background image

ПРИСЪЕДИНИТЕЛНА БУКСА 360°

Присъединителната букса 360° между каната 

и поставката има предимството, че каната 

може да се постави върху плочата завъртяна 

в произволна посока. Така и леваци могат да 

поставят удобно каната върху кухненската маса.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:

220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W

Съобразено с околната среда 

изхвърляне

Можете да помогнете да защитим околната 

среда! Помнете, че трябва да спазвате местните 

разпоредби: Предавайте неработещото 

електрическо оборудване в специално 

предназначените за целта центрове.

23

УКР

АЇНСЬКА

22

БЪΛГ

АР

СКИ

ІНСТРУКЦІЯ

ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ!
ОПИС ВИРОБУ

3

6

4

1

5

2

1.  Кришка

2.  Кнопка відкривання кришки

3.  Регулятор Вкл/Викл & температури

4.  Покажчик максимального наповнення водою

5.  Електропідставка 

6.  Електропідставка з 360-градусним контактом

ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Використовуючи ваш чайник, слід дотримуватись 

наступних застережних заходів:

1.   Уважно прочитайте інструкцію, навіть якщо ви 

вже знайомі з приладом.

2.   Якщо прилад використовується дітьми або в 

присутності дітей, суворий нагляд за ними є 

обов’язковим.

3.   Перед використанням чайника переконайтесь, 

що величина напруги, вказана на приладі, 

відповідає величині напруги в вашому 

домі. Якщо це не так, зв’яжіться зі своїм 

торговельним агентом і не включайте чайник.

4.   Виключіть чайник та витягніть шнур з розетки 

перед наповненням, спорожненням чи 

очищенням чайника, або коли ви його не 

використовуєте.

5.   Не переповнюйте чайник водою, оскільки 

кипляча вода може вихлюпуватись. Рівень 

максимального наповнення водою позначений 

всередині чайника.

6.   Не використовуйте і не розміщуйте будь-

яку частину цього приладу на або поблизу 

гарячих поверхонь (таких як газова або 

електрична плита, розігріта піч).

7.   Не допускайте, щоб шнур звисав зі столу. 

Не допускайте, щоб шнур торкався гарячих 

поверхонь.

8.   Не смикайте за шнур, оскільки це може 

призвести до його пошкодження та 

підвищення ризику ураження струмом.

9.   Якщо шнур живлення цього приладу 

пошкоджено, він може бути замінений у 

майстерні, вказаній виробником, оскільки для 

цього необхідні спеціальні інструменти.

10.  Не торкайтесь до гарячих поверхонь чайника. 

Використовуйте корпусну ручку та кнопки.

11.  Щоб запобігти можливих пошкоджень парою, 

відверніть носик чайника від стін чи кухонних 

меблів при застосуванні приладу.

12.  Якщо ви застосовуєте прилад на дерев’яній 

поверхні, використовуйте захисну підкладку 

для запобігання пошкоджень делікатних 

поверхонь.

13.  Щоб уникнути обшпарювання, кришка перед 

використанням чайника повинна знаходитися 

у правильному положенні.

14.  Обшпарювання може трапитися у тому 

випадку, якщо покришка відкривається під час 

кипіння.

15.  Слід бути особливо обережними, 

переміщуючи чайник з гарячою водою. Ніколи 

не піднімайте чайник за кришку. Завжди 

використовуйте корпусну ручку.

16. Не включайте чайник, якщо він порожній. 

17.  Щоб уникнути ураження струмом, не 

занурюйте чайник чи шнур в рідину.

18.  Використовуйте чайник тільки з 

електропідставкою. Не використовуйте 

підставку в інших цілях.

19.  Для захисту від пожежі, не користуйтеся 

приладом за наявності у приміщенні 

вибухових речовин та/чи легкозаймистих 

випарів.

20.  Чайник не можна залишати підключеним 

до розетки, якщо температура у кімнаті 

може знижуватись до мінусових значень. 

При температурах нижчих 0 градусів, 

автоматичний контролюючий термостат може 

відключити чайник від живлення.

21.  Не використовуйте чайник для інших цілей, 

окрім кип’ятіння води. Інші рідини чи їжа 

забруднять внутрішню частину чайника.

22.  Цей виріб створений виключно для 

призначення, вказаного у цій інструкції.

23.  Цей пристрій не призначений для 

використання особами (включаючи дітей) 

з фізичними та розумовими вадами, або 

особами без належного досвіду чи знань, 

якщо вони не пройшли інструктаж по 

користуванню цим пристроєм під наглядом 

особи, відповідальної за їх безпеку.

24.  Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.

25.  Ремонт та технічне обслуговування цього 

виробу повинне проводитись тільки 

авторизованим персоналом!

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:

Порівняйте величину місцевої напруги з 

величиною, вказаною на пристрої. 

Summary of Contents for AnyTime FA-5405-7

Page 1: ...UDOJIMO INSTRUKCIJA ARBATINIS MODE D EMPLOI BOUILLOIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA HERVIDORA MANUALE DI ISTRUZIONI BROCCA BOLLITORE ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 4 7 POLSKI STRONA 10 ROMANESTE PAGINA...

Page 2: ...ation 6 An automatic safety cut out has been fitted for protection against overheat ing It will operate if the kettle is switched on when containing insufficient water Always ensure that the water ins...

Page 3: ...t zu Zeit wie folgt ENTKALKEN Entkalken Sie das Ger t regelm ig Bei normaler Verwendung mindestens zweimal pro Jahr 1 F llen Sie den Wasserkocher bis zur Maximalh he mit einer Mischung aus einem Teil...

Page 4: ...tie mebeli ot povre deni 13 Dl izbe ani o ogov vsegda udostover tes v tom hto kry ka hajnika naxodits v pravil noj pozicii pre de hem vvodit pribor v dejstvie 14 Vypleskivanie kip wej vody vozmo no ta...

Page 5: ...preryvatel bezopasnosti byl ustaanovlen dl predoxraneni pribora ot peregreva On vvodits v dejstvie esli hajnik vkl haets pri nedostatohnom kolihestve vody v pribore vegda ube dajtes hto kolihestvo vod...

Page 6: ...2 1 Pokrywa 2 Przycisk otwierania pokrywki 3 Prze cznik ON OFF Regulacja temperatury 4 Wska nik poziomu wody w czajniku 5 Bezprzewodowa podstawa 6 360 Gniazdo przy czeniowe WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIEC...

Page 7: ...STE INSTRUC IUNI DESCRIEREA PRODUSULUI 3 6 4 1 5 2 1 Capac 2 Buton deschidere capac 3 Comutator PORNIT OPRIT Temperaturii 4 Indicator pentru nivelul maxim de apa 5 Baza fara cablu 6 Conector 360 PREVE...

Page 8: ...Hz 1850 2200W Ekolo ko odlaganje otpada Mo ete pomo i za titi okoline Molimo ne zaboravite da po tujete lokalnu regulativu Odnesite pokvarenu elektri nu opremu u odgovaraju i centar za odlaganje otpad...

Page 9: ...kontaktdak u vienm r atvienot no kontaktligzdas 3 Iepildiet t jkann deni l dz vajadz gajai atz mei Nep rpildiet t jkannu pret j gad jum ir iesp jama dens iz akst an s Neaizmirstiet p c dens iepild ana...

Page 10: ...ildykite virdul vandens iki pageidaujamo auk io Nepilkite per daug vandens nes u vir s jis ims ta kytis Nepamir kite po to v l u daryti dangtelio nes virdulys su neu darytu dangteliu u vir s automati...

Page 11: ...1 5 2 1 2 3 4 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 a 24 25 1 2 3 4 0 5 MIN 5 1 8 MAX 6 MIN 5 10 7 8 9 10 11 12 13 1 3 85 C 2 2 40 C 40 C 60 C 60 C 70 C 70 C 90 C 90 C 1...

Page 12: ...360 360 220 240V 50 60Hz 1850 2200W 23 22 3 6 4 1 5 2 1 2 3 4 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 21 22 23 24 25...

Page 13: ...24 25 1 2 3 4 0 5 MIN 5 1 8 MAX 6 5 10 7 8 9 10 11 12 13 1 3 85 C 2 2 40 C 40 C 60 C 60 C 70 C 70 C 90 C 90 C 1 MAX 1 2 2 3 4 MAX 5 6 360 360 220 240 50 60 1850 2200...

Page 14: ...z toujours retirer la fiche de l appareil de la prise secteur lorsque vous remplissez ou ajoutez de l eau 3 Remplissez la bouilloire d eau jusqu la hauteur souhait e Ne remplissez pas trop l appareil...

Page 15: ...enta da os debe sustituirlo nicamente una tienda de reparaci n nombrada por el fabricante ya que se necesitan para esta finalidad herramientas especiales 10 Evite tocar las superficies calientes de la...

Page 16: ...cia de calentamiento se apagar cuando la temperatura del agua alcance los 60 C Pulse tres veces el bot n y el indicador de 70 C se iluminar en amarillo La resistencia de calentamiento se apagar cuando...

Page 17: ...on si disattiva automaticamente dopo l uso ITALIANO 4 Non riempire con meno di 0 5 litri d acqua fino all indicazione di livello MIN per evitare che il bollitore resti senza acqua durante il funzionam...

Page 18: ...mo a proteggere l ambiente Ricordare di rispettare le normative locali consegnare il dispositivo elettrico non funzionante a un centro di smaltimento appropriato ITALIANO 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 5 6 7...

Reviews: