TYROLIT
AGE125
61
Advertencias de seguridad adicionales
especiales para el tronzado
Evitar que el disco tronzador se trabe
o sea sometido a presiones demasiado
elevadas. No practicar cortes de exce-
siva profundidad.
Una sobrecarga del disco tronzador
aumenta la exigencia sobre la herra-
mienta y también el peligro de que ésta
se cruce o trabe, produciendo un contra-
golpe o la quebradura del cuerpo amo-
lador.
Evitar la zona que se encuentra delante
y detrás del disco tronzador.
Si se mueve el disco tronzador aleján-
dose del operario durante el proceso
de tronzado, puede ocurrir que la herra-
mienta eléctrica sea lanzada contra
el operario debido a un contragolpe.
En caso que el disco tronzador se trabe
o que el operario interrumpa el trabajo,
apagar el equipo y sostenerlo quieto
hasta que el disco se pare por completo.
Nunca debe intentarse extraer el disco
tronzador de la ranura de corte mientras
está en movimiento, ya que puede ser
causa de un contragolpe.
Determinar y solucionar la causa que
originó el trabado del disco.
No hacer arrancar la herramienta eléc-
trica nuevamente mientras se encuentre
dentro de la pieza en proceso.
Dejar que el disco tronzador alcance
su velocidad de giro nominal antes de
continuar cuidadosamente con el corte.
De lo contrario el disco puede trabarse,
saltando de la pieza a procesar o cau-
sando un contragolpe.
Apoyar adecuadamente las placas
o piezas a procesar de tamaño mayor,
a fin de evitar contragolpes debido
al trabado del disco.
Piezas a procesar grandes pueden
doblarse debido a su propio peso.
La pieza a procesar debe apoyarse
a ambos lados del corte.
Tanto en la cercanía del corte como
cerca del borde.
Debe trabajarse con cuidado especial
cuando se trata de «cortes bolsillo»
en paredes ya existentes o en zonas
donde no se posee una buena vista.
El disco tronzador que penetra, puede
causar un contragolpe cuando corta una
tubería de gas o de electricidad u otros
objetos.
Otras indicaciones de seguridad
La tensión de la red de alimentación y las
indicaciones de tensión de la chapa de
características, deben coincidir.
Presionar la traba para el husillo exclu-
sivamente con la amoladora completa-
mente parada.
Ruidos y vibraciones
NOTA
Por el nivel sonoro según A al igual que por
los valores totales de oscilación rogamos
consultar la tabla «Datos técnicos».
Los niveles de ruido y de vibración fueron
determinados según EN 60745.
¡PRECAUCIÓN!
Los valores indicados son válidos para
equipos nuevos. Los valores de ruido
y de vibración se modifican durante
el uso diario.
NOTA
El nivel de las oscilaciones indicado
en estas instrucciones fue medido según
un procedimiento de medición conforme
a EN 60745 y puede utilizarse para la com-
paración de las herramientas eléctricas
entre sí. También es apto para una estima-
ción provisoria de las oscilaciones.
El nivel de oscilaciones indicado, es repre-
sentativo para las principales aplicaciones
de la herramienta eléctrica.
Sin embargo, si la herramienta eléctrica
se utiliza con herramientas de aplicación
diferentes o con un mantenimiento defi-
ciente, pueden diferir los niveles de osci-
lación. Esto puede aumentar significativa-
mente la carga por oscilaciones a lo largo
de la totalidad del tiempo.
Para una estimación exacta de la carga por
oscilaciones, deberán tenerse en cuenta
también, los tiempos durante los cuales
el equipo no estuvo en marcha, o bien que,
estando en marcha, no fue realmente apli
-
Summary of Contents for AGE125
Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG AGE125 Index 000 Originalbetriebsanleitung 11003025de BAXA AGE125 0...
Page 14: ......
Page 40: ......
Page 41: ...ISTRUZIONI PER L USO AGE125 Index 000 Istruzioni per l uso originali 11003025it BAXA AGE125 0...
Page 54: ......
Page 68: ......
Page 69: ...INSTRU ES DE SERVI O AGE125 Index 000 Instru es de servi o originais 11003025pt BAXA AGE125 0...
Page 82: ......
Page 83: ...GEBRUIKSAANWIJZING AGE125 Index 000 Originele gebruiksaanwijzing 11003025nl BAXA AGE125 0...
Page 96: ......
Page 97: ...DRIFTSANVISNINGEN AGE125 Index 000 Originale driftsanvisningen 11003025no BAXA AGE125 0...
Page 110: ......
Page 111: ...BRUKSANVISNING AGE125 Index 000 Originalbruksanvisning 11003025sv BAXA AGE125 0...
Page 124: ......
Page 125: ...INSTRUKCJA AGE125 Index 000 Instrukcja oryginalna 11003025pl BAXA AGE125 0...
Page 139: ...N VOD K OBSLUZE AGE125 Index 000 Origin ln n vod k obsluze 11003025cs BAXA AGE125 0...
Page 152: ......
Page 153: ...AGE125 Index 000 11003025ru BAXA AGE125 0...
Page 155: ...TYROLIT AGE125 155 156 160 161 161 161 162 163 165 166 166 166...
Page 156: ...TYROLIT 156 AGE125 H 11003025 H H H H...
Page 157: ...TYROLIT AGE125 157 H H H H...
Page 158: ...TYROLIT 158 AGE125 H H H H...
Page 159: ...TYROLIT AGE125 159 H...
Page 160: ...TYROLIT 160 AGE125 H N 60745 H M H N 60745 H M H 85...
Page 162: ...TYROLIT 162 AGE125 1 2 a b 3 360 12 4 5 6 7 8 9 4 10 11...
Page 163: ...TYROLIT AGE125 163 H H 1 2 H 1 2...
Page 164: ...TYROLIT 164 AGE125 H 30 K 1 2 H M H 12 360 H M H...
Page 165: ...TYROLIT AGE125 165 H H 20 40 H H www tyrolit com H H 30...
Page 168: ...AGE125 TYROLIT 1 2 360 12 40 20 10...
Page 169: ...AGE125 TYROLIT 9 1 2 1 2 30...
Page 170: ...AGE125 TYROLIT 6 7 8 4 0 9 10 11 1 2 a b 3 360 12 4 5 8...
Page 172: ...AGE125 TYROLIT EN 60745 6...
Page 173: ...AGE125 TYROLIT 5...
Page 174: ...AGE125 TYROLIT 11003025 4...
Page 175: ...AGE125 TYROLIT 3 4 6 7 7 7 8 9 11 11 11 11...
Page 176: ...TYROLIT TYROLIT TYROLIT TYROLIT...
Page 177: ...AGE125 000...