background image

Colour Protect Straightener

S6300

Summary of Contents for S6300

Page 1: ...Colour Protect Straightener S6300 ...

Page 2: ...basin or other vessel and don t use it outdoors 4 For UK Household Use Only Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the dryer straightener is not permitted see BS7671 5 Do not wrap the cord around the unit Check the cord regularly for any sign damage 6 If the supply cord of this unit becomes damaged discontinue use immediately and return the app...

Page 3: ...eautiful colour Vs standard ceramic coating High heat 150 C to 230 C 110mm longer length with floating top plate for even pressure on the hair as you straighten Fast heat up ready in 15 seconds Automatic safety shut off this unit will switch itself off if no button is pressed or it is left on after 60 minutes Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary ENGLISH 6 7 5 4 3...

Page 4: ...6 The on indicator will illuminate when the product is ready to use this will take about 15 seconds 7 Working on one section at a time run the straightener through the entire length of the hair without stopping 8 Only repeat twice per section to prevent damage to the hair 9 When finished slide the switch down to turn off and unplug the appliance C CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance and ...

Page 5: ...sigkeiten Verwenden Sie es nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten und verwenden Sie es nicht im Freien 4 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden 5 Ist das Stromkabel beschädigt verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr und geben Sie es bei einem autorisierten Remington Servicehändler in Ihrer Nä...

Page 6: ...ses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt können Zeiten und Temperaturen variieren F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Achten Sie vor dem Gebrauch darauf dass das Haar sauber trocken und nicht verheddert ist 2 Verwenden Sie für den zusätzlichen Schutz Ihres Haars ein Hitzeschut...

Page 7: ...tyling nach unten um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den Netzstecker vom Strom C REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Wischen Sie alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs oder Lösungsmittel H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und ...

Page 8: ...at in het stopcontact steekt 3 Dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen gebruik het niet in de buurt van water bv badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten en gebruik het niet in de buitenlucht 4 Wikkel het snoer niet om het apparaat Controleer het snoer regelmatig op tekenen van schade 5 Indien het snoer beschadigd is dient u het gebruik dire...

Page 9: ...heidsuitschakeling dit apparaat schakelt zichzelf na 60 minuten uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken F GEBRUIKSAANWIJZING 1 Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint 2 Voor extra bescherming kunt u een hitteb...

Page 10: ...if de schakelaar omlaag om het toestel uit te zetten en verwijder de stekker uit het stopcontact C REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlij...

Page 11: ... 3 Ne pas plonger l appareil sous l eau ou tout autre liquide Ne pas utiliser à proximité d une baignoire d une douche d un lavabo ou de tout autre équipement contenant de l eau ni à l extérieur 4 Veillez à ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Inspectez régulièrement le cordon pour détecter tout dommage apparent 5 Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé cessez immédiate...

Page 12: ...tomatique de sécurité L appareil s arrêtera de lui même si aucun bouton n est pressé ou s il reste allumé plus de 60 minutes Bi voltage à domicile ou à l étranger A 120V le temps et les températures peuvent varier F INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés 2 Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre l...

Page 13: ... le bas pour éteindre l appareil et débranchez le C NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide N utilisez pas des produits d entretien abrasifs ou des solvants H PROTÉGER L ENVRIONNEMENT Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électri...

Page 14: ...i de cualquier otro recipiente y tampoco en exteriores 4 No enrolle el cable alrededor del aparato Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal de daños 5 A fin de evitar riesgos si el cable resultase dañado deje de utilizar el aparato inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de Remington más cercano para su reparación o sustitución 6 No use el aparato si está dañ...

Page 15: ... Si se usa a 120 V los tiempos de calentamiento y las temperaturas pueden variar F INSTRUCCIONES DE USO 1 Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado 2 Para lograr una mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato 3 Divida el pelo en secciones antes de moldearlo ...

Page 16: ... para apagar y desenchufe la unidad C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Limpie todas las superficies con un paño húmedo No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos...

Page 17: ...e vicinanze di acqua in vasca da bagno lavandino o altro recipiente e non utilizzarlo all esterno 4 Non avvolgere il cavo attorno all apparecchio Controllare regolarmente il cavo per verificare la presenza di eventuali danni 5 Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato smettere immediatamente di utilizzare l apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza Remington autorizzato pi...

Page 18: ...n 15 secondi Arresto automatico di sicurezza questo apparecchio si arresta se non vengono premuti pulsanti o se rimane acceso dopo 60 minuti Voltaggio universale per casa o all estero A 120V i tempi e le temperature possono variare F ISTRUZIONI PER L USO 1 Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi 2 Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il c...

Page 19: ... verso il basso per spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa C PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Passare un panno umido su tutte le superfici Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abrasivi H PROTEZIONE DELL AMBIENTE Per evitare problemi all ambiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed e...

Page 20: ...r eller lign og brug det ikke udendørs 4 Vikl ikke ledningen rundt om enheden Efterse jævnligt ledningen for tegn på beskadigelse 5 Hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med at bruge den og aflevere apparatet til nærmeste autoriserede Remington servicecenter for at få det udskiftet eller repareret 6 Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korre...

Page 21: ...Ved brug af 120V kan tidsangivelser og temperatur variere F INSTRUKTIONER FOR BRUG 1 Forud for brug sikres det at håret er rent tørt og fri for knuder 2 For ekstra beskyttelse benyttes der en hårbeskytter i sprayform Hårspray indeholder brændbart materiale brug ikke mens du benytter dette produkt 3 Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det nederste lag først 4 Sæt apparatet...

Page 22: ...r du er færdig skub knappen ned for at slukke og tag dernæst apparatets stik ud C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tag apparatets stik ud og lad det køle af Tør alle overfladerne af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må app...

Page 23: ... ej nära vattenfyllt badkar eller liknande använd ej utomhus 4 Snurra inte nätsladden runt apparaten Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad 5 En skadad nätsladd är alltid en riskfaktor Uppstår det en skada på nätsladden bör man avbryta användningen och därefter lämna tillbaka apparaten till närmaste serviceavdelning för Remington för reparation alternativt byte av produkt 6 Använd i...

Page 24: ...påslagen i en timma 60 minuter Multispänning för hemmabruk eller utomlands Vid 120 V kan tider och temperaturer variera F BRUKSANVISNING 1 Före användning ska håret vara torrt rent och genomkammat 2 En värmeskyddande spray kan användas för extra skydd Hårspray innehåller brandfarliga ämnen får ej användas samtidigt med plattången 3 Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först 4 Sätt p...

Page 25: ...C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna Torka apparatens ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kom...

Page 26: ...äheisyydessä älä käytä laitetta ulkona 4 Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta 5 Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite lähimpään valtuutettuun Remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi 6 Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä 7 Äl...

Page 27: ...mennusajat ja lämpötilat saattavat vaihdella F KÄYTTÖOHJEET 1 Varmista ennen laitteen käyttöä että hiuksesi ovat puhtaat kuivat ja takuttomat 2 Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana 3 Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 4 Liitä laite verkkovirtaan ja kytke päälle liu...

Page 28: ...ITO Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätt...

Page 29: ...mo de água numa banheira lavatório ou qualquer outro recipiente ou ao ar livre 4 Não enrole o cabo à volta da unidade Verifique o cabo regularmente em busca de danos 5 Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua utilização e entregue o no representante de assistência técnica Remington autorizado mais próximo para reparação ou substituição com vista a evitar riscos 6...

Page 30: ...egurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V os tempos e as temperaturas podem variar F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Antes de usar certifique se de que o cabelo está limpo seco e desembaraçado 2 Para proteção adicional utilize um spray de proteção de c...

Page 31: ...e o botão para baixo para desligar e retire a ficha da tomada C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Limpe todas as superfícies com um pano húmido Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos nem solventes H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónico...

Page 32: ...zhodné s napätím uvedeným na prístroji 3 Neponárajte prístroj do tekutiny nepoužívajte ho v blízkosti vody vo vani umývadle alebo inej nádobe a nepoužívajte ho vonku 4 Neotáčajte elektrický kábel okolo prístroja Kábel pravidelne kontrolujte či nejaví akékoľvek známky poškodenia 5 Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí prestaňte okamžite s jeho používaním a prístroj odovzdajte do najbližšie...

Page 33: ...prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Funguje pri viacerých napätiach doma aj v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť F NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané 2 Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístr...

Page 34: ...končení prepnite spínač nadol do polohy Off vypnuté a vyberte z elektrickej zásuvky C ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických ...

Page 35: ...přístroje Šňůru pravidelně kontrolujte zda nejeví známky poškození 5 Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu firmy Remington aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný Vyvarujete se tak možnému nebezpečí 6 Přístroj nepoužívejte pokud je poškozen či pokud nefunguje správně 7 Přístroj s poškozenou pří...

Page 36: ...V se mohou doba a teploty lišit F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ 1 Před použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků 2 Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte přístroj 3 Oddělte vlasy které chcete upravit jako první Nejprve upravujte spodní vrstvy 4 Zapojte přístroj do sítě a posuňte vy...

Page 37: ... a nechte ho vychladnout Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány jako směsný odpad ale je nutno je třídit znovu použít n...

Page 38: ...ewnątrz 4 Nie owijaj przewodu wokół urządzenia Regularnie sprawdzaj przewód czy nie ma oznak uszkodzenia 5 Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu natychmiast przestań wykorzystywać urządzenie i zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Remington w celu naprawy lub wymiany dla uniknięcia zagrożenia 6 Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone lub działa w...

Page 39: ...iające użytkowanie na całym świecie Dla 120V czas i temperatura mogą być inne F INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane 2 Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 3 Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności ...

Page 40: ...zdka C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektrycznych i elektronicznych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wyr...

Page 41: ...égen feltüntetett feszültségnek 3 Ne merítse folyadékba a készüléket ne használja vizet tartalmazó fürdőkád medence vagy egyéb edény mellett illetve ne használja kültéren 4 Ne tekerje a kábelt az eszköz köré Rendszeresen ellenőrizze a kábelt sérülést nyomait keresve 5 Ha a készülék tápkábele megsérül azonnal hagyja abba a termék használatát 6 Ne használja a készüléket ha az sérült vagy nem megfele...

Page 42: ...agát ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja Többfeszültségű otthon és külföldön is használható 120 V on a megadott idők és hőmérsékletek eltérhetnek F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1 Használat előtt győződjön meg arról hogy a haj tiszta száraz és nincs összegubancolódva 2 A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne...

Page 43: ...mázással csúsztassa el a kapcsolót így a készülék kikapcsol végül húzza ki a csatlakozó dugót C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi ...

Page 44: ...прибор в жидкость не используйте его рядом с водой в ванне бассейне или другой емкости и не используйте его вне помещений 4 Не наматывайте шнур на устройство Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений 5 При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remington для ремонта или замены чтобы избежать оп...

Page 45: ... выравнивания Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной сети При напряжении 120 В время и температура нагрева могут отличаться F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и...

Page 46: ...вливаясь 7 Во избежание повреждения волос не проводите по одной пряди больше двух раз 8 После работы выключите стайлер и выньте устройство из сети C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйте агрессивные абразивные моющие вещества или растворители H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем в...

Page 47: ...n içinde veya yakınında ve dış mekanlarda kullanmayın 4 Cihazın kablosunu etrafına dolamayın Kabloyu herhangi bir hasar belirtisine karşı düzenli aralıklarla kontrol edin 5 Şayet bu cihazın elektrik kablosu hasar görmüşse derhal kullanmayı bırakın ve cihazı bir tehlikeyi önlemek üzere onarım veya yenileme işlemleri için size en yakın Remington yetkili servis merkezine geri götürün 6 Cihaz hasarlı ...

Page 48: ...caktır Farklı Voltajlar evde veya dışarıda 120 Volt güç kullanımında süreler ve sıcaklıklar değişken olabilir F KULLANIM TALİMATLARI 1 Kullanmadan önce saçın temiz kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın 2 Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 3 Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekill...

Page 49: ... kapalı konumuna getirin ve fişini prizden çekin C TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik ürünlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve sağlık sorunları oluşmasını önlemek için bu simgeyle işaretlenmiş cihazlar olağan ç...

Page 50: ...adă chiuvetă sau orice alt vas şi nu îl utilizaţi afară 4 Nu înfăşuraţi cablul în jurul unităţii Verificaţi cablul regulat pentru orice semne de deteriorare 5 În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer de service autorizat Remington pentru reparare sau înlocuire pentru a evita eventualele acc...

Page 51: ... 120 V timpii și temperaturile pot varia F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1 Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descurcat 2 Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Fixativele de par contin material inflamabil nu le utilizati in timpul folosirii acestui produs 3 Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos 4...

Page 52: ...jos pentru a opri aparatul apoi scoateți l din priză C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Scoateți aparatul din priză și lăsați l să se răcească Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi H PROTECŢIA MEDIULUI Pentru a evita problemele care afectează mediul sau sănătatea datorită substanțelor nocive din aparatele electrice sau electronice aparatel...

Page 53: ...είτε κοντά σε νερό εντός μπανιέρας νιπτήρα ή άλλου δοχείου και μην την χρησιμοποιείτε σε υπαίθριους χώρους 4 Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη μονάδα Ελέγχετε το καλώδιο τακτικά για σημάδια φθοράς 5 Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί διακόψτε αμέσως τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Remington για επισκευή ή αντικατάσταση πρ...

Page 54: ...φη πίεση στα μαλλιά καθώς τα ισιώνετε Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να δ...

Page 55: ... την πρόκληση βλάβης στα μαλλιά επαναλάβετε τη διαδικασία μόνο δύο φορές σε κάθε τούφα 9 Όταν τελειώσετε σπρώξτε τον διακόπτη προς τα κάτω για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και βγάλτε το βύσμα της από την πρίζα C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρεγμένο πανί Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή αποξεστικά καθαρι...

Page 56: ...kadi umivalniku ali na plovilih prav tako je ne uporabljajte na prostem 4 Kabla ne ovijajte okoli naprave Redno ga pregledujte če kaže znake poškodb 5 Če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis Remington za popravilo ali zamenjavo da preprečite nevarnost 6 Naprave ne uporabljajte če je poškodovana ali ne deluje praviln...

Page 57: ...1 Pred uporabo poskrbite da so lasje čisti suhi in brez vozlov 2 Za dodatno zaščito uporabite pršilo za toplotno zaščito Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata 3 Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 4 Napravo priključite v vtičnico in za vklop potisnite stikalo 5 Najprej začnite oblikovati pri nižjih temperaturah Izberite prime...

Page 58: ...se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati SLOVENŠČIN...

Page 59: ...oko uređaja Redovito provjeravajte postoje li bilo kakvi znakovi oštećenja kabela 5 Ako dođe do oštećenja kabela ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite uređaj u najbliži ovlašteni Remington servis na popravak ili zamjenu kako bi se izbjegla opasnost 6 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan 7 Ne koristite uređaj ako je oštećen njegov kabel napajanja ili utikač 8 Ne dozvolite...

Page 60: ...erature mogu odstupati od navedenih F UPUTE ZA UPORABU 1 Prije uporabe kosa mora biti oprana suha i raščešljana 2 Za dodatnu zaštitu rabite raspršivač za zaštitu od topline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj 3 Raspodijelite kosu na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 4 Kako biste uključili uređaj utaknite utikač u utičnicu i kliznim pokretom pomjerite ...

Page 61: ... Prebrišite sve površine vlažnom krpom Ne rabite grube ili abrazivne tekućine za čišćenje ili rastvarače H ZAŠTITA OKOLIŠA Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već se moraju prikupiti ponovno koristiti ili reciklirati HR...

Page 62: ...ченню напруги зазначеному на пристрої 3 Не занурюйте пристрій у рідини не експлуатуйте його поряд із водою у ванній кімнаті біля басейну або інших резервуарів із водою не використовуйте пристрій поза приміщенням 4 Не намотуйте шнур навколо пристрою Регулярно перевіряйте шнур на наявність будь яких ознак пошкодження 5 У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити використання пр...

Page 63: ...ого тиску на волосся при випрямленні Швидке нагрівання готовність через 15 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використання пристрою вдома або в дорозі У разі напруги 120 В значення часу нагрівання та температури можуть відрізнятися від зазначених F ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ...

Page 64: ...зану дію не більше двох разів для одного пасма аби не пошкодити волосся 9 Після завершення переведіть перемикач донизу щоб вимкнути пристрій Після цього відключіть його від мережі живлення C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути Протріть усі поверхні пристрою вологою тканиною Не використовуйте агресивні абразивні миючі речовини або розч...

Page 65: ...UN PL RU TR RO GR SI AE HR UA Δ ϳΑϟ ΔϳΎϣΣ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ ϋ ϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ϡΗϳ ϥϛϟϭ Ύϫίέϓ ϡΗϳ ϡϟ ϲΗϟ ΔϳΩϠΑϟ ΎϫέϳϭΩΗ ΓΩΎ ...

Page 66: ...Ηϭ ρϟ ϻϭ ϰϠϔγϟ ΕΎϘΑ 3 ϡϗ ϝϳλϭΗΑ ίΎϬΟ ϑϳϔλΗϟ ϙέΣϭ ΡΎΗϔϣϟ ϝϳϐηΗϠϟ 4 ϻϭ ΔοϔΧϧϣ Γέ έΣ ΕΎΟέΩ ϰϠϋ ϑϳϔλΗϟ ΩΑ ϭ ϙέόη ωϭϧϟ ΔΑγΎϧϣϟ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ΩΩΣ ΓΩϭΟϭϣϟ ϡϛΣΗϟ Ε ϭΩ ϡ ΩΧΗγΎΑ 5 ΎϬΑ ϰλϭϣϟ Γέ έΣϟ ΕΎΟέΩ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ έόηϟ ωϭϧ 150 C 170 C η ϭ ϑϟΎΗ ϭ ϡϋΎϧ ϑϳϔΧ έό ΏϭΣγϣ 170 C 200 C ϲΣλϭ ϲόϳΑρ έόη 200 C 230 C ϑϳϔλΗϟ Ώόλϭ ϙϳϣγ έόη νϣϭϳγ έη ϣ ϝϳϐηΗϟ ΎϧΛ ϥϳΧγΗ ίΎϬΟ ϑϳϔλΗϟ ϲοϳϭ ΎϣΩϧϋ ϥϭϛϳ ίΎϬΟ ϑϳϔλΗϟ ίϫΎΟ ˬϡ ΩΧΗγϼϟ ϕέϐ...

Page 67: ... ρϘγ Ϋ ϭ ϳΣλ ϝϛηΑ ϝϣόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ 3 Ϡγϟ ϑϠΗ ϻ ΓΩΣϭϟ ϝϭΣ ϙ ϑϠΗ Δϣϼϋ ϱ ϥϋ ΙΣΑϠϟ ϙϠγϟ ϡΎυΗϧ ϥϣ ϕϘΣΗ 4 ϲ ΎλΧ ΏέϗϷ ίΎϬΟϟ Ωϋ ϭ έϭϓ ΎϬϣ ΩΧΗγ ϥϋ ϑϗϭΗ ˬΓΩΣϭϟ ϩΫϫ ΔϳΫϐΗ ϙϠγ ϑϠΗ ΔϟΎΣ ϲϓϭ ϥϣ ΩϣΗόϣ ΔϣΩΧ 5HPLQJWRQ λϺϟ έΎρΧϷ ΏϧΟΗϟ ϝ ΩΑΗγϻ ϭ Ρϼ 5 ϝϠΧ ϪΑ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ 6 ϻ ϒϟΎΗ βΑΎϗ ϭ ϚϠδΑ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘδΗ 7 α έϟ Γϭέϓ ϭ ϕϧόϟ ϭ ϪΟϭϟ αϣϠΑ ίΎϬΟϟ ϥϣ ίΟ ϱϷ ϣγΗ ϻ 8 ϪϠϳλϭΗ ΎϧΛ ΔΑϗ έϣ ϥϭΩΑ ίΎϬΟϟ ϙ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...atteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ АО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 77 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 120 240В 50 60Гц 43 5Вт 15 INT S6300 T22 0002889 Version 09 15 Reming...

Reviews: