TYROLIT
AGE125
45
ture o crepature, che il platorello non sia
soggetto ad incrinature, crepature o forte
usura e che le spazzole metalliche non
abbiano fili metallici allenta-ti oppure
rotti. In caso di caduta dell’elettroutensile
o dell’utensile, controllare se hanno
subito danni, o montare un utensile
di lavoro privo di danni. Dopo avere
controllato e montato l’utensile di lavoro,
allontanare le persone che sono nelle
vicinanze dal piano di rotazione
dell’utensile e fare girare l’apparecchio
per un minuto al massimo numero di giri.
In questo tempo di prova, gli utensili
montati che presentano danni per
lo più si rompono.
Indossare l’equipaggiamento protettivo
personale. A seconda dell’impiego,
usare la protezione integrale per il viso,
la protezione per gli occhi oppure occhiali
protettivi.
Se necessario, indossare la maschera
antipolvere, la protezione per l’udito,
guanti protettivi o il grembiule speciale,
che impedisce il contatto con piccole
particelle di abrasivo e di materiale.
Gli occhi devono essere protetti contro
corpi estranei volanti, che hanno origine
in diversi impieghi. La maschera antipol-
vere o maschera di respirazione deve
filtrare la polvere che si sviluppa durante
l’impiego. In caso di lunga esposizione
a forte rumore, vi è la possibilità di danni
all’udito.
In presenza di altre persone, prestare
attenzione alla loro distanza di sicurezza
dalla vostra zona di lavoro.
Chiunque entri nella zona di lavoro deve
indossare l’equipaggiamento protettivo
personale.
Frammenti di materiale lavorato o di
utensili montati che si rompono possono
essere proiettati e causare anche lesioni
all’esterno dell’area di lavoro diretta.
Quando si eseguono lavori, durante
i quali l’utensile montato potrebbe
toccare linee elettriche nascoste oppure
il suo stesso cavo di alimentazione, affer-
rare l’elettroutensile solo sulle superfici
di presa isolate.
Il contatto con una linea elettrica sotto
tensione può mettere sotto tensione
anche le parti metalliche dell’elettrouten-
sile e provocare una scossa elettrica.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
da utensili montati in rotazione.
In caso di perdita del controllo dell’appa-
recchio, il cavo di alimentazione po-
trebbe essere troncato oppure potrebbe
avvolgersi sull’utensile in rotazione avvi-
cinandolo così alla vostra mano oppure
al braccio.
Non deporre mai l’elettroutensile, prima
che l’utensile montato sia completa-
mente fermo.
L’utensile montato in rotazione può
entrare in contatto con la superficie
di appoggio, causando così la perdita
del vostro controllo sull’elettroutensile.
Non tenere l’elettroutensile in funzione
durante il trasporto.
A causa del contatto accidentale con
l’utensile in rotazione il vostro abbiglia-
mento s’impiglia nell’utensile e così
lo avvicina e lo fa penetrare nel vostro
corpo.
Pulire regolarmente le fessure di ventila-
zione dell’elettroutensile.
La ventola del motore attira la polvere
nella carcassa, ed un forte accumulo
di polvere metallica può causare pericoli
elettrici.
Non usare l’elettroutensile in prossimità
di materiali infiammabili.
Le scintille possono incendiare questi
materiali.
Non usare utensili montati, che richie-
dono l’impiego di refrigeranti liquidi.
L’impiego di acqua o di altri liquidi
di raffreddamento può causare una
scossa elettrica.
Contraccolpo e corrispondenti
istruzioni di sicurezza
Il contraccolpo è l’improvvisa reazione
di un utensile montato in rotazione che
s’incastra o si blocca, come disco abrasivo,
mola a tazza, spazzola metallica ecc.
L’incastrarsi o bloccarsi provoca un arresto
improvviso dell’utensile in rotazione.
A causa di ciò un elettroutensile, che non
è mantenuto saldamente, subisce nel punto
di arresto un’accelerazione nel senso
di rotazione contrario a quello dell’utensile
Summary of Contents for AGE125
Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG AGE125 Index 000 Originalbetriebsanleitung 11003025de BAXA AGE125 0...
Page 14: ......
Page 40: ......
Page 41: ...ISTRUZIONI PER L USO AGE125 Index 000 Istruzioni per l uso originali 11003025it BAXA AGE125 0...
Page 54: ......
Page 68: ......
Page 69: ...INSTRU ES DE SERVI O AGE125 Index 000 Instru es de servi o originais 11003025pt BAXA AGE125 0...
Page 82: ......
Page 83: ...GEBRUIKSAANWIJZING AGE125 Index 000 Originele gebruiksaanwijzing 11003025nl BAXA AGE125 0...
Page 96: ......
Page 97: ...DRIFTSANVISNINGEN AGE125 Index 000 Originale driftsanvisningen 11003025no BAXA AGE125 0...
Page 110: ......
Page 111: ...BRUKSANVISNING AGE125 Index 000 Originalbruksanvisning 11003025sv BAXA AGE125 0...
Page 124: ......
Page 125: ...INSTRUKCJA AGE125 Index 000 Instrukcja oryginalna 11003025pl BAXA AGE125 0...
Page 139: ...N VOD K OBSLUZE AGE125 Index 000 Origin ln n vod k obsluze 11003025cs BAXA AGE125 0...
Page 152: ......
Page 153: ...AGE125 Index 000 11003025ru BAXA AGE125 0...
Page 155: ...TYROLIT AGE125 155 156 160 161 161 161 162 163 165 166 166 166...
Page 156: ...TYROLIT 156 AGE125 H 11003025 H H H H...
Page 157: ...TYROLIT AGE125 157 H H H H...
Page 158: ...TYROLIT 158 AGE125 H H H H...
Page 159: ...TYROLIT AGE125 159 H...
Page 160: ...TYROLIT 160 AGE125 H N 60745 H M H N 60745 H M H 85...
Page 162: ...TYROLIT 162 AGE125 1 2 a b 3 360 12 4 5 6 7 8 9 4 10 11...
Page 163: ...TYROLIT AGE125 163 H H 1 2 H 1 2...
Page 164: ...TYROLIT 164 AGE125 H 30 K 1 2 H M H 12 360 H M H...
Page 165: ...TYROLIT AGE125 165 H H 20 40 H H www tyrolit com H H 30...
Page 168: ...AGE125 TYROLIT 1 2 360 12 40 20 10...
Page 169: ...AGE125 TYROLIT 9 1 2 1 2 30...
Page 170: ...AGE125 TYROLIT 6 7 8 4 0 9 10 11 1 2 a b 3 360 12 4 5 8...
Page 172: ...AGE125 TYROLIT EN 60745 6...
Page 173: ...AGE125 TYROLIT 5...
Page 174: ...AGE125 TYROLIT 11003025 4...
Page 175: ...AGE125 TYROLIT 3 4 6 7 7 7 8 9 11 11 11 11...
Page 176: ...TYROLIT TYROLIT TYROLIT TYROLIT...
Page 177: ...AGE125 000...