TZS First AUSTRIA FA-5448-2 Instruction Manual Download Page 10

18

19

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

ELEKTRIČNO KUVALO

UPUTSTVO ZA UPOTREBU
1.  BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Pratite dolenavedene mere prilikom korišćenja 

ovog kuvala.

1.  Pre upotrebe pažljivo pročitajte sva 

uputstva.

2.  Pre korišćenja aparata, proverite da li napon 

naveden na aparatu odgovara naponu zidne 

utičnice koju ćete koristiti. Ukoliko to nije 

slučaj, nemojte koristiti aparat i od lokalnog 

distributera zatražite da vam aparat zameni 

odgovarajućim.

3.  Proverite da li su kabl za napajanje, utikač 

i kontrolna tabla labavi ili oštećeni i da li 

je kućište naprslo ili deformisano usled 

jakog udarca; u slučaju neke od navedenih 

situacija, aparat nemojte koristiti i odmah se 

obratite lokalnom distributeru.

4.  Aparat nemojte da uključujete dok je prazan 

jer bi to moglo da ošteti grejna tela.

5.  ne dozvolite da kabl visi preko ivice stola 

ili kuhinjske radne površine niti da dodirne 

neku vrelu površinu.

6.  ne stavljajte aparat na ringlu na plin, na 

električnu ringlu ili u rernu niti ili u blizini 

istih.

7.  Ne stavljajte aparat u uključenu 

dezinfekcionu komoru.

8.  Ne zamrzavajte aparat u zamrzivaču. 

9.  Ne naslanjajte se na aparat i ne okrećite ga 

naopako.

10. ne koristiti na otvorenom.

11. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu 

od strane osoba (uključujući decu) sa 

smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim 

sposobnostima ili manjkom iskustva i 

znanja, osim u slučaju kada ih prilikom 

upotrebe uređaja nadgledaju ili daju 

uputstva osobe odgovorne za njihovu 

bezbednost.

12. Pažljivo postupajte sa aparatom dok u blizini 

ima dece i vodite računa i o aparatu i o deci.

13. Ovaj aparat nije igračka; vodite računa da se 

deca ne igraju sa njim.

14. Postarajte se da se uređaj koristi na 

stabilnoj, ravnoj površini van domašaja 

dece, jer ćete tako sprečiti da se aparat 

prevrne i da dođe do oštećenja ili povrede.

15. Da ne bi došlo do požara, strujnog udara 

ili telesne povrede, nemojte da potapate 

nijedan deo aparata u vodu ili drugu tečnost.

16. ne dodirujte zagrejanu površinu niti ispust 

za vodu dok aparat radi.

17. dok aparat radi, ne dodirujte i ne blokirajte 

ispust za paru rukom ili nekim predmetom 

i ne otvarajte u žurbi poklopac posude sa 

vodom da ne bi došlo do povređivanja 

vrelom parom ili nekog kvara.

18. da ne bi došlo do povrede, nipošto ne 

smete rukom ili nekim drugim delom tela da 

procenjujete temperaturu ili paru dok aparat 

radi.

19. ne koristite aparat za grejanje drugih 

materija sem vode. ne punite posudu iznad 

linije „max“. Ne koristite aparat ako u njemu 

ima vode manje od minimalne količine.

20. pre pranja aparata, izvucite ga iz struje i 

sačekajte da se dobro ohladi.

21. aparat nemojte da koristite ako mu je kabl 

ili utikač oštećen, ako je pokvaren ili ako je 

ispušten ili na drugi način oštećen. Aparat 

odnesite u najbliži ovlašćeni servis koji će ga 

proveriti, popraviti ili mehanički podesiti.

22. kabl za napajanje se menja kablom 

ovlašćenog proizvođača samo u slučaju 

oštećenja.

23. Ne koristite aparat ako je pokvaren, već 

ga vratite u najbliži ovlašćeni servis ili 

proizvođaču radi pregleda, popravke ili 

zamene; ne pokušavajte sami da rastavite 

aparat. 

24. Predviđeno je da se apart koristi u 

domaćinstvima i na mestima slične namene, 

na primer:

-  u prostorijama za osoblje u prodavnicama, 

kancelarijama, uopšteno u radnom prostoru;

-  Seoskim domaćinstvima;

-  Za goste u hotelima, motelima i drugim 

smeštajnim objektima;

-  U objektima koji nude noćenje sa doručkom.

25. Sačuvajte ovo uputstvo.

 

2.  NAZIVI DELOVA APARATA

 

1.  Zaštitna lampica za vodu

2.  indikator rada

3.  dugme za funkcije 

4.  sijalica za osvetljenje

5.  ispust za vodu

6.  tacna za vodu

7.  poklopac

8.  drška

9.  posuda za vodu

10. skala sa nivoima

11. Glavni prekidač za napajanje

 

3.  NAČIN UPOTREBE

Operite posudu za vodu pre prve upotrebe 

aparata. pre svakog pranja obavezno izvucite 

aparat iz struje i sačekajte da se ohladi. 

Površina posude za vodu se briše navlaženom 

krpom i suši mekom suvom krpom. isperite 

posudu tako što ćete je napuniti čistom vodom 

nekoliko puta; kada bude isprana, možete da je 

napunite čistom vodom i biće spremna za rad.

1.  NAPUNITE VODOM

skinite poklopac, u posudu za vodu sipajte 

željenu količinu vode i vratite poklopac. 

Napomena: Nivo vode mora da bude između 

minimalnog i maksimalnog nivoa.

2.  PROKUVAVANJE VODE

Proverite da li je utikač uključen u odgovarajuću 

zidnu utičnicu, pa sipajte željenu količinu vode. 

Stavite čašu na tacnu za vodu (koja se može 

skidati), vodeći računa da se nalazi tačno 

ispod ispusta. Prvo uključite glavni prekidač 

za napajanje na bazi, nakon čega će lampica 

zasijati, pa namestite dugme za funkcije u 

položaj ON; zelena lampica će zasijati, a grejno 

telo početi da radi. Voda će proključati za 5 

sekundi, počeće neprekidno da ističe iz ispusta 

za vodu (početna brzina ispuštanja je oko 7–10 

s ako se koristi hladna voda, dok je trajna brzina 

ispuštanja oko 3–5 s). Kada dobijete željenu 

proključalu vodu, okrenite dugme za funkcije u 

položaj OFF; lampice će se isključiti, a grejač 

će prestati da radi. Ako želite još ključale vode, 

ponovite postupak okretanjem dugmeta. 

Napomene

-  Ne dodirujte ključalu vodu i paru da se ne 

biste opekli na iste.

-  Ako počne da sija crvena lampica, to znači 

da ima premalo vode u posudi za vodu i da 

je treba dosuti.

-  Ako se aparat neće koristiti neko vreme, 

isključite glavni prekidač za napajanje.

3.  UKLANJANJE VODE IZ TACNE ZA VODU

kada se tacna za vodu napuni, jednom rukom 

pridržite aparat, a drugom malo dignite tacnu 

za vodu kako biste je izvadili, pa prospite vodu 

i vratite tacnu na odgovarajuće mesto vodeći 

računa o sili koju primenjujete.

4.  PRANJE I ODRžAVANJE

1.  Pre svakog pranja obavezno isključite aparat 

iz struje i sačekajte da se potpuno ohladi.

2.  Ne potapajte aparat u bilo kakvu tečnost da 

ne bi došlo do oštećenja.

3.  da performanse aparata ne bi opale, 

predlažemo vam da otprilike jednom 

mesečno iz njega očistite kamenac. Koristite 

neotrovni deterdžent, na primer sirćetnu 

kiselinu, i to tako to ćete u vodu dodati sirće 

u odgovarajućoj proporciji. Pokrenite rad 

aparata tri puta i biće potpuno očišćen od 

kamenca. po završetku, pre konzumiranja 

vode istočite svu prokuvanu vodu.

4.  Za pranje kućišta aparata nemojte koristiti 

hemijski ili abrazivni deterdžent niti 

deterdžent za metal ili drvo, već isključivo 

navlaženu krpu.

5.  Uvek pažljivo postupajte sa aparatom i 

nemojte ga stavljati na ivicu stola ili radne 

ploče da biste izbegli deformisanje ili 

funkcionalno oštećenje aparata u slučaju da 

padne sa stola.

5.  ČUVANJE

Ako nećete koristiti aparat duže vreme, izvucite 

ga iz struje i operite, pa ga vratite u originalnu 

ambalažu da električne komponente ne bi 

ovlažile ili se oštetile.

Ispravno bacanje ovog priozvoda

Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u 

okviru Eu ne treba bacati sa ostalim 

otpacima iz domaćinstva. U cilju 

sprečavanja nanošenja štete okolini ili 

zdravlju ljudi nekontrolisanim bacanjem 

otpadaka, pokažite odgovornost i reciklirajte 

ovaj proizvod kako biste podržali ponovno 

korišćenje materijalnih resursa. Za vraćanje 

vašeg upotrebljavanog uređaja, molimo vas da 

koristite sisteme za vraćanje i prikupljanje ili 

kontaktirate prodavca kod koga ste isti kupili. 

On će odneti uređaj na recikliranje bezbedno za 

okolinu.

TEHNIČKI PODACI:

220-240V • 50/60Hz • 2500-3000W

Sadržaj 4,5 litra

m_5448-2_v01.indd   18-19

13-8-22   下午4:38

Summary of Contents for FA-5448-2

Page 1: ...ES WASSER BENUTZERHANDBUCH INSTRUKCI PO QKSPLUATACII DOZATOR INSTANT DE AP FIERBINTE MANUAL DE UTILIZARE WARNIK GOR CA WODA NA DANIE INSTRUKCJA OBS UGI ELEKTRI NO KUVALO UPUTSTVO ZA UPOTREBU T L T JAS...

Page 2: ...ndle English English 9 Water Tank 10 Level Scale 11 General Power Switch 3 How To Use If use the appliance for first time please clean up the water tank before use Always unplug from the plug socket a...

Page 3: ...uslauf 6 Tropfblech 7 Deckel 8 Handgriff 9 Wassertank 10 F llstandanzeige 11 Ein Ausschalter 3 Bedienungshinweise Vor Erstgebrauch sp len Sie bitte den Wassertank aus Vor dem Reinigen ziehen Sie stets...

Page 4: ...6 7 russkij russkij 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 6 7 13 8 22 4 38...

Page 5: ...V rug m s v asigura i c aparatul este utilizat pe o suprafa dreapt i rezistent care s nu fie la ndem na copiilor pentru a evita r sturnarea acestuia lucru care ar putea avea ca rezultat apari ia arsur...

Page 6: ...rmeaz s nu fie utilizat pentru o perioad mai mare de timp v rug m s nchide i butonul de alimentare 3 ndep rtarea apei din t vi a pentru ap Atunci c nd t vi a pentru ap este plin ine i aparatul cu o m...

Page 7: ...Niniejsze urz dzenie mo e by stosowane wy cznie w rodowisku domowym lub zbli onym na przyk ad W pracowniczych pomieszczeniach kuchennych w sklepach biurach i innych miejscach pracy Pomieszczeniach so...

Page 8: ...ia ludzkiego z powodu niekontrolowanej likwidacji odpad w nale y odpowiedzialnie oddawa odpady do wt rnego przetworzenia by promowa zr wnowa one ponowne wykorzystywanie surowc w materia owych Aby zwr...

Page 9: ...16 17 4 5 5 220 240V 50 60Hz 2500 3000W 4 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 16 17 13 8 22 4 38...

Page 10: ...alica za osvetljenje 5 Ispust za vodu 6 Tacna za vodu 7 Poklopac 8 Dr ka 9 Posuda za vodu 10 Skala sa nivoima 11 Glavni prekida za napajanje 3 Na in upotrebe Operite posudu za vodu pre prve upotrebe a...

Page 11: ...trauks 7 V ks 8 Rokturis 9 dens tvertne 10 L me a skala 11 Visp r jais sl dzis 3 K lietot Pirms ier ces pirm s lieto anas reizes izmazg jiet dens tvertni Pirms t r anas vienm r izraujiet kontaktdak u...

Page 12: ...rindin s dalys 1 Apsaugin vandens signalin lemput 2 Veikimo signalin lemput 3 Funkcij ranken l 4 Ap vietimo lemput 5 Vandens snapelis 6 Vandens pad klas 7 Dangtis 8 Rankena 9 Vandens talpa 10 Lygio sk...

Page 13: ...24 25 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 Min Max 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 24 25 13 8 22 4 38...

Page 14: ...l n est pas un jouet Ne laissez pas des enfants s amuser avec 14 Posez votre appareil sur une surface plate et lisse hors de port e des enfants pour viter qu il ne tombe et ne cause des blessures ou d...

Page 15: ...lors de remplir le r servoir avec de l eau froide Si vous ne voulez plus utiliser votre appareil basculez le commutateur g n ral sur la position arr t 3 Vidage du bac de r cup ration Lorsque le bac de...

Page 16: ...te desmontarlo por su cuenta 24 Este aparato est previsto para el uso en el hogar y entornos similares como reas de cocina con personal en tiendas oficinas u otros ambientes de trabajo casas de campo...

Page 17: ...sticos en toda la UE Para evitar posibles da os al medio ambiente o a la salud humana procedentes de una eliminaci n descontrolada de residuos rec clelo de forma responsable para promover una reutiliz...

Page 18: ...34 3 1 2 5 10 7 5 3 3 4 1 2 3 4 5 5 3000 2500 60 50 240 220 4 5 m_5448 2_v01 indd 34 35 13 8 22 4 38...

Reviews: