background image

 

 

 

3. Start-up 

 
See Instructions for Use of the blower device to be used and of the filters. Only use Pro2000 filters. 
 

Check intactness of helmet and breathing hose. 

Check intactness of visor+face seal. 

 

• 

Fix the breathing hose of the helmet tightly to the blower device. 

• 

Screw the filters tightly to the blower device. 

• 

Don the blower unit according to its instructions. 

• 

Switch on the blower device, then check adequate air flow (see Instructions for Use of the blower 
unit). 

 

• 

Loosen the headband using the ratchet knob (handwheel), and don the helmet. 

• 

Slip the face seal under the chin. 

• 

Tighten the ratchet knob so that the head harness fits comfortably over the forehead. It may be 
necessary to adjust the crown strap to position the visor to the correct height. 

• 

Pull te facepiece back so that it fits comfortably and securely under the chin and around the 
cheeks. The face seal shall fit above the ears and under the head harness. 

• 

The breathing hose trails freely down the back and is not kinked or looped. 

 
 

4. Maintenance and storage 

 

• 

Store

 in a cool and dry place (-10 °C...+30 °C, max. 75 % RH), protected from sunlight and any 

impurities. 

• 

Clean

 with a damp cloth or sponge (be careful not to scratch the visor). Use lukewarm water and 

mild detergent (neutral, pH 6-8) (e.g. washing-up liquid). Allow to dry. Do not use solvents (e.g. 
acetone, turpentine) or bleaching agents (perborate, percarbonate). Never clean with compressed 
air or compressed water. 

• 

Check

 intactness of visor, helmet and hose, and replace damaged items. 

 

• 

Recommend replacement after 2 years if in every day use, particularly when used outdoors. 
Service life of 5 years when properly stored. 

• 

Only use original spare parts. 

 

Replacing the breathing hose 

• 

Unscrew the old hose from the airduct and screw in the new one. 

 

Replacing the visor

• 

Release the elastic loops from the head harness. Tilt the visor fully up until the visor is released 
from pivot arm. Pull the exhalation valve from the face seal and fit it to the new visor’s face seal. 

• 

Check that the face seal is fully located arount the valve body. Locate the visor in the pivot arms 
in a tilted-up attitude, then tilt down to clip into place. 

Summary of Contents for SCOTT Flowhood 5

Page 1: ...n FRAN AIS 11 Flowhood 5 Scott Health Safety Oy P O BOX 501 FI 65101 Vaasa Finland TECHNICAL SUPPORT SALES Tel 358 0 6 3244 543 or 544 or 535 TEKNINEN TUKI JA MYYNTI Puh 06 3244 536 tai 537 Fax 358 0...

Page 2: ...64513 064295 064505 064296 064515 Hose PU FL3 5 25 3 pcs Visor PC FL5 anti mist face seal FL5 Visor cover FL5 25 10 pcs Head harness Exhalation valve disc FL 2 pcs Brim trim 063780 064024 063581 06378...

Page 3: ...ating temperature MM molten metal splashes L S head harness size adjustment The helmet can be used safely down to 30 C and provides electrical protection against up to 1000 V DC or AC peak Visor frame...

Page 4: ...lacing gases e g carbon dioxide 2 3 The filtering device may be used only if the oxygen content of the air is 18 23 vol 2 4 Gas filters do not protect against particles Similarly particle filters do n...

Page 5: ...he back and is not kinked or looped 4 Maintenance and storage Store in a cool and dry place 10 C 30 C max 75 RH protected from sunlight and any impurities Clean with a damp cloth or sponge be careful...

Page 6: ...of the headband fold across the headband then clip on to the two hooks at the top of the headband 5 Selection of blower assisted breathing protector equipped with filter See Instructions for Use of t...

Page 7: ...7 064513 064295 064505 064296 064515 Atemschlauch PU FL3 5 25 3 St Sichtscheibe PC FL5 unbereift Randddichtung FL5 Visierschutz FL5 25 10 St Kopfb nderung Ausatemventilscheibe FL 2 St Helmrahmen 06378...

Page 8: ...r Helm kann ungef hrdet bei Temperaturen bis zu 30 C eingesetzt werden und bietet elektrischen Schutz bis zu 1000 Volt Gleich und Wechselstrom Spitzenspannung Sichtscheibenrahmen PSP prEN166 48B CE PS...

Page 9: ...der Filterger te mu der Sauerstoffgehalt der Raumluft 18 23 Vol betragen 2 4 Ein Gasfilter sch tzt nicht gegen Partikel und ein Partikelfilter sch tzt nicht gegen Gase und D mpfe Im Zweifelsfall Komb...

Page 10: ...ng und Lagerung Einlagern an einem k hlen und trockenen Ort 10 C 30 C max 75 RH gesch tzt gegen Sonnenlicht und Kontamination Reinigen mit einem feuchten Tuch oder Schwamm die Sichtscheibe nicht kratz...

Page 11: ...hen Neuen Stirnpolster an den vier Haken vorn unten am Kreuzverband befestigen dann ber den Kreuzverband falten und dann an die beiden Haken oben am Kreuzverband befestigen 5 Auswahl von Filterger ten...

Page 12: ...7 064513 064295 064505 064296 064515 Tuyau PU FL3 5 25 3 pc Visi re PC FL5 anti bu e joint du bord L5 Prot ge visi re FL5 25 10 pc Harnais Disque de soupape expir FL 2 pc Bordure 063780 064024 063581...

Page 13: ...m tal en fusion L S r glage de la taille du serre t te Le casque peut tre utilis avec s curit en temperatures basses jusqu 30 C et offre protection lectrique contre jusque 1000 V DC or AC de pointe Ca...

Page 14: ...vent uniquement tre utilis s si l air contamin contient un volume d oxyg ne de 18 23 en volume 2 4 Les filtres gaz ne prot gent pas contre les particules De m me les filtres particule ne prot gent ni...

Page 15: ...5 HR l abri de la lumi re du soleil et des impuret s V rifier que la cagoule n est pas froiss e raill e ou d chir e Nettoyer avec un chiffon ou ponge moite prendre soin de ne pas rayer la visi re Util...

Page 16: ...t te et finalement fixer sur les deux crochets en haut du serre t te 5 Choix de l appareil de protection respiratoire filtrant quip de ventilateur Voir les instructions d utilisation de l appareil ve...

Reviews: