background image

 5

FIN

Asennusohjeet

Saunaan saa asentaa vain yhden sähkökiukaan. Valitse ensin kiukaan 
asennuspaikka. Asennuksessa on noudatettava taulukossa 1 ja kuvissa 
2-4 annettuja suojaetäisyyksiä. Saunan  minimikorkeus on 1900 mm. 
Kiuas asennetaan säädettävien jalkojen avulla suoraan tukevalle alus-
talle. Kiuas kiinnitetään säätöjaloista  lattiaan erillisillä metallikiinnikkeillä 
ja ruuveilla (2 kpl). Näin estetään suojaetäisyyksien muuttuminen käy-
tön aikana. Huomioi kiuasta kiinnittäessäsi kiinnitysreikien vesieristys 
sekä lattian alla kulkevat mahdolliset sähköjohdot ja lämmitysputket. 
Asennuksiin liittyvissä kysymyksissä ja ongelmissa ota yhteys Tulikivi-
en tekniseen tukeen, puh. 040 3063 005.

Yleiset ohjeet

Löylyhuoneen seinät ja katto on lämpöeristettävä hyvin. Myös läm-
pöä varaavat pinnat, kuten tiili- ja kivipinnat on eristettävä. Käytös-
sä olevia hormeja ei saa eristää. Paloviranomaiselta on selvitettävä, 
mitä palomuurin osia ei saa eristää. Asennusohjeen suojaetäisyyksiä 
palaviin rakenteisiin ei saa alittaa esimerkiksi käyttämällä kiukaan ra-
kenteeseen kuulumattomia suojalevyjä tai kevyttä suojausta. Saunan 
verhoiluun suositellaan puupaneelia. Jos saunan sisäverhoilussa käy-
tetään hyvin lämpöä varaavaa materiaalia (esim. koristekivi, lasi yms.) 
on  huomioitava, että tämä pinta lisää saunan esilämmitysaikaa, vaikka 
sauna olisi muuten hyvin lämpöeristetty.

KIUKAAN TEHO

Kiukaan teho (kW) valitaan aina saunatilavuuden (m³) mukaisesti. 
Eristämättömät seinäpinnat (tiili, lasitiili, lasi, betoni, kaakeli yms.) li-
säävät kiuastehon tarvetta. Lisää saunan tilavuuteen 1,2 m³ jokaista 
eristämätöntä seinäpintaneliötä kohti. Esim. 10 m³ saunahuone, jossa 
on lasiovi vastaa tehontarpeeltaan n. 12 m³ saunahuonetta. Jos sau-
nahuoneessa on hirsiseinät, kerro saunan tilavuus luvulla 1,5. Kiuas-
tehon määräämää saunahuoneen minimitilavuutta ei kuitenkaan saa 
alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää.

Kaikessa suunnittelussa tulee noudattaa voimassa olevia rakennus-
määräyksiä sekä RT-kortin ohjeistuksia.  

ILMANVAIHTO

Löylyhuoneen ilman tulisi vaihtua kuusi kertaa tunnissa. Jos löylyhuo-
neen ilmanvaihto on koneellinen, tuloilmaventtiili sijoitetaan kiukaan 
yläpuolelle. Jos ilmanvaihto on painovoimainen, sijoitetaan tuloilma-
venttiili kiukaan alapuolelle tai viereen. Poistoilmaventiili sijoitetaan 
vähintään 1 m korkeammalle kuin sisään tuleva tuloilmaventtiili, kiu-
kaan vastakkaiselle seinälle. 

Ilmanvaihtokanavien mimimitat: Tuloilmakanava 75 cm2 eli halkaisija 
50 mm, Poistoilmakanavan 150 cm2 eli halkaisija 70 m.

Tuloilmaventtiiliä ei saa sijoittaa siten, että ilmavirta viilentää lämpöan-
turia. Tuloilmaa ei saa myöskään tuoda kiukaan alapuolelta. Tuloilman ja 
anturin välisen etäisyyden pitää olla vähintään yksi metri (lämpöantu-
rin sijoitus on kuvissa 5 ja 6, sivulla 6). 

Jos poistoilmaventtiili on pesuhuoneen puolella (vain koneellinen pois-
toilma), tulee oven kynnysraon olla vähintään 100 mm.  Poistoventtiili 
voidaan sijoittaa myös 300 mm korkeudelle kiukaan vastaiselle seinäl-
le. Mahdollinen lauteiden yläpuolelle sijoitettu poistoventtiili pidetään 
suljettuna lämmityksen ja saunomisen aikana. 

Saunan ilmanvaihdossa on noudatettava Suomen rakennusmääräys-
kokoelman E1 määräyksiä ja RT91-10480 ohjeita.

KIUAS

Saunaan saa asentaa vain yhden sähkökiukaan. Kiukaan asennuksessa 
on noudatettava taulukossa 1 ja kuvissa 2-4 annettuja suojaetäisyyk-
siä. Saunan  minimikorkeus on 1900 mm. Kiukaan sähköasennustyöt 
saa tehdä vain siihen oikeutettu ammattitaitoinen sähköasentaja voi-
massaolevien määräysten mukaan.    

KIUASKIVET

Kiukaassa tulee käyttää vain valmistajan suosittelemia, kiuaskiviksi 
tarkoitettuja kiviä. Sopiva kivikoko on halkaisijaltaan alle 10 cm. 

Keraamisten kiuaskivien käyttö kiuaskivinä on kielletty. Valmista-
ja ei vastaa vaurioista, jotka aiheutuvat keraamisten kivien käytöstä 
 kiukaassa.   

LÖYLYVESI

Löylyveden tulee olla puhdasta talousvettä. Suolainen, kalkki- ja rau-
tapitoinen löylyvesi aiheuttaa kiukaan syöpymistä. Meriveden sekä 
kloori- ja humuspitoisen veden käyttö löylyvetenä on kielletty. 

Älä käytä koristekiven ja valkoisen kiukaan kanssa värjääviä saunatuot-
teita kuten löylytuoksuja tai saunavastoja. Löylyveden on oltava erityi-
sen puhdasta, etteivät koristekivet tai kiuas värjäydy. 

KIUKAAN TOIMINTOJEN OHJAUS

Kiukaan toimintoja ohjataan erillisillä ohjauskeskuksilla. Sopivia ohjaimia 
ovat Tulikivi Touch Screen, Tulikiven KNX-yhteensopiva ja valmiiksi 
ohjelmoitu Theben Varia -ohjain. Kiuasta voidaan ohjata myös muilla 
KNX-yhteensopivilla ohjaimilla. Kiuas voidaan liittää myös osaksi talon 
KNX-taloautomaatiojärjestelmää. Kytkettäessä kiuas KNX järjestel-
mään, tulee kiukaan elektronikkakortille lisätä SIM KNX moduli SS140. 
Selvitä järjestelmätoimittajaltasi, soveltuuko oma taloautomaatiojär-
jestelmäsi kiukaan ohjaamiseen.

TURVALLINEN SAUNOMINEN

Älä jätä lapsia saunaan ilman valvontaa, ja estä lasten pääsy kiukaan 
läheisyyteen.  Muista liikkua saunassa varovasti: lauteet ja lattia voivat 
olla liukkaita. 

Henkilön, jolla on alentunut fyysinen ja henkinen suorituskyky, aisti-
vamma tai vähän kokemusta tai tietoa kiukaan käytöstä, tulee käyttää 
kiuasta vain valvonnassa tai hänen turvallisuudestaan vastaavan hen-
kilön neuvojen mukaan.

Pitkäaikainen saunominen nostaa kehon lämpötilaa. Selvitä lääkärin 
kanssa mahdolliset saunomiseen liittyvät terveydelliset rajoitteesi. 

Sauna ei ole tarkoitettu vaatteiden kuivattamiseen. Kiuas ei sovel-
lu ruoan lämmittämiseen tai valmistamiseen. Älä käytä paistopusseja 
kiukaalla.

Älä heitä löylyä silloin, kun joku on kiukaan läheisyydessä, koska kuuma 
vesihöyry voi aiheuttaa palovammoja. 

Summary of Contents for TUISKU XL

Page 1: ...1 S4 VERHOUSKIVET T U I S K U X L M O N T E R I N G S A N V I S N I N G S1 S4 INREDNINSSTENAR I N S TA L L AT I O N O F T U I S K U X L S A U N A H E AT E R S S1 S4 LINING STONES T U I S K U X L Р У КО В ОД С Т В О П О М О Н ТА Ж У S1 S4 ОБЛИЦОВОЧНЫЕ КАМНИ ...

Page 2: ...t innan du börjar använda bastu aggregatet Dear customer ou have purchased a high quality sauna heater which will provide you with many years of enjoyable use congratulations on the good choice These instructions for installation and use are intended for the sauna owner or for the person who is responsible for the sauna s maintenance and for the electrician responsible for the electrical connectio...

Page 3: ...enar 33 Instruktioner i anslutning till miljöskydd 34 Contents Delivery contents of sauna heater 4 General 15 Power rating of the sauna heater 15 Ventilation 15 Sauna heater 15 Sauna stones 15 Water for the sauna stones 15 Control unit for operating the sauna heater15 Safe use of the sauna 15 Installation instructions 15 Safety distances 16 Electrical connection 16 Temperature sensor installation ...

Page 4: ...t pcs шт Raka hakar Straight brackets Прямые скобы Kulmaraudat 4 kpl st pcs шт Hörnjärnen Angle irons Угловые скобы 10 ruuvit 8 kpl st pcs шт 10 skruvar Size 10 screws 10 винты SS1018 1 kpl st pcs шт Tyyppikilpi Typskylt Product nameplat Заводская шильда SS072 1 kpl st pcs шт Anturisetti Sensorset Thermocouple Комплект датчика SS1006 1 kpl st pcs шт Välipelti Mellanplåt Intermediate plate Соединит...

Page 5: ...yyden pitää olla vähintään yksi metri lämpöantu rin sijoitus on kuvissa 5 ja 6 sivulla 6 Jos poistoilmaventtiili on pesuhuoneen puolella vain koneellinen pois toilma tulee oven kynnysraon olla vähintään 100 mm Poistoventtiili voidaan sijoittaa myös 300 mm korkeudelle kiukaan vastaiselle seinäl le Mahdollinen lauteiden yläpuolelle sijoitettu poistoventtiili pidetään suljettuna lämmityksen ja saunom...

Page 6: ...etään kumikaapelityyppiä H07RN F tai vastaavaa PVC eristeisen johdon käyttö kiukaan liitäntäkaapelina on kielletty Liitäntäkaapelien ja sulakkeiden tiedot ovat taulukossa 2 Älä kytke kiukaan tehonsyöttöä vikavirtasuojakytkimen kautta Sähköasennus ten lopputarkastuksessa saattaa kiukaan eristysresistanssimittauk sessa esiintyä vuotoa Tämä aiheutuu kosteudesta jota on päässyt imeytymään varastoinnin...

Page 7: ... 18 kW 21 kW Tehoyksikkö SS1010 Lämpöanturi 4 x 0 5 mm SS072 Syöttökaapeli 5 x 6 mm S Touch screen 4 x 0 5 mm SS298 TEHOYKSIKKÖ ASENNETTUNA SAUNAAN Kumikaapelit H07RN F tai vastaava 5 x 2 5 S Tuisku XL kiuas 13 5 kW 18 kW 21 kW Tehoyksikkö SS1010 Lämpöanturi 4 x 0 5 mm SS072 Syöttökaapeli 5 x 6 mm S Touch screen 4 x 0 5 mm SS298 TEHOYKSIKKÖ ESIM TEKNISESSÄ TILASSA TAI VASTAAVASSA Kumikaapelit H07R...

Page 8: ...4 12 V valkoinen GND ruskea Touch Screen B keltainen A vihreä NEG punainen POS keltainen BUS BUS LÄMPÖANTURIN ASENNUS Lämpöanturi kiinnitetään ruuveilla kattoon kiu kaan keskikohtaan sivuseinän tasalle jonka jäl keen keraaminen anturikuori painetaan paikoil leen Varmista että tuloilmaventtiili on riittävän kaukana anturista suositus 1 m keltainen 12 Vdc vihreä tai sininen IN ruskea tai punainen A ...

Page 9: ... 010 3 Kotikäytössä pisin yhtäjaksoinen saunomisaika on 6 tuntia DIP kytkimet asennossa 001 4 Valvotussa ammattikäytössä ei ole rajoitinkellotoimintoa DIP kytkimien asento 000 Rajoitinkellon toiminta säädetään relekortissa olevilla DIP kyt kimillä KOTIKÄYTÖSSÄ ON AINA PIDETTÄVÄ RAJOITIN KÄY TÖSSÄ EIKÄ DIP KYTKIMEN ASENTOA SAA MUUTTAA TERMOPARIN ASENNUS LISÄVARUSTE 1 Kytke termopari tehoyksikön ohj...

Page 10: ...SSTENAR Endast stenar avsedda som bastuugnsstenar som tillverkaren rekom menderar får användas i bastuaggregatet Lämpliga stenar har en di ameter på under 10 cm Det är förbjudet att använda keramiska stenar som bastu ugnsstenar Tillverkaren ansvarar inte för skador som förorsakats av användningen av keramiska stenar i bastuaggregatet BADVATTEN Badvattnet som kastas på bastuugnsstenarna ska vara re...

Page 11: ... anslutningsledning används gummikabeltypen H07RN F eller motsvarande Det är förbjudet att använda PVC isolerad led ning som anslutningskabel till bastuaggregatet Uppgifterna om anslutningskablarna och säkringarna finns i tabell 2 Koppla inte på effektinmatningen till bastuaggregatet via strömskyddskopplingarna I slutkontrollen av elinstallationen kan det förekomma läckor i mät ningen av bastuaggr...

Page 12: ...1 kW Effektenhet SS1010 Värmegivare 4 x 0 5 mm SS072 Matarkabel 5 x 6 mm S Touch screen 4 x 0 5 mm SS298 EFFEKTENHET MONTERAD I BASTUN Gummikablar H07RN F eller motsvarande 5 x 2 5 S Tuisku XL bastuaggregat 13 5 kW 18 kW 21 kW Effektenhet SS1010 Värmegivare 4 x 0 5 mm SS072 Matarkabel 5 x 6 mm S Touch screen 4 x 0 5 mm SS298 EFFEKTENHET I T EX TEKNISKT UTRYMME ELLER MOTSVARANDE Gummikablar H07RN F...

Page 13: ...ör KNX modulen rälekort MONTERING AV VÄRMESONDEN Värmesonden fästs på väggen med skruvar ovanför bastuaggregatet ca 50 mm nedåt från taket eller i taket inom bastuaggregatets cir kelområde varefter det keramiska sondhöljet trycks på plats Kontrollera att inluftsventilen är tillräckligt långt borta från sonden rekommen dation 1 m Kuva 7 BILD 4 gul 12 Vdc grön eller blå IN brun eller röd A in vit 5V...

Page 14: ...från mag neten max 18 mm Kvitteringsknappen monteras utanför basturummet på ett lämpligt ställe GND Door Magnetkoppling GND Reset Kvitteringsknapp ON OFF KNAPP J14 GND J14 On Off On Off knapp Traditionell start av bastun sker med de stängbara spetsarna När spetsarna ansluts startar bastun medtemperaturinställningarna för föregående bastubad När spetsarna öppnas stängs bastun av Detaljerade monteri...

Page 15: ...nces indicated in Table 1 and Figures 2 4 The sauna room should have a minimum height of 1900 mm The electrical work for the sauna heater may only be per formed by a qualified electrician authorised to undertake such work in accordance with the relevant regulations SAUNA STONES Only use stones intended for sauna heaters and recommended by the manufacturer A suitable size for the stones is a diamet...

Page 16: ...ront of the heater Figure 6 The connecting cable must be a rubber cable of type H07RN F or equivalent The heater must not be connected using a cable with PVC insulation The specifications for the connecting cables and fuses are presented in Table 2 Do not connect the heater s power feed through an earth leakage circuit breaker ELCB In the final inspection of electrical installation work the heater...

Page 17: ... 5 kW 18 kW 21 kW Power unit SS1010 Temperature sensor 4 x 0 5 mm SS072 Power supply cable 5 x 6 mm S Touch screen 4 x 0 5 mm SS298 ASSEMBLE POWER UNIT IN SAUNA Rubber Cable H07RN F or equivalent 5 x 2 5 S Tuisku XL sauna heater 13 5 kW 18 kW 21 kW Power unit SS1010 Temperature sensor 4 x 0 5 mm SS072 Power supply cable 5 x 6 mm S Touch screen 4 x 0 5 mm SS298 ASSEMBLE POWER UNIT IN NON HUMID ROOM...

Page 18: ...le relay card TEMPERATURE SENSOR INSTALLATION The temperature sensor should be screwed to the wall above the heater about 50 mm from the ceiling or directly to the ceiling above the heater see Figures 3 and 4 on page 6 The ce ramic cover for the sensor should then be pressed into place Make sure that the air intake is sufficiently far away from the sensor recom mended minimum distance 1 m Kuva 7 F...

Page 19: ... again after a 6 hour break DIP switches set at 100 2 Hotel saunas the default 24 hour setting for the sauna heater is 4 hours on 6 hours off 8 hours on and 6 hours off DIP switches set at 010 3 For home use the maximum time the sauna heater can be on is set at 6 hours DIP switches set at 001 4 In supervised commercial use there is no cut off clock DIP switches set at 000 The operation of the cut ...

Page 20: ...чение каменки к электросети имеет право производить только лицензированный электрик соблюдающий все действующие требования КАМНИ ДЛЯ КАМЕНКИ В каменке допускается использовать только предназначенные для этого камни рекомендуемые производителем Средний диаметр камней не должен превышать 10 см Использование керамических камней для каменок не допускается Изготовитель не несет ответственности за ущерб...

Page 21: ...может быть зафиксирована утечка в сопротивлении изоляции Явление вызвано влагой которую впитало изолирующее вещество во время склади рования или транспортировки Влага испаряется из нагревательных элементов после пары сеансов нагрева Установка датчика темпера туры производится в соответствии с рисунками 3 и 4 Следует удо стовериться в том что клапан подачи свежего воздуха находится на достаточном у...

Page 22: ...турный датчик 4 x 0 5 мин SS072 Кабель питания 5 x 6 mm S Touch screen 4 x 0 5 mm SS298 УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ В САУНЕ Соединительный кабель с резиновой изоляцией HO7RN F или аналогичный 5х2 5 S Tuisku XL каменка 13 5 кВт 18 кВт 21 кВт Блок питания SS1010 Температурный датчик 4 x 0 5 мин SS072 Кабель питания 5 x 6 mm S Touch screen 4 x 0 5 mm SS298 УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ В СМЕЖНОМ МЕЩЕНИИ Соедин...

Page 23: ... плате УСТАНОВКА ДАТЧИКА Датчик температуры крепится шурупами к стене над каменкой на расстоянии 50 мм от потолка либо на потолке в области окружности каменки размещение датчика температуры указано на рис 3 и 4 на стр 18 после чего устанавливается на место керамический корпус датчика Следует удостовериться в том что клапан подачи свежего воздуха находится на достаточном удалении от датчика темпера...

Page 24: ...и магнитом должно быть не более 18 мм Кнопка сброса устанавливается в подходящем месте за пределами парильного помещения GND Магнитный Door выключатель GND Reset Кнопка сброса ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ON OFF GND On Off выключатель On Off Традиционное включение производится через замыкание контактов При замыкании контактов сауна включается в температурном режиме установленном во время последнего использования Е...

Page 25: ...25 SWE FIN ENG RUS S3 S1 S2 S4 ...

Page 26: ...26 SWE FIN ENG RUS D E F U3859 U3777 U3777 U3859 U3777 U3859 U3778 U3860 U3778 U3860 U3777 U3859 SS1005 DETAIL F SS1018 DETAIL E DETAIL D SS461 E S1 ...

Page 27: ...27 SWE FIN ENG RUS D E F U3728 U3726 U3726 U3728 U3726 U3728 U3727 U3729 SS461 SS461 U3727 U3729 U3729 U3726 U3728 SS1005 DETAIL F SCALE 2 7 SS1018 S2 DETAIL E DETAIL D SS461 ...

Page 28: ...28 SWE FIN ENG RUS D E F U3988 U3984 U3984 U3988 U3984 U3988 U3986 U3990 U3986 U3990 U3984 U3988 SS1005 DETAIL F SCALE 2 7 SS1018 E S3 DETAIL E DETAIL D SS461 ...

Page 29: ...29 SWE FIN ENG RUS D E F U3989 U3985 U3985 U3989 U3985 U3989 U3987 U3991 U3987 U3991 U3985 U3989 SS1005 DETAIL F SCALE 2 7 SS1018 E S4 DETAIL E DETAIL D SS461 ...

Page 30: ...ENG Installation of Tuisku XL sauna heaters 1 Attach the adjustable legs of the base framework SS1007 and unscrew them about 20 mm This allows the upper edg es of the inner and outer body structures to be positioned at the same level more easily after putting the heavy stone body sections in place 2 Check the safety distances Place the base framework in po sition and use a spirit level to check th...

Page 31: ...sary The nut on the plastic part of each adjustable leg of the heater may be adjusted at the base framework openings using a 20 mm open end spanner 6 When installing the lowermost sections of stone cladding make sure that the interlock grooves on the stone sections press against the protruding moulding in the base frame Po sition each stone section by supporting it at the corner at the same time U...

Page 32: ... på plats Till slut fylls stenutrymmet med stenar 10 Bastuaggregatet är färdigt att användas ENG 9 Attach the Tulikivi logo to the stone cladding by drilling a hole of diameter 3 5 mm using a metal drill bit and turning the logo into position Finally place the sauna stones in the stone compartment 10 The sauna heater is ready for use RUS 9 Закрепите логотип Tulikivi на облицовочном камне Для этого...

Page 33: ... kan orsaka brand ENG PUTTING THE SAUNA STONES IN PLACE Olivine diabase stones with a diameter of less than 10 cm are used in electric sauna heaters The use of ceramic sauna stones is prohibited If you use Tulikivi decorative stones place them on top of the other sauna stones Make sure that they do not prevent air from flowing through the heater Also make sure that they do not touch the heat ing e...

Page 34: ...kapparater som inverkar på miljön och människornas välbefinnande Att återanvända begagnade apparater återvinna material eller återanvända dem på annat sätt är en värdefull miljögärning Instructions on environmental protection After its useful life this product must not be dis posed of with ordinary household waste It must be delivered to a collection point intended for re cycling electric and elec...

Page 35: ... tens förpackning har betalats till en nationell organisation i tillverkningslandet EXPLANATION OF SYMBOLS SHOWN ON THE PRODUCT IN THE OPERATING MANUAL OR ON THE PACKAGING A rubbish bin crossed out this product must not be disposed of with household waste but must be recycled appropriately A fee for recycling the product packaging has been paid to the appropriate national organisation in the produ...

Page 36: ...igar Keep the product purchase receipt in the same place as these instructions for installation and use The instructions for installation and use include important manufacturing information Храните кассовый чек о покупке данного изделия вместе с этой инструкцией по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации содержит важную техническую информацию Tulikivi Oyj FI 83900 Juuka Fin...

Reviews: