TZS First AUSTRIA FA-5448-2 Instruction Manual Download Page 3

4

5

DEUTSCH

DEUTSCH

WASSERSPENDER 

FÜR KOCHENDES WASSER

BEDIENUNGSANLEITUNG
1.   SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen sie die Bedienungsanleitung, bevor 

sie das gerät in Betrieb nehmen

1.  lesen sie alle anleitung vor der Benutzung 

aufmerksam durch.

2.  Vergewissern sie sich vor dem gebrauch, 

dass ihre netzspannung mit den angaben 

auf dem typenschild übereinstimmt.

3.  Benutzen sie das gerät nicht mit 

beschädigtem netzkabel oder stecker oder 

wenn das gehäuse beschädigt ist; wenden 

sie sich in diesem Fall an einen autorisierten 

kundendienst.

4.  Betreiben sie das gerät nicht ohne Wasser, 

um die heizelemente nicht zu beschädigen.

5.  lassen sie das netzkabel nicht 

herunterhängen oder heiße Flächen 

berühren.

6.  stellen sie das gerät nicht auf einem herd 

oder in einem Backofen auf.

7.  Reinigen sie das gerät nicht in einem 

desinfektionsschrank.

8.  stellen sie das gerät nicht in einen kühl- 

oder gefrierschrank. 

9.  stellen sie das gerät eben auf.

10. Betreiben sie das gerät nicht im Freien.

11. dieses gerät ist nicht für die Benutzung 

durch personen (einschließlich kinder) mit 

verminderten physischen, sensorischen und 

geistigen Fähigkeiten oder unzureichender 

Erfahrung und kenntnis geeignet, es sei 

denn, es wurden anleitungen betreffs 

der Benutzung des geräts durch eine 

verantwortliche aufsichtsperson erteilt.

12. lassen sie besondere aufmerksamkeit 

walten, wenn sich während des Betriebs 

Kinder in unmittelbarer Umgebung befinden.

13. dieses gerät ist kein spielzeug, kinder 

dürfen nicht damit spielen.

14. stellen sie das gerät außerhalb des Zugriffs 

von kindern auf; Verbrühungsgefahr, wenn 

es herunterfällt.

15. Zum schutz vor Feuer und stromschlag 

tauchen sie das gerät nicht in Wasser oder 

sonstige Flüssigkeiten ein.

16. Berühren Sie heiße Oberflächen nicht, wenn 

das gerät in Betrieb ist.

17. Berühren oder blockieren sie während des 

Betriebs nicht den dampfaustritt des geräts 

und öffnen sie nicht den Wassertank. 

der dampf ist sehr heiß und kann zu 

Verbrühungen führen.

18. testen sie die temperatur des 

Wasserdampfs nicht mit der hand.

19. Benutzen sie das gerät nur zum Erhitzen 

von Wasser. Füllen sie das gerät nicht 

über die Füllmarke „MAX“. Betreiben Sie 

das gerät nicht, wenn der Füllstand die 

Mindestmarke unterschreitet.

20. Ziehen sie vor dem Reinigen den 

netzstecker und warten sie ab, bis sich das 

gerät vollständig abgekühlt hat.

21.  Betreiben sie das gerät nicht mit 

beschädigtem netzkabel oder stecker, 

wenn es nicht richtig funktioniert oder 

heruntergefallen ist. Wenden sie 

sich zwecks Überprüfung, Reparatur 

und Einstellung an den autorisierten 

kundendienst.

22. Ein beschädigtes netzkabel muss 

von einem autorisierten kundendienst 

ausgetauscht werden.

23. Betreiben sie das gerät nicht, wenn es nicht 

wie üblich funktioniert. Wenden sie sich 

zwecks Überprüfung oder Reparatur nur an 

einen autorisierten kundendienst.

24. das gerät ist zur Benutzung im haushalt 

und ähnlichen anwendungen bestimmt, wie:

-  Mitarbeiterküchen in läden, Büros und 

anderen arbeitsstellen;

- Bauernhäuser;

-  in gästezimmern von hotels, Motels und 

ähnlichen Wohneinrichtungen;

-  private Zimmervermietungen.

25. Bewahren sie diese anleitungen auf.

 

2. KOMPONENTEN

1.  Wasserschutzanzeige

2.  statusanzeige

3.  Funktionsschalter

4.  Beleuchtung

5.  Wasserauslauf

6.  tropfblech

7.  deckel

8.  handgriff

9.  Wassertank

10. Füllstandanzeige

11. Ein-/ausschalter

3.  BEDIENUNGSHINWEISE

Vor Erstgebrauch spülen sie bitte den 

Wassertank aus. Vor dem Reinigen ziehen sie 

stets den netzstecker und lassen sie das gerät 

abkühlen. Wischen sie den Wassertank erst mit 

einem feuchten und dann mit einem trockenen 

tuch ab. spülen sie den Wassertank mehrmals 

aus.

1.  WASSER EINFÜLLEN

Öffnen sie den deckel und füllen sie 

den Wassertank mit der gewünschten 

Wassermenge, dann schließen sie den deckel 

wieder. 

Hinweis: der Wasserstand muss sich zwischen 

den Füllmarken MIN und MAX befinden.

2.  WASSER KOCHEN

stecken sie den netzstecker in die steckdose 

und füllen sie die gewünschte Wassermenge 

ein. stellen sie eine tasse auf das abnehmbare 

tropfblech unter dem Wasserauslauf. schalten 

sie das gerät mit dem Ein-/ausschalter ein, 

die anzeige leuchtet auf. stellen sie den 

Funktionsschalter auf „ON“, die grüne Anzeige 

leuchtet auf und die Beleuchtung schaltet 

sich ein. das heizelement geht in Betrieb 

und heizt das Wasser für ca. 5 sekunden 

auf. Das kochende Wasser fließt aus dem 

Wasserauslauf (ein erstes aufheizen des 

kalten Wassers dauert ca. 7-10 sekunden, 

anschließend ca. 3-5 sekunden). stellen sie 

anschließend den Funktionsschalter wieder 

auf „OFF“, die Anzeige erlischt und das 

heizelement schaltet ab. Zum erneuten kochen 

von Wasser stellen sie den Funktionsschalter 

wieder auf „ON“. 

Hinweise

-  testen sie die temperatur des Wassers 

oder des Wasserdampfs nicht mit der hand.

-  leuchtet die rote anzeige, so muss Wasser 

nachgefüllt werden.

-  Bei längerer nichtbenutzung schalten sie 

das gerät mit dem Ein-/ausschalter aus.

3.  WASSER AUS TROPFBLECH ABGIESSEN

ist das tropfblech voll, so halten sie das gerät 

mit einer hand fest und nehmen sie mit der 

anderen hand das tropfblech ab. gießen sie 

das Wasser aus dem tropfblech ab und setzen 

sie es in das gerät zurück.

4.  REINIGUNG UND PFLEGE

1.  Vor dem Reinigen ziehen sie stets den 

netzstecker und lassen sie das gerät 

vollständig abkühlen.

2.  tauchen sie das gerät zum Reinigen nicht 

in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein.

3.  Entkalken sie das gerät regelmäßig. 

Benutzen sie einen ungiftigen Entkalker 

wie Zitronensäure. spülen sie das gerät 

wenigstens dreimal durch. anschließend 

spülen sie den Wassertank mit klarem 

Wasser durch.

4.  Benutzen sie keine chemikalien oder 

scheuermittel zum Reinigen, benutzen sie 

ausschließlich ein feuchtes tuch.

5.  Behandeln sie das gerät vorsichtig, stellen 

sie es nicht dicht an einer tischkante auf.

5. LAGERUNG

Bei längerer nichtbenutzung ziehen sie 

den netzstecker und reinigen sie das 

gerät. Verpacken sie es zum schutz gegen 

Feuchtigkeit.

Umweltgerechte Entsorgung

dieses symbol auf einem produkt oder 

seiner Verpackung bedeutet, dass es 

nicht wie gewöhnlicher hausmüll 

behandelt werden darf. Es muss 

hingegen an einer entsprechenden Recycling-

sammelstelle für elektrische und elektronische 

geräte abgegeben werden. durch geeignete 

Entsorgung dieses produkts tragen sie dazu 

bei, dass es keine negativen auswirkungen auf 

unsere umwelt und die menschliche 

gesundheit hat. die Entsorgung dieses 

produkts mit dem hausmüll kann andererseits 

umweltprobleme erzeugen. Bitte achten sie 

darauf, dass es in geeigneter Weise für 

ordnungsgemäßes Recycling entsprechend der 

örtlichen Bestimmungen eingesammelt wird.

TECHNISCHE DATEN:

220-240V • 50/60Hz • 2500-3000W

Füllmenge 4,5 liter

m_5448-2_v01.indd   4-5

13-8-22   下午4:38

Summary of Contents for FA-5448-2

Page 1: ...ES WASSER BENUTZERHANDBUCH INSTRUKCI PO QKSPLUATACII DOZATOR INSTANT DE AP FIERBINTE MANUAL DE UTILIZARE WARNIK GOR CA WODA NA DANIE INSTRUKCJA OBS UGI ELEKTRI NO KUVALO UPUTSTVO ZA UPOTREBU T L T JAS...

Page 2: ...ndle English English 9 Water Tank 10 Level Scale 11 General Power Switch 3 How To Use If use the appliance for first time please clean up the water tank before use Always unplug from the plug socket a...

Page 3: ...uslauf 6 Tropfblech 7 Deckel 8 Handgriff 9 Wassertank 10 F llstandanzeige 11 Ein Ausschalter 3 Bedienungshinweise Vor Erstgebrauch sp len Sie bitte den Wassertank aus Vor dem Reinigen ziehen Sie stets...

Page 4: ...6 7 russkij russkij 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 6 7 13 8 22 4 38...

Page 5: ...V rug m s v asigura i c aparatul este utilizat pe o suprafa dreapt i rezistent care s nu fie la ndem na copiilor pentru a evita r sturnarea acestuia lucru care ar putea avea ca rezultat apari ia arsur...

Page 6: ...rmeaz s nu fie utilizat pentru o perioad mai mare de timp v rug m s nchide i butonul de alimentare 3 ndep rtarea apei din t vi a pentru ap Atunci c nd t vi a pentru ap este plin ine i aparatul cu o m...

Page 7: ...Niniejsze urz dzenie mo e by stosowane wy cznie w rodowisku domowym lub zbli onym na przyk ad W pracowniczych pomieszczeniach kuchennych w sklepach biurach i innych miejscach pracy Pomieszczeniach so...

Page 8: ...ia ludzkiego z powodu niekontrolowanej likwidacji odpad w nale y odpowiedzialnie oddawa odpady do wt rnego przetworzenia by promowa zr wnowa one ponowne wykorzystywanie surowc w materia owych Aby zwr...

Page 9: ...16 17 4 5 5 220 240V 50 60Hz 2500 3000W 4 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 16 17 13 8 22 4 38...

Page 10: ...alica za osvetljenje 5 Ispust za vodu 6 Tacna za vodu 7 Poklopac 8 Dr ka 9 Posuda za vodu 10 Skala sa nivoima 11 Glavni prekida za napajanje 3 Na in upotrebe Operite posudu za vodu pre prve upotrebe a...

Page 11: ...trauks 7 V ks 8 Rokturis 9 dens tvertne 10 L me a skala 11 Visp r jais sl dzis 3 K lietot Pirms ier ces pirm s lieto anas reizes izmazg jiet dens tvertni Pirms t r anas vienm r izraujiet kontaktdak u...

Page 12: ...rindin s dalys 1 Apsaugin vandens signalin lemput 2 Veikimo signalin lemput 3 Funkcij ranken l 4 Ap vietimo lemput 5 Vandens snapelis 6 Vandens pad klas 7 Dangtis 8 Rankena 9 Vandens talpa 10 Lygio sk...

Page 13: ...24 25 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 Min Max 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 24 25 13 8 22 4 38...

Page 14: ...l n est pas un jouet Ne laissez pas des enfants s amuser avec 14 Posez votre appareil sur une surface plate et lisse hors de port e des enfants pour viter qu il ne tombe et ne cause des blessures ou d...

Page 15: ...lors de remplir le r servoir avec de l eau froide Si vous ne voulez plus utiliser votre appareil basculez le commutateur g n ral sur la position arr t 3 Vidage du bac de r cup ration Lorsque le bac de...

Page 16: ...te desmontarlo por su cuenta 24 Este aparato est previsto para el uso en el hogar y entornos similares como reas de cocina con personal en tiendas oficinas u otros ambientes de trabajo casas de campo...

Page 17: ...sticos en toda la UE Para evitar posibles da os al medio ambiente o a la salud humana procedentes de una eliminaci n descontrolada de residuos rec clelo de forma responsable para promover una reutiliz...

Page 18: ...34 3 1 2 5 10 7 5 3 3 4 1 2 3 4 5 5 3000 2500 60 50 240 220 4 5 m_5448 2_v01 indd 34 35 13 8 22 4 38...

Reviews: