background image

 

15 

 

 

 

Remplacement de la soupape expiratoire 

• 

Détacher le couvercle de la soupape expiratoire et enlever le disque. 

• 

Inserer un nouveau disque, et vérifier que le disque reste aplati dans le siège. 

• 

Aligner le couvercle dans les encoches et enclenchez-le en place. 

 

Remplacement des pivot-bras 

• 

Libérer le pivot-bras à l’aide de la clip latérale et retirer le bras. Faire glisser le nouveau pivot-bra 
dans l’attache et bloquer avec la pince latérale. 

 

Remplacement de la bordure 

• 

Libérer les élastiques du harnais. Dénouer le ruban d’attache de la bordure et retirer la bordure. 

• 

Positionner les trous rectangulaires dans la nouvelle bordure sur le conduite d’air devant le 
casque, et arranger la bordure autour du ourlet du casque entassant les bourres sous l’ourlet. 
Nouer le ruban d’attache. 

 

Remplacement du harnais 

• 

Plier la visière complètement vers le haut. Appuyer les blanches brides d’attache avec les pouces 
pour détacher le harnais. 

• 

Pour montage, inserer les blanches brides d’attache dans les encoches au bord du casque, et 
appuyer pour enclencher-les en place. 

• 

Plier la visière en position désirée. 

 

Remplacement du coussinet frontal 

• 

Tirer le coussinet des crochets du harnais. 

• 

Placer le nouveau coussinet sur les quatre crochets ses trouvants dans le bord inférieur devant le 
serre-tête, ensuite plier le coussinet de l’autre côté du serre-tête, et finalement fixer sur les deux 
crochets en haut du serre-tête. 

 
 
 

5. Choix de l’appareil de protection respiratoire filtrant équipé de ventilateur 

    Voir les instructions d’utilisation de l’appareil ventilateur en question. 
 

Type d’appareil 

Multiple de valeur moyenne 
d’exposition (V.M.E.) 

Remarques, limitations 

Écran facial équipé de ventilateur et 
filtre à particules  
TH1P 
TH2P  (Flowhood 5) 
TH3P 

 
 

20 
100 

Les appareils de protection respiratoire “ouverts”, 
comme un casque ou une cagoule, n’offrent pas une 
protection suffisante si le ventilateur défaille ou faiblit. 
C’est pourquoi les protections de classe TH1 ne 
doivent pas être utilisées pour se protéger contre les 
gaz ou vapeurs cancérigénes, très toxiques ou 
radioactifs. 

Appareil de protection respiratoire et 
filtre combiné 

Les multiples des valeurs moyennes d’exposition sont communiqués 
séparément pour les filtres à gaz et les filtres à particules, et dans 
chaque cas il faut respecter la plus petite valeur. 

Écran facial équipé de ventilateur et 
filtre à gaz  *) 
TH1 catégorie de filtre à gaz 1 ou 2 
TH2 catégorie de filtre à gaz 1 ou 2 
TH3 catégorie de filtre à gaz 1 ou 2 

 
 

20 
100 

Lors de l’utilisation de l’appareil de protection 
respiratoire avec un filtre combiné, respecter les 
restrictions des filtres à gaz et à particules. 

*) À condition de ne pas dépasser les concentrations maximums autorisées de gaz nocifs qui sont pour les filtre 
à gaz utilisés avec ventilateur 0,05 vol.% dans la catégorie de filtre à gaz 1 et 0,1 vol.% dans la catégorie de 
filtre à gaz 2 et 0,5 vol.% dans la catégorie de filtre à gaz 3. 

 

Summary of Contents for SCOTT Flowhood 5

Page 1: ...n FRAN AIS 11 Flowhood 5 Scott Health Safety Oy P O BOX 501 FI 65101 Vaasa Finland TECHNICAL SUPPORT SALES Tel 358 0 6 3244 543 or 544 or 535 TEKNINEN TUKI JA MYYNTI Puh 06 3244 536 tai 537 Fax 358 0...

Page 2: ...64513 064295 064505 064296 064515 Hose PU FL3 5 25 3 pcs Visor PC FL5 anti mist face seal FL5 Visor cover FL5 25 10 pcs Head harness Exhalation valve disc FL 2 pcs Brim trim 063780 064024 063581 06378...

Page 3: ...ating temperature MM molten metal splashes L S head harness size adjustment The helmet can be used safely down to 30 C and provides electrical protection against up to 1000 V DC or AC peak Visor frame...

Page 4: ...lacing gases e g carbon dioxide 2 3 The filtering device may be used only if the oxygen content of the air is 18 23 vol 2 4 Gas filters do not protect against particles Similarly particle filters do n...

Page 5: ...he back and is not kinked or looped 4 Maintenance and storage Store in a cool and dry place 10 C 30 C max 75 RH protected from sunlight and any impurities Clean with a damp cloth or sponge be careful...

Page 6: ...of the headband fold across the headband then clip on to the two hooks at the top of the headband 5 Selection of blower assisted breathing protector equipped with filter See Instructions for Use of t...

Page 7: ...7 064513 064295 064505 064296 064515 Atemschlauch PU FL3 5 25 3 St Sichtscheibe PC FL5 unbereift Randddichtung FL5 Visierschutz FL5 25 10 St Kopfb nderung Ausatemventilscheibe FL 2 St Helmrahmen 06378...

Page 8: ...r Helm kann ungef hrdet bei Temperaturen bis zu 30 C eingesetzt werden und bietet elektrischen Schutz bis zu 1000 Volt Gleich und Wechselstrom Spitzenspannung Sichtscheibenrahmen PSP prEN166 48B CE PS...

Page 9: ...der Filterger te mu der Sauerstoffgehalt der Raumluft 18 23 Vol betragen 2 4 Ein Gasfilter sch tzt nicht gegen Partikel und ein Partikelfilter sch tzt nicht gegen Gase und D mpfe Im Zweifelsfall Komb...

Page 10: ...ng und Lagerung Einlagern an einem k hlen und trockenen Ort 10 C 30 C max 75 RH gesch tzt gegen Sonnenlicht und Kontamination Reinigen mit einem feuchten Tuch oder Schwamm die Sichtscheibe nicht kratz...

Page 11: ...hen Neuen Stirnpolster an den vier Haken vorn unten am Kreuzverband befestigen dann ber den Kreuzverband falten und dann an die beiden Haken oben am Kreuzverband befestigen 5 Auswahl von Filterger ten...

Page 12: ...7 064513 064295 064505 064296 064515 Tuyau PU FL3 5 25 3 pc Visi re PC FL5 anti bu e joint du bord L5 Prot ge visi re FL5 25 10 pc Harnais Disque de soupape expir FL 2 pc Bordure 063780 064024 063581...

Page 13: ...m tal en fusion L S r glage de la taille du serre t te Le casque peut tre utilis avec s curit en temperatures basses jusqu 30 C et offre protection lectrique contre jusque 1000 V DC or AC de pointe Ca...

Page 14: ...vent uniquement tre utilis s si l air contamin contient un volume d oxyg ne de 18 23 en volume 2 4 Les filtres gaz ne prot gent pas contre les particules De m me les filtres particule ne prot gent ni...

Page 15: ...5 HR l abri de la lumi re du soleil et des impuret s V rifier que la cagoule n est pas froiss e raill e ou d chir e Nettoyer avec un chiffon ou ponge moite prendre soin de ne pas rayer la visi re Util...

Page 16: ...t te et finalement fixer sur les deux crochets en haut du serre t te 5 Choix de l appareil de protection respiratoire filtrant quip de ventilateur Voir les instructions d utilisation de l appareil ve...

Reviews: