TZS First AUSTRIA FA-5448-2 Instruction Manual Download Page 8

14

15

бЪΛГАРСКИ

ДИСПЕНСОР ЗА ГОРЕЩА ВОДА

ИНСТРУКЦИИ
1.  ИНСТРУКЦИИ ЗА бЕЗОПАСНОСТ

Следвайте посочените по-долу мерки по 

време на работа с диспесора за вода

1.  Прочетете внимателно всички 

инструкции преди употреба.

2.  Преди да използвате уреда се уверете, 

че посоченото върху пластината 

му напрежение съответства на 

напрежението на стенния контакт у 

дома. В противен случа не работете 

с уреда и се свържете с местния 

дистрибутор за подмяна.

3.  Проверете дали захранващият кабел, 

щепсела и контролния панел са 

разхлабени или повредени. Ако корпусът 

е напукан или деформиран поради удар, 

не използвайте уреда, а се свържете с 

местния дистрибутор.

4.  Не работете с уреда при ниско ниво 

на водата, за да избегнете повреда на 

нагревателните елементи.

5.  Не оставяйте кабела да виси над ръба 

на масата или плота и пазете уреда от 

докосване на горещи повърхности.

6.  Не поставяйте уреда върху или в 

близост до газови или електрически 

горелки или в горещи фурни.

7.  Не поставяйте уреда върху работещи 

дезинфекционни шкафове.

8.  Не замразявайте уреда в хладилник. 

9.  Не накланяйте уреда и не го оставяйте 

да работи с горната страна надолу.

10. Не използвайте навън.

11. Този уред не е предназначен за 

употреба от лица (включително деца) 

с намалени физически, сетивни 

или умствени способности, или с 

липсващи знания и опит, освен ако не 

се наблюдават или не се инструктират 

относно употребата на уредa от лице, 

отговарящо за безопасността им.

12. Наблюдавайте децата по време на 

работа на уреда.

13. Уредът не е играчка. Уверете се, че 

децата не играят с него.

14. Уверете се, че уредът се използва 

на твърда и равна повърхност извън 

обхвата на деца, за да избегнете 

преобръщане, което да доведе до 

изгаряне или нараняване от удар.

15. За да се защитите от пожар, токов удар 

или нараняване, не потапяйте части от 

уреда във вода или течности.

16. Не докосвайте горещи повърхности и 

вода, когато уредът работи.

17. Когато уредът работи, не докосвайте 

и не блокирайте изхода за пара с ръка 

или друг предмет. Не отваряйте капака 

на резервоара за вода бързо, за да 

избегнете изгаряне от горещата пара 

или неправилно функциониране.

18. За да избегнете изгаряне се забранява 

да използвате ръка или други части от 

тялото за осезаване на температурата 

или парата при използване на уреда.

19. Не използвайте уреда за нагряване на 

нищо друго освен вода. Не пълнете над 

индикацията за максимум. Не работете, 

ако водата е под минимума.

20. Изключвайте уреда преди почистване и 

се уверете, че се е охладил напълно.

21. Не работете с уреди с повреден кабел 

или щепсел, след неправилното му 

функциониране или ако е изпускан или 

повреден по някакъв начин. Върнете 

уреда в най-близкия упълномощен 

сервизен център за проверка, ремонт 

или механична настройка.

22. При повреда захранващият кабел 

трябва да се сменя само с такъв от 

същия вид.

23. Не работете с уреда, когато е 

неизправен или функционира 

неправилно. Занесете го в най-

близкия упълномощен сервиз или при 

производителя за проверка, ремонт 

или смяна. Не правете опити да 

разглобявате сами.

24. Уредът е предназначен за домакинско 

използване или други приложения, 

включващи:

-  Кухни в магазини, офиси и други 

работни среди;

-  Ферми;

-  От клиенти в хотели, мотели и други 

жилищни среди;

-  Заведения, предлагащи легло и закуска.

25. Запазете тези инструкции.

 

POLSKI

Prawidłowa likwidacja niniejszego produktu

Ten znak oznacza, że na terenie UE 

niniejszy produkt nie powinien być 

wyrzucany wraz z innymi odpadami 

domowymi. Aby zapobiec możliwej 

szkodliwości dla środowiska lub zdrowia 

ludzkiego z powodu niekontrolowanej likwidacji 

odpadów, należy odpowiedzialnie oddawać 

odpady do wtórnego przetworzenia, by 

promować zrównoważone ponowne 

wykorzystywanie surowców materiałowych. Aby 

zwrócić zużyte urządzenie, proszę skorzystać z 

systemu zwrotu i zbioru lub skontaktować się ze 

sklepem, w którym produkt został zakupiony. 

Obsługa zabierze produkt w celu bezpiecznego 

wtórnego przetworzenia.

DANE TECHNICZNE

220-240V • 50/60Hz • 2500-3000W

Pojemność 4,5 litra

m_5448-2_v01.indd   14-15

13-8-22   下午4:38

Summary of Contents for FA-5448-2

Page 1: ...ES WASSER BENUTZERHANDBUCH INSTRUKCI PO QKSPLUATACII DOZATOR INSTANT DE AP FIERBINTE MANUAL DE UTILIZARE WARNIK GOR CA WODA NA DANIE INSTRUKCJA OBS UGI ELEKTRI NO KUVALO UPUTSTVO ZA UPOTREBU T L T JAS...

Page 2: ...ndle English English 9 Water Tank 10 Level Scale 11 General Power Switch 3 How To Use If use the appliance for first time please clean up the water tank before use Always unplug from the plug socket a...

Page 3: ...uslauf 6 Tropfblech 7 Deckel 8 Handgriff 9 Wassertank 10 F llstandanzeige 11 Ein Ausschalter 3 Bedienungshinweise Vor Erstgebrauch sp len Sie bitte den Wassertank aus Vor dem Reinigen ziehen Sie stets...

Page 4: ...6 7 russkij russkij 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 6 7 13 8 22 4 38...

Page 5: ...V rug m s v asigura i c aparatul este utilizat pe o suprafa dreapt i rezistent care s nu fie la ndem na copiilor pentru a evita r sturnarea acestuia lucru care ar putea avea ca rezultat apari ia arsur...

Page 6: ...rmeaz s nu fie utilizat pentru o perioad mai mare de timp v rug m s nchide i butonul de alimentare 3 ndep rtarea apei din t vi a pentru ap Atunci c nd t vi a pentru ap este plin ine i aparatul cu o m...

Page 7: ...Niniejsze urz dzenie mo e by stosowane wy cznie w rodowisku domowym lub zbli onym na przyk ad W pracowniczych pomieszczeniach kuchennych w sklepach biurach i innych miejscach pracy Pomieszczeniach so...

Page 8: ...ia ludzkiego z powodu niekontrolowanej likwidacji odpad w nale y odpowiedzialnie oddawa odpady do wt rnego przetworzenia by promowa zr wnowa one ponowne wykorzystywanie surowc w materia owych Aby zwr...

Page 9: ...16 17 4 5 5 220 240V 50 60Hz 2500 3000W 4 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 16 17 13 8 22 4 38...

Page 10: ...alica za osvetljenje 5 Ispust za vodu 6 Tacna za vodu 7 Poklopac 8 Dr ka 9 Posuda za vodu 10 Skala sa nivoima 11 Glavni prekida za napajanje 3 Na in upotrebe Operite posudu za vodu pre prve upotrebe a...

Page 11: ...trauks 7 V ks 8 Rokturis 9 dens tvertne 10 L me a skala 11 Visp r jais sl dzis 3 K lietot Pirms ier ces pirm s lieto anas reizes izmazg jiet dens tvertni Pirms t r anas vienm r izraujiet kontaktdak u...

Page 12: ...rindin s dalys 1 Apsaugin vandens signalin lemput 2 Veikimo signalin lemput 3 Funkcij ranken l 4 Ap vietimo lemput 5 Vandens snapelis 6 Vandens pad klas 7 Dangtis 8 Rankena 9 Vandens talpa 10 Lygio sk...

Page 13: ...24 25 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 Min Max 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 24 25 13 8 22 4 38...

Page 14: ...l n est pas un jouet Ne laissez pas des enfants s amuser avec 14 Posez votre appareil sur une surface plate et lisse hors de port e des enfants pour viter qu il ne tombe et ne cause des blessures ou d...

Page 15: ...lors de remplir le r servoir avec de l eau froide Si vous ne voulez plus utiliser votre appareil basculez le commutateur g n ral sur la position arr t 3 Vidage du bac de r cup ration Lorsque le bac de...

Page 16: ...te desmontarlo por su cuenta 24 Este aparato est previsto para el uso en el hogar y entornos similares como reas de cocina con personal en tiendas oficinas u otros ambientes de trabajo casas de campo...

Page 17: ...sticos en toda la UE Para evitar posibles da os al medio ambiente o a la salud humana procedentes de una eliminaci n descontrolada de residuos rec clelo de forma responsable para promover una reutiliz...

Page 18: ...34 3 1 2 5 10 7 5 3 3 4 1 2 3 4 5 5 3000 2500 60 50 240 220 4 5 m_5448 2_v01 indd 34 35 13 8 22 4 38...

Reviews: