TZS First AUSTRIA FA-5448-2 Instruction Manual Download Page 5

8

9

ROMANESTE

нужное количество лимонной кислоты 

в воду и три раза включите прибор, 

как вы это делаете при нормальной 

эксплуатации. Накипь будет полностью 

удалена. После завершения этой 

процедуры вылейте из резервуара всю 

воду.

4.  Для очистки корпуса устройства 

запрещается использовать агрессивные 

химические вещества, а также 

металлические или деревянные 

чистящих приспособлений. Вместо них 

воспользуйтесь влажной тканью.

5.  С прибором следует обращаться 

аккуратно. Не следует ставить его на 

край стола или стойки во избежание 

падения и повреждения.

5.  хРАНЕНИЕ

Если прибор не будет использоваться 

длительное время, его следует отключить 

от электросети, очистить и поместить в 

оригинальную упаковку во избежание 

повреждения электрических элементов, а 

также контакта их с влагой.

 

СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.

Правильная утилизация данного продукта

Данная маркировка указывает на то, 

что продукт не следует 

утилизировать с другими бытовыми 

отходами на территории Евросоюза. 

Чтобы не наносить вред человеческому 

здоровью или окружающей среде из-за 

неконтролируемой утилизации отходов, 

необходимо производить повторную 

переработку и повторное использование 

материалов. Чтобы вернуть 

использованное устройство, пожалуйста, 

воспользуйтесь системой возврата и сбора 

или обратитесь к продавцу, у которого было 

приобретено устройство. Они могут 

отправить его на экологичную переработку.

TEXNIHESKIE DANNYE:

220-240V.•.50/60Gc.•.2500-3000Vt

Объем 4,5 литра

RUSSKI

j

DOZATOR INSTANT DE APĂ fIERBINTE

MANUAL DE INSTRUCţIUNI
1. INSTRUCţIUNI DE SIGURANţĂ

Vă rugăm să urmaţi măsurile prezentate mai jos 

atunci când utilizaţi acest dozator de apă

1.  Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de 

utilizare.

2.  Înainte de utilizarea aparatului vă rugăm să 

vă asiguraţi că tensiunea indicată pe plăcuţa 

de identificare corespunde cu cel al prizei de 

perete din locuinţa dumneavoastră; în caz 

contrar, vă rugăm să nu utilizaţi acest aparat 

şi să contactaţi distribuitorul dumneavoastră 

local pentru a-l înlocui.

3.  Vă rugăm să verificaţi dacă ştecherul, cablul 

de alimentare şi panoul de control nu sunt 

deteriorate sau dacă carcasa aparatului nu 

este crăpată sau deformată datorită unor 

lovituri puternice; vă rugăm să nu utilizaţi 

aparatul dacă observaţi oricare aspect 

prezentat anterior şi să contactaţi imediat 

distribuitorul dumneavoastră local.

4.  Nu utilizaţi aparatul dacă nivelul apei nu este 

corespunzător pentru a evita deteriorarea 

încălzitorului.

5.  Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne 

peste marginea mesei sau a dulapului şi 

asiguraţi-vă că aparatul nu intră în contact 

cu nicio suprafaţă fierbinte.

6.  Nu aşezaţi aparatul pe sau în apropierea 

oricărei plite pe gaz sau electrice sau în 

interiorul cuptorului încălzit.

7.  Nu montaţi aparatul într-un dulap cu produse 

pentru dezinfecţie.

8.  Nu îngheţaţi aparatul în congelator. 

9.  Nu înclinaţi aparatul şi nu îl utilizaţi în poziţie 

răsturnată.

10. Nu îl utilizaţi în aer liber.

11. acest aparat nu este destinat persoanelor 

cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale 

reduse sau lipsite de experienţa şi de 

cunoaşterea produsului (inclusiv copii), 

în afara cazului în care acestea sunt 

supravegheate de o persoană în măsură să 

o facă.

12. Utilizaţi aparatul doar atunci când copiii sunt 

sub supravegherea unei alte persoane.

13. Acest aparat nu este o jucărie, prin urmare 

asiguraţi-vă că niciun copil nu se joacă cu 

aceasta.

14. Vă rugăm să vă asiguraţi că aparatul este 

utilizat pe o suprafaţă dreaptă şi rezistentă, 

care să nu fie la îndemâna copiilor pentru 

a evita răsturnarea acestuia, lucru care ar 

putea avea ca rezultat apariţia arsurilor.

15. Pentru prevenirea apariţiei unui incendiu, 

a unui şoc electric sau a vătămării altor 

persoane, nu introduceţi nicio componentă a 

aparatului în apă sau alt lichid.

16. Nu atingeţi suprafaţa fierbinte sau 

deversorul de apă atunci când aparatul este 

în funcţiune.

17. Atunci când aparatul este în funcţiune nu 

atingeţi şi nu blocaţi cu mâna sau cu alt 

obiect orificiul de evacuare a aburului şi nu 

deschideţi în grabă capacul rezervorului 

de apă pentru a evita să fiţi arşi de aburul 

fierbinte şi pentru a preveni apariţia oricărei 

defecţiuni de funcţionare.

18. Pentru a evita să vă ardeţi, este interzis 

să utilizaţi mâna sau oricare altă parte a 

corpului pentru a simţi temperatura sau 

aburul pe parcursul funcţionării aparatului

19. Nu utilizaţi aparatul pentru a încălzi altceva 

decât apă. Nu îl umpleţi mai sus de semnul 

„max”. Nu îl utilizaţi dacă nivelul apei este 

sub cel minim permis.

20. Scoateţi aparatul din priză înainte de a-l 

curăţa şi asiguraţi-vă că s-a răcit complet.

21. Nu acţionaţi niciun aparat cu cablul sau cu 

ştecărul deteriorat sau după ce aparatul 

s-a defectat, a suferit şocuri mecanice prin 

cădere ori a suferit deteriorări de orice 

natură. Restituiţi aparatul la cel mai apropiat 

centru de depanare autorizat, supunându-l 

inspectării, reparaţiilor sau reglajelor 

electrice ori mecanice.

22. Cablul de alimentare poate fi înlocuit 

numai cu unul identic atunci când apare o 

defecţiune.

23. Nu utilizaţi aparatul atunci când este 

defect sau funcţionează necorespunzător; 

returnaţi-l la cel mai apropiat centru de 

service sau la producător pentru a fi 

verificat, reparat sau înlocuit; nu încercaţi să 

îl demontaţi singur.

24. Acest aparat este destinat utilizării în medii 

domestice şi alte locuri similare precum:

-  Bucătării pentru personalul din magazine, 

birouri şi alte medii de lucru;

-  Case de ţară;

-  De către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte 

tipuri de unităţi de cazare;

- pensiuni.

25. Păstraţi aceste instrucţiuni.

 

m_5448-2_v01.indd   8-9

13-8-22   下午4:38

Summary of Contents for FA-5448-2

Page 1: ...ES WASSER BENUTZERHANDBUCH INSTRUKCI PO QKSPLUATACII DOZATOR INSTANT DE AP FIERBINTE MANUAL DE UTILIZARE WARNIK GOR CA WODA NA DANIE INSTRUKCJA OBS UGI ELEKTRI NO KUVALO UPUTSTVO ZA UPOTREBU T L T JAS...

Page 2: ...ndle English English 9 Water Tank 10 Level Scale 11 General Power Switch 3 How To Use If use the appliance for first time please clean up the water tank before use Always unplug from the plug socket a...

Page 3: ...uslauf 6 Tropfblech 7 Deckel 8 Handgriff 9 Wassertank 10 F llstandanzeige 11 Ein Ausschalter 3 Bedienungshinweise Vor Erstgebrauch sp len Sie bitte den Wassertank aus Vor dem Reinigen ziehen Sie stets...

Page 4: ...6 7 russkij russkij 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 6 7 13 8 22 4 38...

Page 5: ...V rug m s v asigura i c aparatul este utilizat pe o suprafa dreapt i rezistent care s nu fie la ndem na copiilor pentru a evita r sturnarea acestuia lucru care ar putea avea ca rezultat apari ia arsur...

Page 6: ...rmeaz s nu fie utilizat pentru o perioad mai mare de timp v rug m s nchide i butonul de alimentare 3 ndep rtarea apei din t vi a pentru ap Atunci c nd t vi a pentru ap este plin ine i aparatul cu o m...

Page 7: ...Niniejsze urz dzenie mo e by stosowane wy cznie w rodowisku domowym lub zbli onym na przyk ad W pracowniczych pomieszczeniach kuchennych w sklepach biurach i innych miejscach pracy Pomieszczeniach so...

Page 8: ...ia ludzkiego z powodu niekontrolowanej likwidacji odpad w nale y odpowiedzialnie oddawa odpady do wt rnego przetworzenia by promowa zr wnowa one ponowne wykorzystywanie surowc w materia owych Aby zwr...

Page 9: ...16 17 4 5 5 220 240V 50 60Hz 2500 3000W 4 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 16 17 13 8 22 4 38...

Page 10: ...alica za osvetljenje 5 Ispust za vodu 6 Tacna za vodu 7 Poklopac 8 Dr ka 9 Posuda za vodu 10 Skala sa nivoima 11 Glavni prekida za napajanje 3 Na in upotrebe Operite posudu za vodu pre prve upotrebe a...

Page 11: ...trauks 7 V ks 8 Rokturis 9 dens tvertne 10 L me a skala 11 Visp r jais sl dzis 3 K lietot Pirms ier ces pirm s lieto anas reizes izmazg jiet dens tvertni Pirms t r anas vienm r izraujiet kontaktdak u...

Page 12: ...rindin s dalys 1 Apsaugin vandens signalin lemput 2 Veikimo signalin lemput 3 Funkcij ranken l 4 Ap vietimo lemput 5 Vandens snapelis 6 Vandens pad klas 7 Dangtis 8 Rankena 9 Vandens talpa 10 Lygio sk...

Page 13: ...24 25 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 max 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 Min Max 2 ON 5 7 10 3 5 OFF 3 4 1 2 3 m_5448 2_v01 indd 24 25 13 8 22 4 38...

Page 14: ...l n est pas un jouet Ne laissez pas des enfants s amuser avec 14 Posez votre appareil sur une surface plate et lisse hors de port e des enfants pour viter qu il ne tombe et ne cause des blessures ou d...

Page 15: ...lors de remplir le r servoir avec de l eau froide Si vous ne voulez plus utiliser votre appareil basculez le commutateur g n ral sur la position arr t 3 Vidage du bac de r cup ration Lorsque le bac de...

Page 16: ...te desmontarlo por su cuenta 24 Este aparato est previsto para el uso en el hogar y entornos similares como reas de cocina con personal en tiendas oficinas u otros ambientes de trabajo casas de campo...

Page 17: ...sticos en toda la UE Para evitar posibles da os al medio ambiente o a la salud humana procedentes de una eliminaci n descontrolada de residuos rec clelo de forma responsable para promover una reutiliz...

Page 18: ...34 3 1 2 5 10 7 5 3 3 4 1 2 3 4 5 5 3000 2500 60 50 240 220 4 5 m_5448 2_v01 indd 34 35 13 8 22 4 38...

Reviews: