background image

IM33-...Ex-Hi...

   

Wichtige Hinweise zum Einsatz von Geräten mit eigensicheren    

   Strom 

kreisen 

Das vorliegende Gerät verfügt an den blau ge kennzeichneten Klemmen 

1 – 10  über Strom kreise der Zündschutzart „Eigensicherheit“ für den Explo-

sionsschutz gemäß EN 60079-11. Die eigensicheren Stromkreise sind von 

autorisierten Prüfungsstellen bescheinigt und für die Verwendung in den 

jeweiligen Ländern zugelassen. 

Beachten Sie für den bestimmungsgemäßen Betrieb in explosionsgefähr-

deten Bereichen unbedingt die nationalen Vorschriften und Bestimmungen 

und halten Sie diese ein.

Nachfolgend erhalten Sie einige Hinweise, insbesondere hinsichtlich der 

Rahmen-Richtlinie der Europäischen Union 94/9/EG (ATEX).

Das vorliegende Gerät ist ein zugehöriges Betriebsmittel, das neben 

eigensicheren auch über nichteigensichere Stromkreise verfügt. Es darf nur 

außerhalb des Ex-Bereiches in trockenen, sauberen und gut überwachten 

Räumen installiert werden. 

Liegt eine Konformitätsaussage oder Erklärung des Herstellers als Gerät der 

Kategorie 3 vor, darf eine Installation in Zone 2 erfolgen. Die besonderen 

Hinweise zum sicheren Betrieb sind zu beachten. 

An die eigensicheren Anschlüsse können eigensichere elektrische Betriebs-

mittel angeschlossen werden. Alle Betriebsmittel müssen die Vorausset-

zungen zum Betrieb in der vorhandenen Zone des explosionsgefährdeten 

Bereiches erfüllen.

Führen die eigensicheren Stromkreise in staubexplosionsgefährdete Berei-

che der Zone 20 bzw. 21, ist sicherzustellen, dass die Geräte, die an diese 

Stromkreise angeschlossen werden, die Anforderungen für Kategorie 1D 

bzw. 2D erfüllen und entsprechend bescheinigt sind.

Werden die Betriebsmitteln zusammengeschaltet, muss der „Nachweis der 

Eigensicherheit“ durchgeführt werden (EN 60079-14). Bereits durch den 

einmaligen Anschluss von eigensicheren Stromkreisen an nicht eigensiche-

re Kreise ist eine spätere Verwendung als Betriebsmittel mit eigensicheren 

Stromkreisen nicht mehr zulässig.

Für die Errichtung eigensicherer Stromkreise, die Montage an äußeren 

Anschlussteilen sowie für die Beschaffenheit und Verlegung von Leitungen 

gelten einschlägige Vorschriften. Leitungen und Klemmen mit eigensiche-

ren Stromkreisen müssen gekennzeichnet werden. Sie sind von nichtei-

gensicheren Stromkreisen zu trennen oder müssen eine entsprechende 

Isolierung aufweisen (EN 60079-14). 

Beachten Sie das max. Anzugsdrehmoment von 0,5 Nm zum Andrehen der 

Klemmenschrauben.

Halten Sie von den eigensicheren Anschlüssen dieses Gerätes den vorge-

schriebenen Abstand zu geerdeten Bauteilen und Anschlüssen anderer 

Geräte ein. Soweit nicht ausdrücklich in der gerätespezifischen Anleitung 

angegeben, erlischt die Zulassung durch Öffnen des Gerätes, Reparaturen 

oder Eingriffe am Gerät, die nicht vom Sachverständigen oder Hersteller 

ausgeführt werden.

Sichtbare Veränderungen am Gerätegehäuse, wie z. B. bräunlich-schwarze 

Verfärbungen durch Wärme sowie Löcher oder Ausbeulungen weisen auf 

einen schwer wiegenden Fehler hin. Daraufhin das Gerät unverzüglich 

abschalten. Bei zugehörigen Betriebsmitteln müssen die angeschlossenen 

eigensicheren Betriebsmittel ebenfalls überprüft werden. Die Überprüfung 

eines Gerätes hinsichtlich des Explosionsschutzes kann nur von einem Sach-

verständigen oder vom Hersteller vorgenommen werden.

Der Betrieb des Gerätes ist nur im Rahmen der seitlich auf das Gehäuse 

gedruckten zulässigen Daten gestattet. Vor jeder Inbetriebnahme oder 

nach Änderung der Gerätezusammenschaltung ist sicherzustellen, dass 

die zutreffenden Bestimmungen, Vorschriften und Rahmenbedingungen 

eingehalten werden, ein bestimmungsgemäßer Betrieb gegeben ist und die 

Sicherheitsbestimmungen erfüllt sind.

Die Montage und der Anschluss des Gerätes muss von geschultem und 

qualifiziertem Personal mit Kenntnis der einschlägigen nationalen und 

anzuwendenden internationalen Vorschriften über den Ex-Schutz durchge-

führt werden.

Die wichtigsten Daten aus der EG-Baumuster prüfbescheinigung sind umsei-

tig aufgeführt. Alle gültigen nationalen und internationalen Bescheinigun-

gen der TURCK-Geräte finden Sie im Internet (www.turck.com). 

Weitere Informationen zum Ex-Schutz stellen wir Ihnen auf Anfrage gern zur 

Verfügung.

ì

ì

5 / 12

   

Important information on use of devices with intrinsically safe    

   circuits

This device is equipped with circuits featuring protection type „intrinsic 

safety“ for explosion protection per EN 60079-11 at terminals 1 – 10 which 

are marked in blue. The intrinsically safe circuits are approved by the autho-

rised bodies for use in those countries to which the approval applies.

For correct usage in explosion hazardous areas please observe and follow 

the national regulations and directives strictly. 

Following please find some guidelines referring to the frame-work directive 

of the European Union 94/9/EC (ATEX ).

This device is classified as an associated apparatus which is equipped with 

intrinsically safe and non-intrinsically safe circuits. Therefore it may only be 

installed in the non-explosion hazardous area in dry clean and well moni-

tored locations. 

If a declaration of conformity or declaration of the manufacturer as a catego-

ry 3 device exists, the device may be installed in zone 2. Special instructions 

for safe operation must be observed. . 

 

It is permitted to connect intrinsically safe equipment to the intrinsically safe 

connections of this device.

All electrical equipment must comply with the regulations applying to use 

in the respective zone of the explosion hazardous area. 

If the intrinsically safe circuits lead into explosion hazardous areas subject 

to dust hazards, i.e. zone 20 or 21, it must be ensured that the devices which 

are to be connected to these circuits, meet the requirements of category 1D 

or 2D and feature an according approval.

When interconnecting devices within such an assembly it is required to 

keep and provide a proof of intrinsic safety (EN 60079-14). 

Once that intrinsically safe circuits have been connected to the non-

intrinsically safe circuit, it is not permitted to use the device subsequently as 

intrinsically safe equipment.

The governing regulations cover installation of intrinsically safe circuits, 

mounting to external connections, cable characteristics and cable installa-

tion. Cables and terminals with intrinsically safe circuits must be marked and 

separated from non-intrinsically safe circuits or feature appropriate isolation 

(EN 60079-14). Please observe the max. torque of 0.5 Nm to tighten the 

terminal screws.

Please observe the specified clearances between the intrinsically safe con-

nections of this device and the earthed components and connections of 

other devices. 

The approval expires if the device is repaired, modified or opened by a 

person other than the manufacturer or an expert, unless the device-specific 

instruction manual explicitly permits such interventions.

Visible damages of the device’s housing (e. g. black-brown discolouration 

due to heat accumulation, perforation or deformation) indicate a serious 

error and the device must be turned off immediately. When using associated 

apparatus it is required to check the connected intrinsically safe equipment 

too. This inspection may only be carried out by an expert or the manufac-

turer. 

Operation of the device must conform to the data printed on the side of the 

housing. 

Prior to initial set-up or after every alteration of the interconnection assem-

bly it must be assured that the relevant regulations, directives and frame-

work conditions are observed, that operation is error-free and that all safety 

regulations are fulfilled.

Mounting and connection of the device may only be carried out by qualified 

and trained staff familiar with the relevant national and international regula-

tions of explosion protection. 

The most important data from the EC type examination certificate are listed 

overleaf. All valid national and international approvals covering TURCK 

devices are obtainable via the Internet (www.turck.com). 

Further information on explosion protection is available on request.

Summary of Contents for HART IM33-11Ex-Hi

Page 1: ...sen in den Klemmenblöcken Eingangskreise eigensicher Ex ia Anwendungsbereich nach ATEX II 1 GD II 3 G Zugelassen für Einbau in Zone 2 1 12 Short description Isolating transducer with bidirectional HART transmission IM33 11Ex Hi one channel IM33 12Ex Hi one channel with two galvanically isolated outputs IM33 22Ex Hi two channels Connection of 2 wire HART transducers supply and signal transmission a...

Page 2: ...squerschnitt 1 2 5 mm2 2 1 5 mm2 oder 2 1 mm2 mit Ader Endhüsen max Anzugsdrehmoment 0 5 Nm Prüfbuchsen Ø 2 mm IM33 Ex Hi 2 12 LED indications Fig 1 6 Pwr green power on Terminal configuration Fig 2 4 6 IM33 11Ex Hi 1 3 intrinsically safe input circuit 1 2 two wire transducer with supply and HART transmission III 2 3 passive two wire input for active current signals and HART transmission II 1 2 3 ...

Page 3: ... Fig 2 Fig 1 1 2 17 16 20 19 0 4 20 mA I II III 3 HART GN I HHT Power Pwr 1 1 2 3 2 3 HART HART 210 1 IM33 Ex Hi Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5 3 12 ...

Page 4: ...tionen EMV gerecht durch IM33 Ex Hi Fig 7 4 12 General indications Due to the 1 1 transfer mode a wire break in the input circuit is indicated by an output current of 0 mA short circuit conditions are signalled by an output current of 22 mA The digital HART communication signals are transferred bidirectionally The HART communicator may be connected to the input and output cir cuits When connecting...

Page 5: ...aus der EG Baumuster prüfbescheinigung sind umsei tig aufgeführt Alle gültigen nationalen und internationalen Bescheinigun gen der TURCK Geräte finden Sie im Internet www turck com Weitere Informationen zum Ex Schutz stellen wir Ihnen auf Anfrage gern zur Verfügung ì ì 5 12 Important information on use of devices with intrinsically safe circuits This device is equipped with circuits featuring prot...

Page 6: ...n tas hem via Internet P Este equipamento tem circuitos de segurança intrí seca nos terminais 1 10 azul de acordo com á proteção á explosão da norma EN 60079 11 É necessário seguir os regulamentos e directivas nacionais para uma correcta ope ração nas áreas explosivas Este equipamento está classifi cado como aparelho associado e não pode estar instalado numa área explosiva Instrumentos da catogori...

Page 7: ...ar douilles d essai dans les blocs de bornes Circuits d entrée à sécurité intrinsèque Ex ia Champ d application suivant ATEX II 1 G II 1 D II 3 G Certifié pour montage en zone 2 Transdutor de isolação HART IM33 11Ex Hi IM33 12Ex Hi IM33 22Ex Hi Breve descrição Transdutor de isolação com transmissão HART bidirecional IM33 11Ex Hi um canal IM33 12Ex Hi um canal com duas saídas galvanicamente isolada...

Page 8: ...es cages levantes avec des vis imperdables section raccordable 1 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ou 2 x 1 mm2 avec cosses douilles d essai Ø 2 mm Indicações dos LEDs Fig 1 6 Pwr verde ligado Configuração dos terminais Fig 2 4 6 IM33 11Ex Hi 1 3 circuito de entrada intrinsecamente seguro 1 2 transdutor de dois fios com alimentação e transmissão HART III 2 3 entrada de dois fios passiva para sinais de corrent...

Page 9: ... Fig 2 Fig 1 1 2 17 16 20 19 0 4 20 mA I II III 3 HART GN I HHT Power Pwr 1 1 2 3 2 3 HART HART 210 1 IM33 Ex Hi Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5 9 12 ...

Page 10: ...cidentels Toutes les installations doivent être effectuées conformément à la CEM Indicações gerais Devido ao modo de transferência 1 1 uma ruptura do fio no circuito de entrada é indicada por uma corrente de saída de 0 mA as condições de curto circuito são sinalizadas por uma corrente de saída 22 mA Os sinais de comunicação digitais HART são transferidos de forma bidirecio nal O comunicador HART p...

Page 11: ...ernées sont respectées que le fonctionnement est conforme aux dispostions et que les dispositions de sécurité sont remplies Le montage et le raccordement de l appareil ne peut être effectué que par des personnes qualifiées qui sont au courant des pres criptions nationales et internationales sur la protection Ex concernées Les données essentielles de l attestation d examen CE figurent au verso L en...

Page 12: ...s regulamentos e diretivas nacionais para uma correta operação nas áreas explosivas Este equipamento está classificado como aparelho associado e não pode estar insta lado em área explosiva Instrumentos da catogoria 3 podem ser instalados na Zona 2 Considerar as referências especias Todas as aprovações nacionais e internacionais podem ser vistas na internet FIN Oheisenlaitteensinisellämerkatutliitt...

Reviews: