background image

 

 

H910EFB 

Instrucciones de montaje y utilización

 

Instructions for assembly and use

 

Instructions de montage et utilisation

 

Montage und gebrauchsanleitung

 

Instruções de montagem e utilização

 

Istruzioni di montaggio e uso

 

Montage-en gebruiksinstrukties

Summary of Contents for Tourmalet H910EFB

Page 1: ...e montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 4: ...an engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la máquina Átese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato sólo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la máquina 9 Las personas discapacitadas no deberán utilizar la máquina sin la asistencia d...

Page 5: ...en posición de hacer ejercicio El pedal derecho marcado con la letra 11 se enroscará en sentido de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 3 El pedal izquierdo marcado con la letra 68 se enroscará en el sentido contrario a las agujas del reloj en la biela izquierda marcada con la letra L Apriete fuertemente Fig 3 3 MONTAJE DEL SILLÍN Introduzca la a...

Page 6: ...do de las agujas del reloj le irá dandole distintas posiciones de resistencia Para aumentar la resistencia del pedaleo usted gire el mando de tensión Z en sentido de las agujas del reloj hasta conseguir que el esfuerzo de su ejercicio es el ideal para usted Para disminuir la resistencia del pedaleo gire el mando de tensión Z en sentido contrario a las agujas del reloj En la realización del ejercic...

Page 7: ... 3 pomos de apriete que dispone la unidad se deberán aflojar y rociar con un spray de engrase con el objeto de garantizar la movilidad de los mismos MANTENIMIENTO CADA 200 HORAS 1 REVISIÓN Y AJUSTE DE LA CORREA Compruebe que la correa se encuentra correctamente tensada Si la correa derrapa será necesario tensar la correa Quite las tapas laterales 6 y afloje las tuercas un máximo de 2 vueltas Fig 7...

Page 8: ...lways wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 10...

Page 9: ...ank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter 68 screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 3 3 ATTACHING THE SADDLE Fit the saddle bracket 1 Fig 4 onto the horizontal saddle tube 40 as shown in Fig 4 fit the saddle into position and tighten the nuts on the bracket ...

Page 10: ...ou have finished exercising it is advisable to set the tensioning control Z to minimum in order to help stop the brake shoe from hardening Important This tensioning control Z is equipped with an emergency braking system which when applied with force as shown by the arrow in Fig 6 produces a much sharper braking effect LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that i...

Page 11: ... belt Remove the side covers 6 and loosen the nuts a maximum of two turns Fig 7 Tighten the small nuts with a spanner Make sure that the nut rotates the same number of turns on both sides of the machine generally 2 turns will be sufficient otherwise the drive sprocket might become skewed creating a lot more noise and making it possible for the belt to fall off Tighten up nuts again and put the sid...

Page 12: ...ne chaussez des chaussures de sport appropriées pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit être utilisé qu aux fins indiquées dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants aux abords de la machine 9 Les personnes handicapées ne pourront utiliser la machine que si elles sont accompagnées pa...

Page 13: ...n de l exercice La pédale droite signalée par la lettre 11 est à visser dans le sens de rotation des aiguilles d une montre dans la bielle droite signalée par la leerte R Serrez très fort Fig 3 La pédale gauche signalée par la lettre 68 est à visser dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre dans la bielle gauche signalée par la lettre L Serrez très fort Fig 3 MONTAGE DE LA SELLE In...

Page 14: ...ner dans le sens des aiguilles d une montre pour assigner différentes positions de résistance Pour augmenter la résistance de pédalage il suffit de tourner le bouton de tension Z dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à obtention de l effort souhaité pour cet exercice Pour réduire la résistance du pédalage tournez le bouton de tension Z dans le sens contraire à celui des aiguilles d une mon...

Page 15: ...s de la pédale voir notice de la pédale 2 RÉVISION DES POMMEAUX DE SERRAGE Deszerrez les 3 pommeaux de serrage de la machine et graissed à l aide d un spray afin d assurer leer mobilité ENTRETIEN TOUTES LES 200 HEURES 1 RÉVISION RÉGLAGE DE LA CEINTURE Vérifiez si la ceinture est tendue correctement Si les dérapages de ceinture il faudra tendre la ceinture Enlevez les couvertures latérales 6 et des...

Page 16: ...te Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schnürsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den in diesem Handbuch aufgeführten Zwecke Verwenden Sie nur Zubehörteile die vom Hersteller des Geräts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der Nähe des Gerätes keine scharfen Gegenstände befi...

Page 17: ...Montage der Pedale genau ein falsche Montage kann das Gewinde der Pedale oder der Kurbelstange beschädigen Die Definitionen rechts und links gehen von der Sichtweise des auf dem Sattel in Übungsposition sitzenden Anwenders aus Das mit 11 markierte rechte Pedal wird im Uhrzeigersinn auf die rechte ebenfalls mit R markierte Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 3 Das mit 68 markierte linke Pedal wi...

Page 18: ...men tritt Schließen Sie dann den Pin des mittleren Kabels an die Rückseite des Monitors vgl Handbuch des Monitors EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Steuerung der gleichmäßigen Kraftanstrengung während des Trainings verfügt dieses Gerät über einen Spannungsregler Z der sich am Rohr des Hauptrahmens 67 befindet Fig 6 Dreht man diesen Regler im Uhrzeigersinn erhält man unterschiedliche Widerstandsniveau...

Page 19: ...t Schmieren Sie die Pedalfedern regelmäßig mit Öl In der Anlage finden Sie die Anleitungen für die Pedale 2 ÜBERPRÜFEN DER KNAUFE Die 3 Knaufe des Geräts musen gelöst und mit einem fettspray geschmiert werden damit sie beweglich bleiben WARTUNGSMASSNAHMEN NACH200NUTZUNGSSTUNDEN 1 ÜBERPRÜFUNG UND BEFESTIGUNG DES RIEMENS Prüfen Sie ob der Keilriemen richtig gespannt wird Wenn die gleitet ist es notw...

Page 20: ...re calçado para correr ou para aerobic quando utilizar esta máquina Ate os atacadores correctamente 7 Só deverá utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual NÃO utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante 8 Não coloque objectos cortantes á volta da máquina 9 As pessoas com alguma incapacida de não deverão utilizar a máquina sem a assistência de uma pessoa cualificad...

Page 21: ...al direito marcado com a letra 11 deverá enroscar se na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do relógio Aperte com força Fig 3 O pedal esquerdo marcado com a letra 68 deverá enroscar se na biela esquerda marcada com a letra L no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Aperte com força Fig 3 MONTAGEM DO SELIM Introduza a braçadeira do selim 1 Fig 4 no tubo horizontal d...

Page 22: ...eiros do relógio o agasta dando distintas posições de resistência Para aumentar a resistência do pedalar deverá rodar o comando de tensão Z no sentido dos ponteiros do relógio até conseguir que o esforço do exercício seja o ideal para si Para diminuir a resistência do pedalar rode o comando de tensão Z no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Na realização do exercício o volante de inércia...

Page 23: ...istem na unidade deverão desapertar se um pouco e borrifá los com um spray de lubrificação para assim poder garantir a sua mobilidade MANUTENÇÃO CADA 200 HORAS 1 REVISÃO E AJUSTE DA CORREIA Comprove que a correia está corretamente esticada com tensão Se a correia derrapa será necessário esticar com mais tensão Retire as tampas laterais 6 e folgue as porcas no máximo 2 voltas Fig 7 Tense com uma ch...

Page 24: ...a bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona qual...

Page 25: ...rendere con l utente montato sul sellino in posizione pronta per realizzare l allenamento Il pedale destro marchiato con la lettera 11 si avviterà in senso orario nella biella destra marchiata con la lettera R Stringa con forza Fig 3 Il pedale sinistro marchiato con la lettera 68 si avviterà in senso antiorario nella biella sinistra marchiata con la lettera L Stringa con forza Fig 3 MONTAGGIO DEL ...

Page 26: ...el corpo principale 67 Fig 6 il quale girandolo in senso orario proporzionerà diverse posizioni di resistenza Per aumentare la resistenza della pedalata lei giri il comando di tensione Z in senso orario fino ad ottenere che lo sforzo del suo allenamento sia quello ideale per lei Per diminuire la resistenza della pedalata giri il comando di tensione Z in senso antiorario Durante l allenamento il vo...

Page 27: ...O DELLE MANIGLIE DI STRETTA Le 3 maniglie di stratta di cui dispone l apparecchio si dovràno allentare e spruzzare con una spray di lubrificazione allo scopo di garantire la mobilitá delle stesse MANUTENZIONE OGNI 200 ORE 1 CONTROLLO ED AGGIUSTAGGIO LA CINGHIA Verifichi che la cinghia sia tesa correttamente Se la cinghia pattini sarà necessario tesare la cinghia Rimuova le coperture laterali 6 ed ...

Page 28: ...en Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de buur...

Page 29: ...pedaal of crank beschadigd worden De aanduidingen rechts en links worden gezien gezeten op het zadel in de richting waarin men de oefening doet Het rechterpedaal aangegeven door de letter 11 wordt aan de rechter crank aangegeven door de letter R met de wijzers van de klok mee geschroefd Draai stevig vast Fig 3 Het linkerpedaal aangegeven door de letter 68 wordt aan de linker crank aangegeven door ...

Page 30: ...eze in de richting van de wijzers van de klok te draaien verkrijgt u verschillende weerstandsinstellingen Om de spanning op de pedaalslag te verhogen draait u de weerstandsregelaar Z kloksgewijs tot dat u de voor u gewenste inspanning tijdens de oefening heeft bereikt Om de spanning op de pedaalslag te verlagen draait u de weerstandsregelaar Z tegen de wijzers van klok Tijdens het uitvoeren van de...

Page 31: ...De 3 spanknoppen op het toestel dienen te worden losgedraaid en mete en smeerspray worden bespoten zodat ze niet vast komen te zitten ONDERHOUD NA ELKE 200 GEBRUIKSUREN 1 DE RIEM CONTROLEREN AANPASSEN Controleer of de riem goed gespannen is Als de riem verschuift is het noodzakelijk hem aan te halen Verwijder de zijkappen 6 en maak de moeren los maximaal twee slagen Fig 7 Draai de kleine moeren me...

Page 32: ...32 H910 EFB ...

Page 33: ...é Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoe...

Page 34: ...s de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004 108 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2004 108 CE Italiano Con la presente Exercycle S L ...

Page 35: ... FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO ...

Page 36: ...H910EFB UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Page 37: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 38: ...l F del cable intermedio en el terminal E del monitor Fig 4 seguido conexione el terminal h del cable intermedio en el terminal k del cable del reenvío MONITOR ELECTRÓNICO Para hacer más cómodo y simple el control de su ejercicio este electrónico muestra simultáneamente la Velocidad la distancia el tiempo de ejercicio las calorías consumidas La pantalla se encenderá automáticamente al comenzar el ...

Page 39: ...bil Solución a Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente b Compruebe la carga de las baterías c Si están bajas cambie las pilas inmediatamente Problema Si algún segmento de alguna función no se enciende o si se producen indicaciones erróneas en alguna función Solución a Desconecte las pilas durante 15 segundos y vuelva a instalarlas correctamente b Compruebe la carga de las pilas Si es...

Page 40: ... connect terminal h on the middle cable to terminal k for the feedback cable ELECTRONIC MONITOR To give you greater control over the exercise this electronic unit provides simultaneous read outs of speed distance exercise time calories burnt The screen will switch itself on automatically as soon as you start exercising or by pressing any key The monitor will switch itself off automatically if the ...

Page 41: ...harge c If they are run down change them immediately Problem Display segments of a function read out are not visible or error messages for a particular function appear Solution a Remove the batteries for 15 seconds and then refit them correctly b Check the battery charge If they are run down change the batteries c If the above steps do not help then replace the electronic monitor Avoid leaving the...

Page 42: ...se du corps principal A par la partie inférieure Introduire la broche du câble intermédiaire dans la partie arrière du moniteur voir notice du moniteur MONITEUR ÉLECTRONIQUE Pour vous permettre de contrôler facilement et confortablement vos exercices cet appareil électronique affiche simultanément la vitesse la distance la durée de l exercice les calories brûlées Dès le démarrage de l exercice l é...

Page 43: ... la charge des batteries C Si la charge est faible remplacez les piles immédiatement Problème Si un segment d une fonction ne s allume pas ou si les informations affichées sont faussées Solution A Déconnectez les piles 15 secondes et les remettre en place correctement B Vérifiez la charge des piles Si la charge est faible remplacez les piles C Si les problèmes persistent après avoir suivi ces inst...

Page 44: ...ls an die Klemme E des Monitors Abb 4 Verbinden Sie dann die Klemme h des mittleren Kabels mit der Klemme k des Feedback Kabels ELEKTRONIKMONITOR Um Ihnen die Kontrolle Ihres Trainings zu erleichtern zeigt dieser Monitor gleichzeitig Geschwindigkeit Strecke Trainingsdauer verbrauchte Kalorien Der Bildschirm schaltet automatisch zu Beginn der Übung bzw bei Betätigen einer beliebigen Taste ein Steht...

Page 45: ...tterien c Sollten die Batterien schwach sein tauschen Sie sie bitte umgehend aus Problem Eines der Segmente einer Funktion wird nicht angezeigt oder die Anzeigen einer der Funktionen sind nicht korrekt Lösung a Nehmen Sie die Batterien 15 Sekunden lang heraus und setzen Sie sie dann wieder ein b Überprüfen Sie den Ladezustand der Batterien Sollte dieser niedrig sein tauschen Sie sie aus c Sollten ...

Page 46: ...ois ligue o terminal h do cabo intermédio no terminal k do cabo de reenvio MONITOR ELECTRONICO Para tornar mais cómodo e mais simples o controle do seu exercício este electrónico mostra simultanea mente a velocidade a distância o tempo de duração do exercício as calorias gastas O ecrã acender se á automaticamente ao começar o exercício ou apertando qualquer tecla O monitor apagar se á automatica m...

Page 47: ... c Se estiverem fracas mude as pilhas imediatamente Problema Se não conseguir acender algum segmento de uma função ou se aparecerem indicações erróneas em alguma função Solução a Desligue as pilhas durante 15 segundos e volte a instalá las correctamente b Verifique se as pilhas estão carregadas Se estão fracas mude as pilhas c Se os passos anteriores não tiverem ajudado substitua o monitor electró...

Page 48: ...4 a continuazione colleghi il terminale h del cavo intermedio nel terminale k del cavo di rinvio MONITOR ELECTTONICO Per rendere più comodo e semplice il controllo del suo llenamento questo elettronico mostra allo stesso tempo la velocità la distanza il tempo dell allenamento le calorie consumate Lo schermo si accenderà automatica mente nel cominciare l allenamento o premendo qualsiasi tasto Il mo...

Page 49: ...te b Verifichi al carica delle pile c Se sono scariche cambi le pile immediatamente Problema Si il segmento de qualsiasi funzione non si accende o se si verificano indicazioni di errore in qualche funzione Soluzione a Tolga le pile durante 15 secondi e le collochi di nuovo correttamente b Verifichi la carica delle pile Se sono scariche cambi le pile c Se i passi anteriori non sono d aiuto rimpiazz...

Page 50: ... de middelste kabel met de terminal E van de monitor Fig 4 Vervolgens verbindt u de terminal h van de middelste kabel met de terminal k van de verbindingskabel ELEKTRONISCHE MONITOR Om de controle van uw oefeningen te vergemakkelijken en te vereen voudigen toont het elektronisch gedeelte tegelijkertijd de snelheid afstand tijdsduur van de oefening de verbrandde calorieën Het beeldscherm licht auto...

Page 51: ...r ze onvoldoende geladen zijn vervang ze dan onmiddellijk Probleem Wanneer een segment van een functie niet oplicht of er verschijnen foutieve meldingen in een functie Oplossing a Haal de batterijen gedurende 15 seconden uit en plaats ze correct b Controleer of de batterijen geladen zijn Wanneer ze onvoldoende geladen zijn vervang ze dan onmiddellijk c Wanneer de voortgaande stappen geen oplossing...

Page 52: ... FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO ...

Reviews: