Tunze Multicontroller 7093 Instructions For Use Manual Download Page 8

8

x7093_8888

Fig. 1

(Fig. 1)  Livraison

-

multicontroller -  appareil de base

-

2 bandes velcro pour la fixation

7

708.05 cellule photoélelectrique

8/10 7092.30 câble de raccordement

Fig. 2

(Fig. 2) Accessoires à commander

14 7092.30 câble de raccordement pour d’autres pompes Turbelle

15 7092.34 adaptateur de dérivation pour le raccordement de 2

Turbelle

 ®

 electronic

16 7092.10 touche à distance pour la commande de la pause

nourriture avec 2 m de câble

-

7090.24 câble d’adaptation pour Turbelle

 ®

 7200/7400

Mode d’emploi

Mulitcontroller 7093

Généralités

Le multicontroller 7093 est un appareil de commande électronique
pour pompes Turbelle

 ®

 electronic 7210(P), 7310P,7410(P) et les

variantes d’équipement de ces pompes. Il est possible de
raccorder au multicontroller des versions plus anciennes de la
Turbelle

 ®

 electronic (720000, 72400)  grâce au câble d’adaptation

7092.24.
A chacune des 4 prises de raccordement  peut être raccordée
une pompe Turbelle

 ®

 à l’aide du câble de raccordement 709230.

L’adaptateur de dérivation 7092.34 autorise le branchement de
2 Turbelle

 ®

 electronic par prise soit un total de 8 pompes possibles.

Montage

Choisissez un endroit sec à l’abri de l’humidité et des projections
d’eau. (Pas au-dessus de l’aquarium). Tenez compte de la
longueur des câbles d’adaptation entre drivers et pompes, un
rallongement n’est pas possible. Veillez à placer la cellule
photoélectrique dans le rayonnement de l’éclairage de votre
aquarium
(voir baisse nocturne).
La fixation avec les bandes velcro autocollantes livrées n’est
possible que sur une surface lisse ( p.ex. surface en matière
plastique). Retirez la feuille de protection des bandes velcro et
pressez le boîtier avec la face collante sur la surface lisse.

Raccordement et préparation de  la mise en service

Avant tout branchement ou débranchement des câbles de
raccordement entre le multicontroller et les pompes Turbelle
electronic, retirez impérativement le bloc d’alimentation des
pompes de la prise de courant ou mettez les pompes hors
tension.
Le multicontroller est raccordé aux drivers des pompes Turbelle

 ®

electronic à l’aide du câble de raccordement à 5 pôles qui vous
est fourni. Pour les drivers 7240.22 des kits Turbelle

 ®

 electronic

(7200/72400), utilisez l’adaptateur 7090.24 au lieu du câble de
raccordement.
Au cas où votre driver est muni d’une fiche de codage, il faut la
retirer avant le raccordement. Si vous utilisez un driver
fonctionnant sans fiche de codage lors de l’utilisation sans
multicontroller,  il faut mettre le bouton „Power» de votre
driver sur 100% et le bouton „Pulse» sur „off». Sinon, les
fonctions du driver et ceux du  multicontroller peuvent
interférer et provoquer systématiquement l’arrêt de la pompe
(superposition de deux réglages différents). Les dégâts
d’usure y résultants sont exclus de la garantie.

Branchez les blocs d’alimentations des pompes sur le secteur.
Le multicontroller est maintenant prêt à l’emploi en mode pulsé.
Ceci est indiqué par l’allumage de la DEL „foodtimer» (2) (DEL =
diode électroluminescente). De plus, les deux autres diodes sur
les boutons 4a/6a et 4b/6b clignotent au rythme du temps
d’impulsion programmé, voir fig. 1. Les DEL’s jaunes sur les
prises (8) à (11) indiquent la transmission d’un signal de
commande sur la prise correspondante, c’est-à-dire que la
pompe correspondante est en marche.

Fonctions

Fonctionnement en mode pulsé ou simulation de
mouvement de vagues 
(fig. 1 et 3)

Le mode pulsé produit des impulsions de courant à effet
biologique (mouvement de vagues). Pour chaque canal, vous
pouvez choisir 2 puissances différentes sur les boutons de réglage
(4a) /(4b) et (6a)/(6b) alternant au rythme du temps d’impulsion
programmé sur le bouton (1). La période d’impulsion peut être
déterminée d’env. 1 à 3 secondes.
Pour le mode pulsé, il faut mettre l’interrupteur (13) sur sa position
moyenne.
Les prises (8) et (9) permettent le branchement de pompes pour
le canal 1 (channel 1). Les prises (10) et (11) sont prévues pour
le canal 2 (channel 2).
Attention: Le mode pulsé ne fonctionne que si au moins une
pompe est raccordée sur la prise (8) ou (10). Les pompes
branchées sur un même canal travaillent sur le même rythme de
pulsation réglé sur les boutons (4a)/(4b) et (6a)/(6b). Si vous ne
désirez pas d’impulsion pendant la journée sur un ou sur les
deux canaux, tournez le bouton de réglage  (1) sur arrêt („off»)
pendant que la DEL entre (4b) et (6b) s’allume. Les pompes
fonctionnent ainsi sans impulsion pendant la journée. Ce n’est
qu’ainsi que le fonctionnement normal des pompes à la puissance
réglée est assuré après une panne de courant.

Fonctionnement  en mode pulsé simultané ou opposé

Il est possible de régler la puissance du flux en mode pulsé
simultané sur canal 1 (channel 1) et sur canal 2 (channel 2)
bouton de réglage (4a) =(6a) et (4b) = (6b) ou en mode pulsé
opposé bouton de réglage (4a) = (6b) =(4b)=(6a) ou selon vos
souhaits. (voir fig. 3)

Summary of Contents for Multicontroller 7093

Page 1: ...1 x7093_8888 multicontroller 7093 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi ...

Page 2: ...er Sollten Sie einen Treiber verwenden der für den Betrieb ohne multicontroller keinen Codierstecker benötigt dann stellen Sie den Power Knopf auf IhremTrei ber auf 100 und den Pulse Knopf auf off Ansonsten überlagern sich die Funktionen des Treibers und des multicontrollers Das kann zum regelmäßigen Stillstand der Pumpe führen Überlagerung zweier Leistungseinstellungen Die daraus resultierenden V...

Page 3: ...rfolgt mit An schluß der beiliegenden Photozelle an Buchse 7 Halten Sie die Photozelle zunächst probeweise so in den Strahlungsbereich der Aquarienleuchte Abstand ca 30cm daß die angeschlossene Pumpe zu pulsen anfängt Danach können Sie das Schutzpapier vom Selbstkleber auf der Rückseite der Photozelle abziehen und die Zelle dauerhaft an erprobter Stelle befestigen Achtung Die Photozelle niemals in...

Page 4: ...ehör ist für die An schlußbuchse 9 die Ferntaste Art Nr 7090 10 erhältlich Was ist Wenn die LED 2 beim Anschluß der Netzteile nicht gleich leuch tet und die Pumpen nicht arbeiten 6 98 Der Foodtimer ist gerade aktiv Warten Sie 5 10 Minuten bis dieser abgelaufen ist Die Anlage startet automatisch Die Verbindungskabel sind an den falschen Buchsen ange schlossen Die Verbindungskabel vom Treiber zum mu...

Page 5: ...he driver of your pump remove this plug first If you are using a driver which does not need a coding plug for the operation without the multicontroller please set the Power button on your driver to 100 and the Pulse button to off Otherwise the functions of the driver and the multicontroller superimpose each other which may cause the standstill of the pump superimposition of two power settings The ...

Page 6: ...ly to the tested position Warning Never attach the photo electric cell in the direct vicinity of a mercury discharge lamp or a high pressure mercury vapour lamp Keep a minimum distance of 30 cm 11 8 in 20 cm 7 87 in in case of high voltage fluorescent lamps as otherwise a light and heat damage will be unavoidable Automatic interval operation or low and high tide Fig 4 If two or more Turbelle elect...

Page 7: ... it is impossible to forget to switch the system on after feeding A remote control button article No 7090 10 is available as an accessory to be connected to port 9 6 98 What has happened if the LED 2 does not light up when the power supply units are connected and the pumps do not work The foodtimer is active at the moment Wait for 5 to 10 minutes until the foodtimer time has run down The system wi...

Page 8: ...uni d une fiche de codage il faut la retirer avant le raccordement Si vous utilisez un driver fonctionnant sans fiche de codage lors de l utilisation sans multicontroller il faut mettre le bouton Power de votre driver sur 100 et le bouton Pulse sur off Sinon les fonctions du driver et ceux du multicontroller peuvent interférer et provoquer systématiquement l arrêt de la pompe superposition de deux...

Page 9: ...tubes fluorescents sinon des dégâts de chaleur et de lumière sont inévitables Fonctionnement à intervalles automatiques ou simulation des marées fig 4 En utilisant deux ou plusieurs Turbelle electronic la simulation des marées devient possible par arrêt et remise en route alternés des pompes branchées aux prises 8 et 10 et celles branchées aux prises 9 et 11 Le temps de commutation des intervalles...

Page 10: ... Remèdes au cas où la DEL 2 ne s allume pas immédiatement et les pompes ne se mettent pas en route après le branchement des blocs d alimentation sur le secteur Le foodtimer est activé Attendez 5 10 minutes jusqu à ce que la pause nourriture soit écoulée L installation redémarre automatiquement Les câbles de raccordement ne sont pas branchés sur les bonnes prises Les câbles de raccordement entre le...

Reviews: