background image

TECHNICAL DETAILS:

ź

Fill the container with water until the pump is completely immersed 

(approx. 11 l).

Mounting the angle guide

The angle guide (

20

) can be placed on both sides of the workbench (

7

).

ź

Loosen  the  blocking bolts  (

22

)  and  slide  the  rack fixture  into  the 

limiter rack (

16

) (fig. 

C1

).

ź

Adjust the guide according to working requirements and screw down 

the blocking bolts (

22

). 

In the event of mounting the guide on the other side of the workbench, 
place the guide on the opposite side of the limiter rack.

OPERATION:

Prior  to  connecting  the  device  check  if  the  data  on  the  rating  plate 
conform with  the  parameters  of  the  mains. The  mains,  to  which  the 
cutter is connected, must be safeguarded with a 10 A fuse. 

Turning on/off 

To switch on the cutter, press the green button «

I

» of the on/off switch 

(

10

).  Prior  to  commencing  work  wait  until  the  cutter  reaches  its 

maximum rotational speed and the coolant pump starts forcing water 
onto the cutting disk.
To turn the cutter off, press the red button «

0

» of the on/off switch (

10

).

Operating weight:

 The weight of the device with all fixtures and full 

CAUTION!

  After  each  adjustment  please  run  a  test  cutting  in  order  to 

coolant container.

confirm the new parameters.

S2 30 min: casual work, nominal work time 30 min.

 

General guidelines on cutting

CAUTION!

 After 30 min of work with constant load pause the work until the 

For all types of cutting first make sure that the cutting disk does not touch 

cutter cools off completely.

the guides or any other parts of the device at all stages of work.

PREPARATION FOR WORK:

Ensure that all screens are properly attached. 

Unpack the cutter and check for any transport damage. 

Protect the cutting disk from falling down or shocks. Do not apply lateral 
force to the disk. 

Mounting the cutter

CAUTION!

 Prior to any maintenance work, reattaching and assembly of 

 

Operator's position

the device make sure that the power cord is disconnected from the power 

Do not stand in line with the disk in front of the device. Always stand 

supply.

slightly to the side.

ź

Put the rubber overlays (

1

) on the supports (2) (fig. 

A4

) and screw the 

 

Jamming

supports on the rack stand (

3

) (fig. 

A3

). 

In the event of jamming of the cutting disk, turn the cutter off, unplug it 

CAUTION!

 The cutter stand should be placed on a stable surface without 

from the power supply and remove the processed material.

any  obstacles  and  screwed  down  permanently  to  the  floor.  Use  the 

 

Diagonal cuts at 45°

mounting openings to screw down the stand (

18

). 

Loosen the knob for adjusting cutting angle (

21

). Adjust the angle guide 

Ensure appropriate order and lighting of the work place. 

(

20

) at 45° and tighten the knob (

21

). Move the cutter head backwards 

ź

Place the coolant container (

4

) in the rack stand (fig. 

A

). 

using the handle (

9

), place the tile on the workbench (

11

) and rest it 

ź

Mount the handle (

9

) on the cutter head, using two bolts and a Ph 2 

against the limiter rack (

16

) and the angle guide (

20

) (fig. 

C

).

screwdriver (fig. 

A1

).

Turn the cutter on. Slowly and evenly move the cutter head forward, 

ź

Place  the  coolant  pump  (

15

)  according  to  fig. 

B1

  under  the 

holding  the  handle  (

9

).  During  cutting  the  cutting  disk  cannot 

workbench and place the cutter in the container.

significantly  lower  its  rotational  speed,  so  adjust  the  pressure 

CAUTION:

  Prior  to  installing  the  pump,  adjust  the  coolant  volume  by 

accordingly. After cutting the tile, turn the cutter off.

moving the slider (

19

) towards «

+

» (maximum volume) or «

-

» (minimum 

 

Diagonal cuts at 90°

volume) (fig. 

B 2

). 

Loosen the knob for adjusting cutting angle (

21

). Adjust the angle guide 

ź

Unscrew  the  transport  safeguard  nut  (

11

),  move  the  cutter  head 

(

20

) at 90° and tighten the knob (

21

). Make the cut as in item «

Diagonal 

slightly forward and unscrew the transport safeguard (

12

) (fig. 

A 2

).

cuts at 45°

».

ź

Check the status and mounting of movable components (cutting disk 

n

 

Longitudinal cuts at 45° (bevelling)

and cutter head). Turn the disk manually (make sure the plug is out of the 

Loosen  the  star-shaped  bolts  (

13

)  on  both  sides  of  the  workbench             

mains socket) to check whether the drive transmission mechanism is not 

(fig. 

D

). Angle the guide rack (

8

) left at 45° on the angle scale (

14

). 

blocked and the disk is properly attached. The cutter head should move 

Tighten the star-shaped bolts (

13

). Make the cut.

freely along the guide rack (

8

).

n

  

n

  

n

  

n

  

n

  

n

  

n

  

n

  

  

Rated voltage

230 V

Rated frequency

50 Hz

Rated power

600 W

8

Max/min diameter of cutting disk 

180 mm

Diameter of opening in the disk                                      22,2 mm 

Max thickness of material cut at  90°

25 mm

Sound pressure level 

(LpA),K=±3dB(A)                       91 dB(A)

Sound power level

 (LwA), K=±3dB(A)         

                      104 dB(A)

Nominal weight

12,4 kg

Equipment class/ Ingress protection

                              I / IP 54 

Workbench dimensions                                                      682 x 385 mm

2

Vibration level a  (K=1,5m/s ) acc. to EN 61029-1

n

                  

2

    

0,9 m/s

 

   

Work cycle

S2 30 min

Max thickness of material cut at  45°

17 mm

Max length of material cut 

510 mm

Maximum operating weight 

23,5 kg

Nominal speed without load

2950 rpm

Summary of Contents for TG18601

Page 1: ...struction manual Instruc ii de folosire RO Lieto anas instrukcija LV RU PRZECINARKA DO GLAZURY GLAZE CUTTER MA IN DE T IAT GRESIE FL U GRIEZ JS 10 5 16 23 29 HU Haszn lati utas t sok J R LAP V G G P 3...

Page 2: ...2 A 0 10 20 30 40 45 120 110 100 90 80 1 2 3 17 4 8 9 10 12 14 15 5 7 6 16 2 1 3 18 1 11 13 4 2...

Page 3: ...B 1 0 10 20 30 40 45 3 15 7 C 19 15 2 20 21 22 1 3 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 9 0 8 0 7 0 6 0 1 16...

Page 4: ...4 27 17 25 24 2 1 23 6 26 D E 14 8 13...

Page 5: ...heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheri...

Page 6: ...rthispurpose d Donotallowthirdpartiestocomeclosetothecutterinmotion k Storepowertoolsinadry dustandwater protectedplace e CAUTION The diamond cutting disk requires continuous water l Carry your power...

Page 7: ...volume of produced 2 Supports dust Do not use the device for cutting wood or metal The cutter can be 3 Standrack usedonlyinconfinedrooms 4 Coolantcontainer The device should only be applied to its int...

Page 8: ...and screwed down permanently to the floor Use the Diagonalcutsat45 mountingopeningstoscrewdownthestand 18 Loosentheknobforadjustingcuttingangle 21 Adjusttheangleguide Ensureappropriateorderandlighting...

Page 9: ...lantcontainer 4 andcoolantpump 15 shouldbecleanedona regular basis otherwise the cooling of the diamond cutting disk might fail n Maintenance CAUTION Check the condition of hosesand other important pa...

Page 10: ...trat kontrolinadelektronarz dziem a Wtyczki elektronarz dzi musz pasowa do gniazdek Nigdy w aden spos b nie nale y przerabia wtyczki Nie nale y u ywa adnych przed u aczy w przypadku elektronarz dzi ma...

Page 11: ...s instrukcj na u ywanie elektronarz dzia Elektronarz dzia s uszkodzonelubodkszta cone niebezpiecznewr kachnieprzeszkolonychu ytkownik w b Dopilnuj eby wybrana tarcza tn ca by a odpowiednia do e Elektr...

Page 12: ...ny na temat warunk w kt remaj wp ywnaemisj ha asu np tarczetn cezaprojektowane w spos b zapewniaj cy obni enie emitowanego ha asu w a ciwa konserwacjatarczytn cejiprzecinarki b Zalecasi abyusterkiprze...

Page 13: ...mechanizmu przekazywania nap du oraz czy tarcza jest zamocowana DANETECHNICZNE prawid owo G owicaprzecinarkipowinnaswobodnieprzemieszcza si wzd u Zbiornik zala wod do poziomu a pompka zostanie ca kow...

Page 14: ...u ci do maksymalnego k tow 20 na 45 i dokr ci pokr t o 21 Przesun do ty u g owic zwi kszeniaci nieniawodyzasilaj cej przecinarkizapomoc uchwytu 9 u o y p ytk nastoleroboczym 11 We wn trzu urz dzenia n...

Page 15: ...s uszkodzone kar grzywny Sk adniki niebezpieczne znajduj ce si w Skontaktowa si zautoryzowanympunktemserwisowym sprz cieelektrycznymielektronicznymwp ywaj negatywnie Niniejsze urz dzenie jest zgodne z...

Page 16: ...RCD TG18601 16...

Page 17: ...17 a a...

Page 18: ...a a a a 18...

Page 19: ...RCD RCD a 1 1 1 1 4 18 4 1 1 2 180x 2 2x5 x 22 2 1 1 1 A B C D E 2 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 20: ...15 25 B1 26 27 19 B2 11 12 A2 8 11 n 20 7 22 16 C1 22 S2 30 30 30 10 n I 10 0 10 2 1 A4 3 A3 n 18 n 20 230 50 600 180 22 2 90 25 LpA K 3 A 91 A LwA K 3 A 104 A 12 4 I IP 54 682 x 385 2 a K 1 5 n EN 61...

Page 21: ...26 n n n n 45 21 20 45 21 9 11 4 16 15 20 C 9 n n 90 21 20 90 21 45 n 45 13 D 8 45 14 13 n 11 12 23 E1 6 E 24 27 17 E2 25 5 21...

Page 22: ...34 03 228 22 n PROFIX...

Page 23: ...Nu folosi i cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea techerului din priz P stra i cablul de alimentare departe desursedec ldur ulei muchiiascu itesaup r i nmi care Cabluriledeter...

Page 24: ...ste recomandat pornirea uneltei electrice f r h nainte de nlocuirea discului de t iere deconecta i techerul de la sarcin pentru c teva minute pentru a distribui corect prizadealimentare unsoarea nmeca...

Page 25: ...ie nu este a nlocuirea techeruluisauacabluluidealimentaretrebuies valabil c nd echipamentul este utilizat n unit i artizanale fieefectuat deproduc torsaupersoaneautorizate industrialesau nactivit isi...

Page 26: ...e elei de alimentare Re eaualacareesteconectatma in trebuies fisasiguratcusiguran 10A n Pornire oprire Ma ina de t iere este pornit prin ap sarea butonului verde I al ntrerup torului 10 nainte de ncep...

Page 27: ...ba i piuli a de fixare 24 cu ajutorul cheii 27 bloc nd axul ma iniicuajutorulcheiideblocare 17 fig E2 ATEN IE Filetdest nga Piuli atrebuiede urubat ndreaptaconform cudirec iaderota ieadisculuidet iere...

Page 28: ...c iadefolosire EchipamentconformcuCE Politica firmei PROFIX este aceea de perfec ionare continu a produselor sale i de aceea firma i rezerv dreptul de modificare a specifica iei produsului f r n tiin...

Page 29: ...ts ar iezem t m vai ar masu savienot m da m pieaug elektrisk sstr vastriecienarisks c Nedr kst pak aut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarb bu Gad jum ja elektroinstrument iek st dens piea...

Page 30: ...kurivar tusaboj tier ci apgriezienu trumu Darba instruments kur grie as ar trumu j Elektroinstrumentu nepiecie ams glab t transport t liel kuparpie aujamovarsal ztunt da asat elties iepriek p rliecino...

Page 31: ...p rvieto anaivaimanevr anainelietotaizsargus Ier ce nav paredz ta profesion lai amatnieku vai r pniec bas b Transport anas laik ieteicams lai ma nas galva b tu blo ta ar lieto anai Garantijasnosac jum...

Page 32: ...anast klaparametriem T klam piekurapiesl gtsgriez js j b tnodro in tamar10Adro in t ju n Iesl g ana izsl g ana Griez juiesl dznospie otsl d a 10 za opogu I Pirmsdarbas kuma nepiecie ams pagaid t l dz...

Page 33: ...galaatsl gu 27 vienlaic gi blo jotv rpstuaratsl gaspal dz bu 17 z m E2 UZMAN BU Kreis v tne Uzgriezni nepiecie ams atskr v t pa labi saska argriez jdiskaapgriezienavirzienu No emt r jostiprin anasgred...

Page 34: ...alai anasizlas tapkalpo anasinstrukciju Ier cesaska arES Firmas PROFIX politika ir nep rtraukta savu produktu pilnveido anas politika t p c firma sev rezerv ties bas ievest izstr d jumaspecifik cijasi...

Page 35: ...hatol saeset nn az ram t skock zata d Ne er ltesse a csatlakoz k bel Ne haszn lja a h l zati k belt a szersz m mozgat s ra h z s ra vagy a csatlakoz dug aljzatb l t rt n kih z s ra Tartsa t vol a h l...

Page 36: ...t smegk nny tikahaszn latot megfelel ir nybaforog g Az elektromos szersz mot a berendez st a f A v g korong beszerel s n l soha ne haszn ljon megrong l dott munkaszersz mokat stb jelen utas t soknak...

Page 37: ...l d s rt s s r l s rt a felhaszn l vagy kezel a felel s nempedigagy rt Csak ennek a g pnek megfelel v g korongot haszn lhat A v g g p csak v zzel h t tt m rv ny gr nitk terrakotta s ker mia v g s hoz...

Page 38: ...K elm ly l kb 11liter n Sz gvezet beszerel se Asz gvezet 20 amunkapad 7 mindk toldal rar gz thet Laz tsa meg a r gz t csavarokat 22 s helyezze be a vezet r gz t s tahat rol s nbe 16 C1 bra Avezet tam...

Page 39: ...S Laz tsa meg a csavarokat 13 a munkapad mindk t oldal n D bra A sz ll t s k zbeni s r l sek elker l se rdek ben a g p be van D ntse balra a vezet s nt 8 a sz gsk la 14 45 os sz g be Szor tsa csomago...

Page 40: ...an szerepl rajzok magyar zata 40 Vigy zat V g svesz ly Av g g pcsakgy m ntbevonat gy m ntv g korongokkalhaszn lhat V d szem veghaszn latak telez Hall sv d haszn latak telez V d keszty haszn latak tele...

Page 41: ...riaus jungim beiprie paimantarbaperne ant garai prietais sitikinkite kad prietaisas yra i jungtas Prietaiso Darbo vietoje negali b ti vaikai bei pa aliniai D mesio perne imas su pir tu ant jungiklio a...

Page 42: ...kiu b du i vengsite gaisro elektrossm giobeimechanini susi alojim pavojaus moni sauga a b atitinkamai parinktas ir atitinka pjaunamosios med iagos parametrus c Jeiyrab tinumas naudokitetinkamasasmenin...

Page 43: ...nuo tamposrekomenduojamanaudotisrov s kontrol s rele RCD RCD naudojimas suma ina elektros sm giopavoj Aptarnavimoinstrukcija 1vnt Prie i ra ir remontas Garantinislapas 1vnt a Dirbantysis turi b ti inf...

Page 44: ...isi kaiatv s Pjaustymostakl si jungiamosraudonu 0 jungiklio 10 mygtuku PARUO IMASDARBUI SP JIMAS Kiekvien kart pakeitus nustatymus rekomenduojama I pakuokite pjaustymo stakles ir patikrinkite ar priet...

Page 45: ...audotos rangospri mimota kai GAMINTOJAS PROFIXSp zo o Marywilska 34 03 228 Var uva Lenkija TIPINIAIGEDIMAI Pjaustymostakl sne sijungia Patikrinkitearyrasrov elektroslizde Patikrinkitesrov skontrol sre...

Page 46: ...satitinkaEBreikalavimus PROFIX mon siekia tobulinti savo produktus tod l gali keistis produkt specifikacijos Apie iuos pasikeitimus mon n ra pareigota neprane ti Paveiksl liai esantis aptarnavimo inst...

Page 47: ...dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniaj cej dyrektyw 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z p n zm 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbli enia ustawodawstw Pa stw Cz onkowsk...

Page 48: ...www profix com pl...

Reviews: