background image

12

13

UNITE DES

COMPTEURS

BOUTONS 

1. ENTER

Sélection des valeurs souhaitées

2. + / -

Réglage des valeurs souhaitées, réglage de l’intensité : 

augmenter la résistance

3. RESET.

Une simple pression réinitialise les valeurs et une pression 

plus longue redémarre le compteur. 

4. RECOVERY

Cette touche permet de calculer votre indice de 

récupération de fréquence cardiaque.

AFFICHAGES

Petite fenêtre : vitesse (km/h ou ml/h), RPM (tour par min), 

temps (min:sec), distance (km ou ml), énergie dépensée 

(kcal) et fréquence cardiaque (bpm) sont affichés. 

Grande fenêtre : passe automatiquement en revue les 

valeurs de temps, distance, énergie dépensée, fréquence 

cardiaque, RPM et vitesse toutes les 6 secondes. Appuyez 

sur ENTER pour arrêter le balayage et appuyez de 

nouveau sur ENTER pour passer à la fenêtre d’information 

suivante.

UTILISATION DU COMPTEUR

Le compteur se met en route en appuyant sur n’importe 

quelle touche du compteur. Si l’équipement n’est pas 

utilisé pendant 5 minutes, le compteur se débranche 

automatiquement.

Choisir les unités du compteurs souhaitées à l’aide de 

l’interrupteur situé au dos du compteur. Vous pouvez 

choisur les unités métriques (km, km/h, Celsius) ou les 

unités anglaises (miles, mph, Fahrenheit).

PROGRAMMES

1. MODE MANUAL

Sélectionnez vos objectifs pour la durée et/ou la distance 

et/ou l’énergie dépensée et/ou la limite supérieure de 

votre fréquence cardiaque en utilisant le +/-  ENTER.

Commencez votre entraînement en pédalant.

Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le compteur 

démarre.

2. RECOVERY

Une fois l’entraînement terminé, calculez votre indice de 

récupération en appuyant sur le bouton RECOVERY. Votre 

indice de récupération peut être calculé seulement si 

la mesure de votre fréquence cardiaque est activée et 

que sa valeur s’affiche. Cette mesure dure 60 secondes. 

Après une minute, votre indice de récupération s’affiche 

à l’écran, F1-F6 (F1 étant le meilleur résultat). Pour revenir 

au menu principal, appuyez de nouveau sur le bouton 

RECOVERY.

REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE

Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton RESET, le 

compteur redémarre et vous pouvez régler la date et 

l’heure à l’aide du +/-  ENTER.

REMARQUES SUPPLEMENTAIRES

1. Pour la vitesse et la distance, vous avez le choix entre 

les unités métriques ou anglaises. Utilisez l’interrupteur 

KM/ML situé au dos du compteur. Pour effectuer cette 

modification, les piles doivent être installées.

2. Si vous ne vous entraînez pas et si vous n’appuyez sur 

aucun bouton, le compteur passe en mode veille après 4 

minutes. la date et l’heure s’affichent. 

3. Pour saisir vos objectifs d’entraînement (durée, distance, 

énergie, fréquence cardiaque), l’appareil doit être en 

mode STOP (c’est-à-dire pas pendant l’entraînement).

4. Lorsque l’appareil est à l’arrêt, le symbole d’interruption 

(P) s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. 

5. Le symbole SCAN s’affiche dans le coin supérieur 

gauche de l’écran lorsque la fonction de balayage 

est activée. Vous pouvez désactiver cette fonction en 

appuyant sur ENTER. 

6. Cet appareil ne peut être utilisé à des fins 

thérapeutiques.

7. La dépense énergétique est calculée selon des valeurs 

moyennes. Elle s’affiche en kilocalories ; pour la convertir 

en joules, utilisez la formule 1 kcal = 4,187 kJ.

8. Si vous vous entraînez avec un dispositif permettant de 

mesurer la fréquence cardiaque, vous pouvez définir la 

limite supérieure de votre fréquence cardiaque. Si vous 

dépassez ce seuil pendant l’entraînement, le compteur 

émet un signal d’alarme.

9. Si vous avez défini plusieurs objectifs, un signal est 

émis lorsque chacun atteint zéro. Une fois zéro atteint, le 

compte de chaque valeur recommence.

10. Veuillez noter que l’indice de récupération dépend de 

la fréquence cardiaque au début et à la fin de la mesure.

Bike 1.0_MANUAL.indd   12

9/12/2012   3:03:16 PM

Summary of Contents for BIKE 1.0

Page 1: ...NG 6 9 MODE D EMPLOI 10 13 HANDLEIDING 14 17 MANUALE D USO 18 21 MANUAL DEL USUARIO 22 25 BRUKSANVISNING 26 29 K YTT OHJE 30 33 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie N...

Page 2: ...sing the equipment make sure that it functions correctly in every way Do not use faulty equipment Press the keys with the tip of the finger your nails may damage the key membrane Never lean on the int...

Page 3: ...ay subject the heart and circulatory system to excessive strain As fitness improves resistance and pedalling speed can be increased gradually ADJUSTING RESISTANCE To increase or decrease resistance tu...

Page 4: ...t training and buttons are not pressed the meter switches into the sleep mode after four minutes Room temperature date and time are displayed 3 Entering training targets time distance energy heart rat...

Page 5: ...remain behind the equipment all the time NOTE Transport the equipment with caution over uneven surfaces for example over a step The equipment should never be transported upstairs using the wheels over...

Page 6: ...ichst ebenen Untergrund stellen St tzen Sie sich nie gegen das Benutzerinterface ab Bedienen Sie die Tasten mit der Fingerkuppe Ein Fingernagel kann die Membrane der Tasten besch digen Das Ger t nie o...

Page 7: ...Training sollte aus mindestens drei 30 min tigen Einheiten pro Woche bestehen So wird eine Grundkondition erreicht Die Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka zwei bungseinheiten pro Woche voraus...

Page 8: ...auf dem Display angezeigt wird Die Messung dauert 60 Sekunden Nach 60 Sekunden zeigt das Display Ihren Erholungsindex an Die Angabe reicht von F1 bis F6 wobei F1 das beste Ergebnis ist Um wieder in da...

Page 9: ...e in der Liste am Ende dieser Anweisung Nur Teile in der Ersatzteilliste d rfen verwendet werden TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG Bitte befolgen Sie diese Hinweise wenn Sie das Ergometer tragen oder bewegen...

Page 10: ...igts vos ongles risquent d ab mer la membrane des touches N utilisez jamais l appareil avec les protections lat rales d mont es Ne montez jamais deux ou plusieurs sur l appareil Montez et descendez de...

Page 11: ...minuer la r sistance tournez le dans le sens inverse Gr ce l chelle 1 8 se trouvant au dessus du bouton de r glage il est ais de trouver la bonne r sistance NIVEAU D ENTRAINEMENT Quel que soit votre o...

Page 12: ...secondes Apr s une minute votre indice de r cup ration s affiche l cran F1 F6 F1 tant le meilleur r sultat Pour revenir au menu principal appuyez de nouveau sur le bouton RECOVERY REGLAGE DE LA DATE E...

Page 13: ...e qu il touche le sol et en restant toujours derri re Pour lui garantir un fonctionnement impeccable rangez et utilisez votre appareil dans un endroit sec sans variations de temp rature importantes et...

Page 14: ...val bedoeld als speelgoed Controleer voor de training of het apparaat goed functioneert Train nooit op een defect apparaat De trainer mag uitsluitend door n persoon tegelijk gebruikt worden Draag tijd...

Page 15: ...ntal trainingen op te voeren Omdat een zware training voor mensen met overgewicht belastend kan zijn voor hart en bloedvaten is het verstandig te beginnen met een langzame pedaalslag met geringe weers...

Page 16: ...Deze meting duurt 60 seconden Na 60 seconden verschijnt op het scherm uw herstelindex op een schaal van F1 tot F6 F1 beste resultaat Om terug te keren naar het hoofdmenu drukt u n keer op de RECOVERY...

Page 17: ...ndere het stuur Plaats een voet op de achtersteun Kantel het apparaat zo dat het op de transportwieltjes komt te staan Rij het apparaat op de transportwieltjes naar de andere plek Laat het apparaat la...

Page 18: ...tto uso dell attrezzo e controllati Accertarsi che non vi siano animali domestici vicino all apparecchio in movimento o durante l esercizio Prima dell uso assicuratevi che l attrezzo funzioni corretta...

Page 19: ...o grazie all accessorio incluso REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA Per aumentare e diminuire la resistenza girare la manopola posta alla base del manubrio in senso orario direzione per aumentare la resisten...

Page 20: ...quenza cardiaca attivata e tale valore visualizzato sul display La misurazione dura 60 secondi Trascorsi 60 secondi il display mostra l indice di recupero F1 F6 F1 miglior risultato Per tornare al men...

Page 21: ...cui la usi la data di acquisto il modello e il numero di serie del tuo attrezzo Si raccomanda di utilizzare sempre pezzi di ricambio originali TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO Cerca di seguire le seguenti...

Page 22: ...f sico y mental del ni o y su personalidad Compruebe que no haya animales dom sticos cerca del aparato cuando lo desplace o cuando est realizando un ejercicio Antes de empezar a usar la m quina compru...

Page 23: ...derechas hacia el signo el pomo regulador que hay en el parte superior de la barra del manillar Para reducirla g relo a izquierdas hacia el signo La escala que hay sobre el pomo de 1 a 8 le permite re...

Page 24: ...stablece y es posible fijar la fecha y hora mediante el ENTER NOTAS ADICIONALES 1 Para mostrar la velocidad y la distancia puede seleccionar unidades m tricas o unidades inglesas a trav s del interrup...

Page 25: ...la bicicleta no se usa por un largo per odo la cinta de transmisi n puede deformarse temporariamente lo que puede producir una sensaci n de pedaleo levemente desparejo Despu s de unos minutos de uso...

Page 26: ...edning i redskapets anv ndning Kontrollera att redskapet r i skick innan du inleder tr ningen Anv nd aldrig ett redskap som r s nder Luta dig aldrig mot anv ndargr nssnittet Tryck p tangenterna med fi...

Page 27: ...8 r det l tt att st lla in nskat motst nd PULS Oberoende av vilken din m ls ttning r n r du b sta resultat genom att tr na p r tt anstr ngningsniv och det b sta m ttet p det r din puls PULSM TNING ME...

Page 28: ...under 2 sekunder terstartas m taren och du kan anv nda ENTER f r att st lla in datum och tid YTTERLIGARE NOTERINGAR 1 F r hastighet och avst nd kan du v lja antingen millimeter eller engelska enheter...

Page 29: ...att rulla den fram S nk ned frampartiet medan du h ller ett stadigt grepp om handst det St sj lv hela tiden bakom redskapet F r att f rs kra sig om att redskapet fungerar felfritt b r man f rvara det...

Page 30: ...kkea luonne Lapsia tulee valvoa ja opastaa kuntopy r n oikeassa k yt ss Laite ei ole miss n tapauksessa tarkoitettu leikkikaluksi Varmista ennen harjoittelun aloittamista ett laite on kaikin puolin ku...

Page 31: ...ll k situkiputken yl p ss olevaa s t nuppia S t nupin k nt minen my t p iv n suuntaan lis vastusta ja k nt minen vastap iv n suuntaan puolestaan v hent sit S t nupin asteikon 1 8 avulla on helppo l yt...

Page 32: ...jotta valinta tulee voimaan 2 Jollet harjoittele ja mit n n pp int ei paineta nelj n minuuttiin k ytt liittym siirtyy uni tilaan jolloin aika ja p iv m r n kyv t n yt ll 3 Harjoitustavoitteiden aika m...

Page 33: ...yt n j lkeen kun hihna palautuu takaisin normaaliin muotoonsa Toimintah iri iden v ltt miseksi s ilyt laitetta mahdollisimman kuivassa ja tasal mp isess paikassa p lylt suojattuna TEKNISET TIEDOT Pit...

Page 34: ...dults REAR AND FRONT SUPPORT By holding on to the seat incline the equipment backwards so that it rests on its transportation wheels Attach the rear support from below with four hexagonal socket head...

Page 35: ...ar to the corresponding connectors of the console Insert the connected cables into the console but make sure they are not damaged when the console is attached 2 Place the console in position at the en...

Page 36: ...e Montageteile sorgf ltigauf denn Sie k nnen sie sp ter u a zur Justierung ben tigen Eine Ersatzteilliste finden Sie auf der R ckseite dieses Handbuches In Problemf llen wenden Sie sich bitte mit der...

Page 37: ...andst tze f hren und die Befestigungsschrauben anziehen COCKPIT Verbinden Sie die Kabel vom Lenkerb gel mit den entsprechenden Anschl ssen am Cockpit F hren Sie die verbundenen Kabel in das Cockpit ei...

Page 38: ...de de quatre vis hexagonales t te creuse et des rondelles Fixez le support avant au cadre l aide de deux vis et de deux rondelles Replacez l quipement en position normale il doit reposer sur ses pieds...

Page 39: ...ndommag s au moment de connecter le compteur Placez le compteur l extr mit du tube de support du guidon et maintenez le en place l aide de deux vis de fixation SATTEL Desserrez la vis de blocage du su...

Page 40: ...de montagebenodigdheden omdat u die o a nog bij het afstellen van de onderdelen kunt gebruiken Mocht er een onderdeel ontbreken neem dan contact op met uw Tunturi dealer onder vermelding van het model...

Page 41: ...plaatst heeft zet u het stuur vast door de inbusbouten tegen de richting van de klok in vast te draaien De inbusbouten dus niet demonteren MONITOR Verbind de kabels van de stuurstang naar de correspon...

Page 42: ...a SUPPORTO POSTERIORE E ANTERIORE Tenendo saldamente il sedile inclinare l attrezzo all indietro in modo che poggi sulle rotelle da trasporto Fissare il supporto posteriore dal basso tramite quattro v...

Page 43: ...ra Questa chiave deve essere inserita attraverso il foro del tubo del manubrio in modo da raggiungere le viti da serrare MANUBRIO Collegare i cavi del manubrio ai connettori corrispondenti sul pannell...

Page 44: ...do con en la lista se recomienda guardar las piezas de kit por ejemplo para eventuales reajustes del equipo Si advierte que en la entrega falta alguna pieza tome contacto con su proveedor informando e...

Page 45: ...r a izquierdas CONTADOR Enchufar los cables del manillar en los conectores correspondientes del contador Insertar los cables conectados en el contador asegur ndose de que no resultan da ados al montar...

Page 46: ...v tv vuxna personer FR MRE OCH BAKRE ST D H ll fast s tet samtidigt som du lutar utrustningen bak t tills den lutar mot transporthjulen F st det bakre st det underifr n med fyra insexskruvar och brick...

Page 47: ...f stskruvar moturs M TARE Anslut kablarna fr n styret till motsvarande kontakter p m taren F r in de anslutna kablarna i m taren men se till att de inte skadas n r m taren s tts fast Placera m taren v...

Page 48: ...pl 4 K situki 5 K ytt liittym 6 Asennustarvikepussi sis lt merkitty ll varaosaluetteloon s st asennustarvikkeet sill voit tarvita niit mm laitteen s t miseen Ota ongelmatilanteissa yhteys laitteen myy...

Page 49: ...kessa olevan rei n l pi kiinnitysruuvin kantaan ja kirist t kiinnitysruuvin vastap iv n kiert en K YTT LIITTYM Liit k situesta tulevat johdot vastaaviin mittarin liittimiin Ty nn liitetyt johdot mitta...

Page 50: ...50 BIKE 1 0 EXPLODED VIEW 13TBF01000 Bike 1 0_MANUAL indd 50 9 12 2012 3 03 34 PM...

Page 51: ...CREW 2 30 FRONT PLATE 1 31 SIDE COVER RH 1 SIDE COVER LH 1 PT SCREW 3 SCREW 6 32 SIDE COVER END PLUG 2 33 CRANK RH 1 CRANK LH 1 34 SCREW PLUG 1 35 PEDAL PAIR 1 PEDAL STRAP PAIR 1 37 FRONT SUPPORT COVE...

Page 52: ...O W N E R S M A N U A L Tunturi Fitness B V P O Box 60001 1320 AA Almere The Netherlands Tel 31 36 5460050 Fax 31 36 5460055 www tunturi com Bike 1 0_MANUAL indd 52 9 12 2012 3 03 34 PM...

Reviews: