TZS First AUSTRIA FA-5448-2 Instruction Manual Download Page 4

6

7

RUSSKI

j

RUSSKI

j

ЧАЙНИК-ТЕРМОС (ТЕРМОПОТ)

РУКОВОДСТВО ПО эКСПЛУАТАЦИИ
1.  ИНСТРУКЦИЯ ПО 

ТЕхНИКЕ бЕЗОПАСНОСТИ

При эксплуатации термопота следуйте 

инструкциям ниже.

1.  Перед эксплуатацией внимательно 

прочтите настоящее руководство до 

конца.

2.  Перед использованием прибора 

убедитесь, что напряжение на 

паспортной табличке соответствует 

напряжению в местной электросети. В 

случае несоответствия использовать 

прибор запрещается. Обратитесь к 

вашему местному дистрибьютору для 

замены.

3.  Убедитесь, что шнур питания, вилка 

и панель управления не имеют 

повреждений и надежно закреплены. 

Корпус прибора не должен иметь 

трещин или быть деформирован 

вследствие воздействия удара. В случае 

обнаружения каких-либо из описанных 

неисправностей прибор использовать не 

следует. Незамедлительно обратитесь к 

местному дистрибьютору.

4.  Во избежание повреждения 

нагревательных элементов не следует 

включать прибор при низком уровне 

воды в нем.

5.  Не допускайте свисания шнура питания 

со стола или стойки. Не допускайте 

соприкосновения прибора с горячими 

поверхностями.

6.  Запрещается помещать прибор на 

газовую или электрическую плиту или 

рядом с ней, а также в духовку.

7.  Запрещается помещать прибор в 

работающий дезинфекционный шкаф.

8.  Запрещается помещать прибор в 

холодильник. 

9.  Запрещается наклонять прибор или 

переворачивать его.

10. Запрещается эксплуатировать прибор 

вне помещения.

11. Данный прибор не рекомендуется 

использовать людям (включая и 

детей) с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными 

возможностями, а также обладающих 

недостаточным опытом или знанием 

продукта. Данной категории лиц 

рекомендуется использовать прибор 

только под присмотром.

12. Убедитесь, что во время работы прибора 

дети находятся под присмотром.

13. Прибор не является игрушкой. Дети не 

должны играть с ним.

14. Прибор следует размещать на плоской 

устойчивой поверхности в недоступном 

для детей месте во избежание его 

переворачивания и получения ожогов 

или других травм.

15. Запрещается погружать любую часть 

прибора в воду или другую жидкость 

во избежание возникновения пожара, 

поражения электрическим током или 

получения других травм.

16. Запрещается дотрагиваться до горячей 

поверхности и струи воды во время 

работы прибора.

17. Во время работы прибора запрещается 

перекрывать выход пара рукой или 

другими предметами. Запрещается 

резко открывать крышку резервуара 

во избежание ожогов горячим паром и 

возникновения неисправностей.

18. Во время работы прибора запрещается 

проверять температуру воды или пара 

рукой или любой другой частью тела во 

избежание ожогов.

19. Запрещается использовать прибор 

для нагрева чего-либо кроме воды. 

Запрещается наливать воду выше 

максимального уровня («max»). 

Запрещается включать прибор, если 

объем воды в нем ниже минимальной 

отметки.

20. Перед очисткой следует отключить 

прибор от сети питания и убедиться в 

его охлаждении.

21. Не используйте устройство с 

поврежденным шнуром или 

штекером, либо после возникновения 

неисправности, падения или других 

повреждений. Верните устройство 

в ближайший сервисный центр 

для проверки, ремонта, а также 

электрической или механической 

настройки.

22. При повреждении шнура питания 

его разрешается заменять только 

оригинальным шнуром.

23. Запрещается эксплуатировать 

сломанный или неисправный 

прибор. Отнесите его в ближайший 

авторизованный сервисный центр или 

производителю для осмотра, ремонта 

или замены. Не пытайтесь разобрать 

его самостоятельно.

24. Данное устройство предназначено для 

использования в домашних или схожих 

условиях, например:

-  На кухнях для персонала в магазинах, 

офисах или других рабочих средах;

-  На фермах;

-  Клиентами в отелях, мотелях или др.;

-  В местах временного проживания.

25. Сохраните данные инструкции.

 

2.  НАЗВАНИЯ 

ОСНОВНых эЛЕМЕНТОВ

1.  Индикатор наличия воды

2.  Индикатор включения

3.  Переключатель

4.  Лампа подсветки

5.  Кран

6.  Поддон для воды

7.  Крышка

8.  Ручка

9.  Резервуар

10. Шкала уровня воды

11. Главный выключатель

3.  эКСПЛУАТАЦИЯ

Если прибор используется впервые, 

перед началом эксплуатации промойте 

его резервуар. Перед очисткой следует 

отключить прибор от электросети и дать 

ему остыть. Поверхность резервуара 

следует протереть влажной тканью, 

а затем вытереть насухо. После этого 

залейте в резервуар чистую воду и 

ополосните его. Повторите описанные 

выше действия несколько раз. После этого 

залейте в резервуар чистую воду, чтобы 

можно было включить прибор.

1.  НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ

Откройте крышку, залейте нужное 

количество воды в резервуар и закройте 

крышку. 

Примечание: уровень воды должен 

находиться между отметками 

максимального и минимального уровней.

2.  КИПЯЧЕНИЕ ВОДы

Убедитесь, что вилка вставлена в розетку, 

а в резервуаре находится достаточное 

количество воды. Поставьте чашку на 

съемный поддон для воды. Убедитесь, 

что она стоит прямо под краном. Сначала 

включите главный выключатель на 

корпусе. Загорится индикатор. Установите 

переключатель в положение ON. Загорится 

зеленый индикатор и лампа подсветки. 

Включится нагревательный элемент. 

Через 5 секунд из крана потечет горячая 

вода. (Время приготовления первой 

порции горячей воды — 7-10 секунд. При 

постоянной работе прибора это время 

сокращается до 3-5 секунд). Как только 

нужное количество горячей воды налито, 

установите переключатель в положение 

OFF. Индикаторы погаснут, а нагреватель 

перестанет работать. При необходимости 

повторного приготовления горячей 

воды необходимо только установить 

переключатель в нужное положение. 

Примечания

-  Запрещается дотрагиваться до горячей 

воды или пара во избежание ожогов.

-  Если загорится красный индикатор, 

указывающий на отсутствие воды, в 

резервуар необходимо долить воды.

-  Если прибор не будет эксплуатироваться 

какое-то время, следует отключить 

главный выключатель.

3.  СЛИВ ВОДы ИЗ ПОДДОНА

Если поддон заполнился, возьмите прибор 

одной рукой, а другой выньте поддон, 

слегка приподняв его. Слейте воду из 

поддона и вставьте его на место.

4.  ОЧИСТКА И УхОД.

1.  Перед очисткой выключите термопот, 

чтобы он остыл, и отключите от 

электросети.

2.  Запрещается погружать прибор 

в жидкость во избежание его 

повреждения.

3.  Для поддержания прибора в рабочем 

состоянии его следует очищать от 

накипи примерно раз в месяц. Для 

очистки от накипи используйте 

нетоксичные чистящие средства, 

например, лимонную кислоту. Насыпьте 

m_5448-2_v01.indd   6-7

13-8-22   下午4:38

Summary of Contents for FA-5448-2

Page 1: ...ES WASSER BENUTZERHANDBUCH INSTRUKCI PO QKSPLUATACII DOZATOR INSTANT DE AP FIERBINTE MANUAL DE UTILIZARE WARNIK GOR CA WODA NA DANIE INSTRUKCJA OBS UGI ELEKTRI NO KUVALO UPUTSTVO ZA UPOTREBU T L T JAS...

Page 2: ...ndle English English 9 Water Tank 10 Level Scale 11 General Power Switch 3 How To Use If use the appliance for first time please clean up the water tank before use Always unplug from the plug socket a...

Page 3: ...uslauf 6 Tropfblech 7 Deckel 8 Handgriff 9 Wassertank 10 F llstandanzeige 11 Ein Ausschalter 3 Bedienungshinweise Vor Erstgebrauch sp len Sie bitte den Wassertank aus Vor dem Reinigen ziehen Sie stets...

Page 4: ...6 7 russkij russkij 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 6 7 13 8 22 4 38...

Page 5: ...V rug m s v asigura i c aparatul este utilizat pe o suprafa dreapt i rezistent care s nu fie la ndem na copiilor pentru a evita r sturnarea acestuia lucru care ar putea avea ca rezultat apari ia arsur...

Page 6: ...rmeaz s nu fie utilizat pentru o perioad mai mare de timp v rug m s nchide i butonul de alimentare 3 ndep rtarea apei din t vi a pentru ap Atunci c nd t vi a pentru ap este plin ine i aparatul cu o m...

Page 7: ...Niniejsze urz dzenie mo e by stosowane wy cznie w rodowisku domowym lub zbli onym na przyk ad W pracowniczych pomieszczeniach kuchennych w sklepach biurach i innych miejscach pracy Pomieszczeniach so...

Page 8: ...ia ludzkiego z powodu niekontrolowanej likwidacji odpad w nale y odpowiedzialnie oddawa odpady do wt rnego przetworzenia by promowa zr wnowa one ponowne wykorzystywanie surowc w materia owych Aby zwr...

Page 9: ...16 17 4 5 5 220 240V 50 60Hz 2500 3000W 4 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 16 17 13 8 22 4 38...

Page 10: ...alica za osvetljenje 5 Ispust za vodu 6 Tacna za vodu 7 Poklopac 8 Dr ka 9 Posuda za vodu 10 Skala sa nivoima 11 Glavni prekida za napajanje 3 Na in upotrebe Operite posudu za vodu pre prve upotrebe a...

Page 11: ...trauks 7 V ks 8 Rokturis 9 dens tvertne 10 L me a skala 11 Visp r jais sl dzis 3 K lietot Pirms ier ces pirm s lieto anas reizes izmazg jiet dens tvertni Pirms t r anas vienm r izraujiet kontaktdak u...

Page 12: ...rindin s dalys 1 Apsaugin vandens signalin lemput 2 Veikimo signalin lemput 3 Funkcij ranken l 4 Ap vietimo lemput 5 Vandens snapelis 6 Vandens pad klas 7 Dangtis 8 Rankena 9 Vandens talpa 10 Lygio sk...

Page 13: ...24 25 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 Min Max 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 24 25 13 8 22 4 38...

Page 14: ...l n est pas un jouet Ne laissez pas des enfants s amuser avec 14 Posez votre appareil sur une surface plate et lisse hors de port e des enfants pour viter qu il ne tombe et ne cause des blessures ou d...

Page 15: ...lors de remplir le r servoir avec de l eau froide Si vous ne voulez plus utiliser votre appareil basculez le commutateur g n ral sur la position arr t 3 Vidage du bac de r cup ration Lorsque le bac de...

Page 16: ...te desmontarlo por su cuenta 24 Este aparato est previsto para el uso en el hogar y entornos similares como reas de cocina con personal en tiendas oficinas u otros ambientes de trabajo casas de campo...

Page 17: ...sticos en toda la UE Para evitar posibles da os al medio ambiente o a la salud humana procedentes de una eliminaci n descontrolada de residuos rec clelo de forma responsable para promover una reutiliz...

Page 18: ...34 3 1 2 5 10 7 5 3 3 4 1 2 3 4 5 5 3000 2500 60 50 240 220 4 5 m_5448 2_v01 indd 34 35 13 8 22 4 38...

Reviews: