте усі інструкції.


•   Перед підключенням приладу перевірте, чи напруга, вказана на табличці з 

технічними даними, відповідає напрузі в електричній розетці.


•  Використовуйте даний прилад тільки за його призначенням.


•  Перед підключенням або відключенням від розетки праску слід завжди вимикати. 

не тягніть за шнур живлення для відключення штепсельної вилки від електричної 

розетки.


•   не використовуйте праску, коли вона пошкоджена. не використовуйте праску 

з пошкодженим шнуром живлення або штепсельною вилкою. не замінюйте 

самостійно шнур живлення або будь-які інші деталі приладу. Віднесіть праску 

до найближчого авторизованого сервісного центру або в магазин, де вона 

була придбана, оскільки для її ремонту повинні використовуватись спеціальні 

інструменти.


•   Після завершення прасування або при залишанні праски на короткий час:

  - поверніть регулятор подачі пари в позицію “0”,

  - поставте праску у вертикальне положення,

  - відключіть праску від електричної розетки.


•   не дозволяйте дітям торкатись до праски або шнура живлення під час прасування.


•  не занурюйте праску або шнур живлення у воду або в будь-які інші рідини.


•   не торкайтесь до металевих деталей праски, а також уникайте контакту з гарячою 

водою або парою. Металеві деталі можуть нагріватись та спричиняти опіки. Будьте 

обережні при повертанні праски верх дном: у резервуарі може міститись гаряча 

вода.


•   оберігайте штепсельну вилку та шнур живлення від дотикання до гарячої підошви 

праски. Перед перенесенням праски дайте їй спершу охолонути. намотайте шнур 

живлення навколо праски перед тим, як поставити її на зберігання


•   Щоб уникнути перевантаження електричного ланцюга, не підключайте до нього 

одночасно інший потужний пристрій.


•   ніколи не використовуйте продовжувачі шнура живлення, що не були схвалені для 

використання відповідними службами. Шнур живлення повинен бути розрахований 

на 10A (Європа) або на 15A (Америка), оскільки шнури, розраховані на меншу силу 

струму, можуть нагріватись. Розташовуйте шнур живлення так, щоб оберегти його 

від випадкового розтягування або відключення.

•  Праска призначена тільки для побутового використання.

 ЗАсТЕРЕЖЕННЯ: поверхня нагрівається під час використання!

ЗБЕРЕЖіТЬ ДАНИЙ ПОсіБНИк кОРИсТУВАчА ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВіДкИ.

Ук

РАЇН

сЬ

кА

ДЕТАЛі ПРАскИ

1.  Кнопка розпилювача

2.  Кнопка парового удару

3.  Регулятор подачі пари

4.   отвір для заливання води

5.  Сопло розпилювача

6.  Макс. рівень води

7.  Підошва

8.  Регулятор температури

9.  Резервуар для води

10. Сигнальна лампа

Примітки:

•   Деякі деталі праски були злегка покриті мастилом, тому при першому увімкненні 

праски з неї може виходити легенький дим. однак він зникне після декількох 

використань праски.

•   Перед першим використанням праски усуньте з її підошви та корпусу всі захисні 

плівки та наклейки. Після цього очистіть підошву праски м'якою тканиною.

•   При першому використанні праски випробуйте її спершу на старому шматку 

тканини, щоб упевнитись, що підошва праски та резервуар для води чисті.

ПРАсУВАННЯ

Важливо: чи прочитали ви розділ “Заходи безпеки”?

ВИБіР ВОДИ

Якщо вода на вашій території є особливо жорсткою, рекомендується використовувати 

дистильовану або демінералізовану воду. не використовуйте хімічні добавки, 

ароматичні речовини та декальцифікатори. нехтування вищенаведеними інструкціями 

призведе до втрати гарантії.

Як ЗАЛИВАТИ ВОДУ

•   Поверніть регулятор подачі пари в позицію “0”.

•   Залийте воду через отвір у резервуарі.

•   Заповніть резервуар водою до позначки максимального рівня “MAX”.

Важливо: Після використання праски опорожніть резервуар для води.

НАсТРОЙкИ ТЕМПЕРАТУРИ

Ук

РАЇН

сЬ

кА

4

5

2

3

1

8

10

7

9

6

 

Ацетет/нейлон 

Сухе прасування на виворітній стороні

нАСтРоЙКИ  тКАнИнА 

РЕКоМЕнДАЦІї

••

 

Шовк/нейлон 

Сухе прасування на виворітній стороні

•••

 

Бавовна 

 Парове прасування або сухе прасування зволоженої 

тканини, доки вона не висохне. Прасуйте темні тканини на 

виворітній стороні, щоб уникнути появи на них блиску.

•••

 

Льон 

 Парове прасування або сухе прасування зволоженої 

тканини, доки вона не висохне. Прасуйте темні тканини 

на виворітній стороні, щоб уникнути появи на них блиску. 

Прасуйте столову білизну на лицьовій поверхні

min 

Віскоза 

 Див. ярличок на одязі та дотримуйтесь інструкцій виробника

••

 

Шерсть/ 

 Парове прасування на виворітній стороні або 

 

Поліестер  

використовуйте тканину для прасування

Summary of Contents for FA-5605-2

Page 1: ...INIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN UPUTSTVO ZA UPOTREBU PEGLA NA PARU LIETO ANAS PAM C BA GLUDEKLIS AR TVAIKA PADEVES FUNKCIJU MODE D EMPLOI FER A REPASSER VAPEUR Manual de instrucciones Plancha a vapor F...

Page 2: ...ord around the iron for storage To avoid an overloaded circuit do not operate another high voltage appliance in the same electric circuit Never use an extension power cord set that is not approved by...

Page 3: ...affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press the spray knob STEAM IRONING This function can be used only at higher ironing temperatur...

Page 4: ...w hrend des B gelns den Betrieb weiterer Hochleistungs Elektroger te im selben Stromkreis Ben tzen Sie kein Verl ngerungskabel das nicht von den zust ndigen Beh rden gepr ft wurde Das Kabel sollte die...

Page 5: ...n Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab HINWEISE Aufgrund von Fettr ckst nden kann es bei der ersten Inbetriebnahme zu leicht...

Page 6: ...elazko przeznaczone jest tylko do u ytku w gospodarstwach domowych ZALECA SI ZACHOWANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBS UGI NA PRZYSZ O OPIS ELEMENT W 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regul...

Page 7: ...zepis w przeka uszkodzony sprz t elektryczny do odpowiedniego o rodka utylizacji RODZAJ WODY Je li lokalna woda z kranu posiada wysok zawarto wapnia zaleca si u ywanie wody destylowanej lub zdemineral...

Page 8: ...ILA BEZOPASNOSTI Otkl hite ut g ot stennoj rozetki dl zapolneni vodoj ili htoby vylit vodu posle upotrebleni 8 8 Prohtite vnimatel no vse instrukcii pered pervihnym upotrebleniem qtogo pribora Do pods...

Page 9: ...na knopku regulirovki razbryzgivani PAROVA GLA KA Qtoj funkciej mo no pol zovat s tol ko na vysokoj gladil noj temperature Zapolnite vodu v ut g kak ukazanovy e Postav te ut g na zadn spinku Podkl hi...

Page 10: ...siti prelungitoare care nu au aprobarea autoritatilor competente Cabul trebuie sa corespunda normei de 10A Europa sau 15A America cablurile pentru amperaj mai mic se pot supraincalzii Cablul trebuie a...

Page 11: ...electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a de eurilor 21 Romaneste Cand folositi aparatul pentru prima data testati l intai pe o bucata de tesatura pentru a va asigura ca talpa...

Page 12: ...kli t ir nei traukt ki tuko i ki tukinio lizdo is lygintuvas skirtas tik naudojimui buityje NEPAMESKITE IOS INSTRUKCIJOS DETALI APRA YMAS 1 Pur kimo mygtukas 2 Garo srauto mygtukas 3 Garo srauto kont...

Page 13: ...avim atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite atitinkam atliek utilizavimo centr 25 Lietuviu k VANDENS PASIRINKIMAS Jei j s miesto vandentiekio vanduo itin kietas naudokite distiliuot vanden ar v...

Page 14: ...ra bi mogli da se pregrevaju Kabl treba da le i tako da je nemogu e saplitati se ili iskidati kabl Pegla je namenjena isklju ivo za kucnu upotrebu DOBRO UVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UPOTREBU OPIS DELOVA 1 D...

Page 15: ...janja Isklju ite regulator pare na poziciju 0 Napunite vodu kroz otvor Punite do pozicije MAX rezervoara za vodu Va no Posle peglanja ispraznite rezervoar za vodu ODABIR TEMPERATURE Molimo Vas da uvek...

Page 16: ...tu p rvietoties un gludeklis netiktu boj ts aiz eroties aiz vada uz izraujot to no ligzdas Gludeklis ir paredz ts tikai izmanto anai m jsaimniec b UZGLAB JIET O LIETO ANAS PAM C BU PRODUKTA APRAKSTS...

Page 17: ...apr kojumu piem rot atkritumu sav k anas centr 33 LATVIAN K IZV L TIES DENI Ja J su dz vesviet dens ir ar augstu ka a saturu izmantojiet destil tu vai miner lus nesaturo u deni Neizmantojiet misk s p...

Page 18: ...34 35 0 10 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 8 4 5 2 3 1 8 10 7 9 6...

Page 19: ...0 MIN 0 0 220 240V 50 60Hz 1200W 37 0 36 min...

Page 20: ...38 39 8 8 0 10A 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 MAX 4 5 2 3 1 8 10 7 9 6 min...

Page 21: ...40 41 0 1 2 3 4 5 MIN 0 220 240 50 60 1200...

Page 22: ...aque signal tique correspond celui de votre foyer Utilisez l appareil uniquement pour repasser Veillez ce que le fer repasser soit teint avant de le brancher Ne jamais tirer le c ble mais plut t la fi...

Page 23: ...pouvez repasser la verticale rideaux v tements etc REPASSAGE A SEC Mettez la fiche dans la prise et posez le fer repasser sur la base Assurez vous que le r gulateur de vapeur est sur 0 Choisissez la t...

Page 24: ...o deber n ser realizados por ni os sin supervisi n Mantenga la plancha y el cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os de edad cuando est activa o se enfr e La plancha no debe dejarse desa...

Page 25: ...han engrasado ligeramente y como resultado la plancha puede humear ligeramente cuando se conecte por primera vez No volver a suceder tras unos usos Antes de usarla por primera vez retire cualquier pel...

Page 26: ...z el bot n de control de vapor El vapor penetrar en la prenda eliminando las arrugas Espere unos segundos antes de volver a pulsar el bot n de control de vapor cuando se encuentre arrugas persistentes...

Page 27: ...52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 MAX 8 8 0 10 15 4 5 2 3 1 8 10 7 9 6...

Page 28: ...54 55 Advice 0 1 2 3 4 5 0 MIN 1200 50 60 220 240...

Reviews: