Tunze Multicontroller 7093 Instructions For Use Manual Download Page 10

10

x7093_8888

Mise en route successive des pompes (fig. 5)

Les pompes raccordées sont mises en route les unes après les
autres ce qui provoque un front de brassage progressif. Pour
atteindre ce but, il faut raccorder au moins 2 pompes.
La pompe raccordée à la prise (8) n’est pas arrêtée. A intervalles
réglables, les autres pompes sur les prises (9), (10) et (11) sont
successivement mise en route.   La durée des intervalles déroulée,
toutes les pompes, sauf la pompe sur la prise (8), sont arrêtées
jusqu’au début d’un nouveau cycle.
Pour la mise en route successive des pompes, il faut
positionner l’interrupteur (13) dans sa position inférieure et
arrêter le mode pulsé en mettant le bouton (1) sur „off»
 (voir
mode pulsé). Les boutons (4a) et (6a)
permettent de régler la puissance pour le canal correspondant.
La première pompe doit être branchée sur la prise (8), la deuxième
pompe sur la prise (9), la troisième sur la prise (10) etc. Attention:
La mise en route successive des pompes ne fonctionne que
si au moins une pompe sera branchée sur la prise (8) et une
autre pompe sur la prise (9).
L’interrupteur (12) et le bouton (5) permettent de régler la durée
de temps
pour la mise en route successive des pompes. Les indications de
temps imprimées sur le multicontroller pour l’interrupteur (12) et
le bouton (5) ne sont valables que pour le fonctionnement à
intervalles, elles ne sont pas valables pour la mise en route
successive des pompes. Pour la mise en route pompe sur prise 9
qui succède à la pompe de la prise 8, les indications de temps se
modifient comme suit:
1 - 12 h

-

70 - 650 s

7 - 75 min

-

8 - 84 s

1 - 7 min

-

1-8 s

A l’aide du bouton (5), on peut encore varier le réglage de temps.
Pour chacune des pompes successives, la durée de temps réglée
se double.

 Flux «aléatoire»

Un flux «aléatoire» se produit si le multicontroller fonctionne en
mode pulsé en combinaison avec la mise en route successive
des pompes.

Pause nourriture (foodtimer)

Votre multicontroller est équipé d’un foodtimer qui permet de
désactiver les pompes raccordées pendant 5 - 8 minutes après
avoir actionné le bouton-poussoir   «foodtimer». La DEL 6 s’éteint.
Le temps de la pause nourriture écoulé, la DEL 6 se rallume et
les pompes redémarrent automatiquement. C’est  ainsi que vous
ne pouvez plus  jamais oublier de redémarrer les pompes après
la nourriture des animaux. La touche à distance est un accessoire
disponible sous le n° de réf. 7090.10. Elle peut être raccordée sur
la prise de raccordement (9).

6/98

 Remèdes au cas où...
... la DEL (2) ne s’allume pas immédiatement et les pompes

ne se mettent pas en route après le branchement des blocs
d’alimentation sur le secteur .

Le foodtimer est activé. Attendez 5 - 10 minutes jusqu’à ce que

la pause nourriture soit écoulée. L’installation redémarre
automatiquement.

- Les câbles de raccordement ne sont pas branchés sur les bonnes

prises.

- Les câbles de raccordement entre les drivers et le multicontroller

sont en panne. Contrôlez la liaison. Vérifiez s’il y a des dégâts
de corrosion ou si les câbles sont défectueux.

- La Turbelle

  ®

 raccordée est en panne de fonctionnement.

Contrôlez si  la Turbelle

 ®

 fonctionne sans foodtimer.

... les pompes ne travaillent qu’à puissance très réduite
La cellule photoélectrique  n’est pas suffisamment exposée à la

lumière (trop d’algues ou mal placée). Nettoyer la cellule
photoélectrique ou la fixer sur un autre endroit.

- Le régulateur du driver de la pompe n’est pas positionné sur

100%.

(Les pompes fonctionnent aussi à des puissances plus faibles,

mais des puissances trop réduites peuvent provoquer l’arrêt
des pompes. Les dégâts d’usure y résultant sont exclus de la
garantie!).

...malgré tout, votre multicontroller ne travaille pas

correctement

- Dans ce cas votre appareil est éventuellement défectueux.

Veuillez retourner le multicontroller complet au constructeur y
compris tous les accessoires (cellule photoélectrique, câbles
de raccordement, éventuellement touche à distance pour le
foodtimer) avec une description aussi détaillée que possible
de la panne.

Garantie
Votre appareil TUNZE bénéficie d’une garantie de 12 mois à partir
de la date d’achat. Elle couvre tous les défauts de matériel ou de
fabrication. Les appareils contestés doivent être retournés franco
de port au fournisseur ou au constructeur dans un emballage
approprié accompagné du bon de caisse.
Exclusion de la garantie
La garantie ne couvre pas les demandes de remplacement ne
concernant pas directement l’appareil. Egalement exclus de la
garantie sont des dégâts provenant d’une utilisation anormale de
l’appareil, du branchement sur un courant étranger ou des
modifications techniques de toute sorte effectuées par l’acheteur.
Modifications techniques
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques dans le but d’améliorer constamment ses matériels
ainsi que la sécurité.

   Ce produit est conforme aux normes européennes.

 Aquarientechnik GmbH • Postfach 1365

D-82374 Penzberg

Fig. 5

4 Turbelle

 ®

 electronic et leur mise en route successive ainsi que la durée de temps x

succession des pompes

prise 8

prise 9

prise 10

prise 11

temps x

temps 2x

temps 3x

temps 4x

temps x

Summary of Contents for Multicontroller 7093

Page 1: ...1 x7093_8888 multicontroller 7093 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi ...

Page 2: ...er Sollten Sie einen Treiber verwenden der für den Betrieb ohne multicontroller keinen Codierstecker benötigt dann stellen Sie den Power Knopf auf IhremTrei ber auf 100 und den Pulse Knopf auf off Ansonsten überlagern sich die Funktionen des Treibers und des multicontrollers Das kann zum regelmäßigen Stillstand der Pumpe führen Überlagerung zweier Leistungseinstellungen Die daraus resultierenden V...

Page 3: ...rfolgt mit An schluß der beiliegenden Photozelle an Buchse 7 Halten Sie die Photozelle zunächst probeweise so in den Strahlungsbereich der Aquarienleuchte Abstand ca 30cm daß die angeschlossene Pumpe zu pulsen anfängt Danach können Sie das Schutzpapier vom Selbstkleber auf der Rückseite der Photozelle abziehen und die Zelle dauerhaft an erprobter Stelle befestigen Achtung Die Photozelle niemals in...

Page 4: ...ehör ist für die An schlußbuchse 9 die Ferntaste Art Nr 7090 10 erhältlich Was ist Wenn die LED 2 beim Anschluß der Netzteile nicht gleich leuch tet und die Pumpen nicht arbeiten 6 98 Der Foodtimer ist gerade aktiv Warten Sie 5 10 Minuten bis dieser abgelaufen ist Die Anlage startet automatisch Die Verbindungskabel sind an den falschen Buchsen ange schlossen Die Verbindungskabel vom Treiber zum mu...

Page 5: ...he driver of your pump remove this plug first If you are using a driver which does not need a coding plug for the operation without the multicontroller please set the Power button on your driver to 100 and the Pulse button to off Otherwise the functions of the driver and the multicontroller superimpose each other which may cause the standstill of the pump superimposition of two power settings The ...

Page 6: ...ly to the tested position Warning Never attach the photo electric cell in the direct vicinity of a mercury discharge lamp or a high pressure mercury vapour lamp Keep a minimum distance of 30 cm 11 8 in 20 cm 7 87 in in case of high voltage fluorescent lamps as otherwise a light and heat damage will be unavoidable Automatic interval operation or low and high tide Fig 4 If two or more Turbelle elect...

Page 7: ... it is impossible to forget to switch the system on after feeding A remote control button article No 7090 10 is available as an accessory to be connected to port 9 6 98 What has happened if the LED 2 does not light up when the power supply units are connected and the pumps do not work The foodtimer is active at the moment Wait for 5 to 10 minutes until the foodtimer time has run down The system wi...

Page 8: ...uni d une fiche de codage il faut la retirer avant le raccordement Si vous utilisez un driver fonctionnant sans fiche de codage lors de l utilisation sans multicontroller il faut mettre le bouton Power de votre driver sur 100 et le bouton Pulse sur off Sinon les fonctions du driver et ceux du multicontroller peuvent interférer et provoquer systématiquement l arrêt de la pompe superposition de deux...

Page 9: ...tubes fluorescents sinon des dégâts de chaleur et de lumière sont inévitables Fonctionnement à intervalles automatiques ou simulation des marées fig 4 En utilisant deux ou plusieurs Turbelle electronic la simulation des marées devient possible par arrêt et remise en route alternés des pompes branchées aux prises 8 et 10 et celles branchées aux prises 9 et 11 Le temps de commutation des intervalles...

Page 10: ... Remèdes au cas où la DEL 2 ne s allume pas immédiatement et les pompes ne se mettent pas en route après le branchement des blocs d alimentation sur le secteur Le foodtimer est activé Attendez 5 10 minutes jusqu à ce que la pause nourriture soit écoulée L installation redémarre automatiquement Les câbles de raccordement ne sont pas branchés sur les bonnes prises Les câbles de raccordement entre le...

Reviews: