Tryton TG18601 Instruction Manual Download Page 18

изготовителе  или  специализированном  ремонтном 
предприятии,  либо  квалифицированным  лицом,  что 
позволит избежать опасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

Во  время  работы  с  электроинструментом  следует 
обязательно соблюдать основные меры безопасности 

при  работе,  чтобы  избежать  взрыва,  пожара,  поражения 
электрическим током, или механической травмы.

г) Не допускать присутствия посторонних лиц вблизи работающего 

станка для резки.

д)

ВНИМАНИЕ:  Алмазный  отрезной  круг  требует 
непрерывного охлаждения водой. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 
НЕ  ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ  СТАНКА  ДЛЯ  РЕЗКИ  БЕЗ 
ПОГРУЖЁННОГО В ВОДУ НАСОСА. 

ВНИМАТЕЛЬНО  СЛЕДИТЬ,  ЧТОБЫ  ВПУСКНЫЕ  ОТВЕРСТИЯ 
НАСОСА БЫЛИ ЗАКРЫТЫ ВОДОЙ.

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !

 

С т а н о к   д л я   р е з к и  

Насос  начинает  работать  вместе  со  станком  для  резки.  Работа 

керамической  и  глазурованной  плитки, 

насоса в «сухом режиме» может привести к его повреждению.

предупреждения по технике безопасности

ВНИМАНИЕ!  Применять  устройства  для  отсоса 

Индивидуальная безопасность

:

пыли!

a)

Не  применять  повреждённых  или  деформированных 

Если  производитель  предусмотрел  устройства  для 

алмазных отрезных кругов.

отсоса  пыли  или  сбора  пыли,  следует  проверить  их 

б) 

С л е д и т ь ,   ч т о б ы   в ы б р а н н ы й   о т р е з н о й   к р у г  

присоединение и правильность установки.

соответствовал разрезаемому материалу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

в)

Если  это  необходимо,  применять  соответствующие 

Необходимо  применять  средства  защиты. 

средства индивидуальной защиты:

Н е о б х о д и м о   о б я з а т е л ь н о   п р и м е н я т ь  

-  средства защиты слуха с целью снижения риска потери слуха,

противопыльные респираторы.

-  защитную  маску  (респиратор)  с  целью  снижения  опасности 

Контакт  или  вдыхание  пыли,  возникающей  при  резке, 

вдыхания вредной пыли,

представляет  опасность  для  здоровья  пользователя  или   

- защитные  рукавицы,  когда  вращается  отрезной  круг  и 

находящихся  вблизи  лиц.  Для  защиты  от  пыли  и  испарений 

выполняется работа с шероховатым материалом. 

применять  противопыльный  респиратор  и  позаботится  также  о 

г) Устанавливать  только  острые  отрезные  круги,  находящиеся  в 

безопасности  других  лиц,  находящихся  в  месте  выполнения 

идеальном состоянии. Имеющие трещины или погнутые круги 

работы.

следует немедленно заменить новыми.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

д)  Проверить хорошо ли отрезной круг закреплён и вращается ли 

Необходимо  применять  средства  защиты. 

он в правильном направлении.

Н е о б х о д и м о   о б я з а т е л ь н о   р а б о т а т ь   с о  

е)  Ни в коем случае не применять для крепления отрезного круга 

средствами защиты слуха.

повреждённых или несоответствующих подкладок или винтов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

Подкладки и крепящие винты специально запроектированы для 

Необходимо  применять  средства  защиты. 

станка  для  резки,  чтобы  обеспечить  оптимальное 

Необходимо обязательно работать с защитными 

функционирование и безопасность пользования.

рукавицами.

ж)

ВНИМАНИЕ:  Остановка  отрезного  круга  происходит  с 

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !

 

С т а н о к   д л я   р е з к и  

задержкой! 

Запрещено тормозить алмазный круг прижатием 

керамической  и  глазурованной  плитки, 

сбоку.

предупреждения по технике безопасности

з) Перед сменой отрезного круга извлечь штепсельную вилку из 

Транспортировка и хранение:

розетки.

a)  Для  перемещении  станка  для  резки  применять  только 

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !

 

С т а н о к   д л я   р е з к и  

оборудование,  предназначенное  для  транспортировки  и  ни  в 

керамической  и  глазурованной  плитки, 

коем  случае  не  использовать  защитные  кожухи  для 

предупреждения по технике безопасности

перемещения и переноски станка.

Безопасность работ:

б)  Во  время  транспортировки  рекомендуется  зафиксировать 

a)  Применять  только  такие  отрезные  круги,  для  которых 

г о л о в к у   м а ш и н ы   г а й к о й   э л е м е н т а   з а щ и т ы   п р и  

максимальная  частота  вращения,  допустимая  для  данного 

транспортировке.

материала не будет меньше максимальной частоты вращения 

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !

 

С т а н о к   д л я   р е з к и  

шпинделя  станка  для  резки.  При  вращении  рабочего 

керамической  и  глазурованной  плитки, 

инструмента с частотой, превышающей его допустимую частоту 

предупреждения по технике безопасности

вращения,  может  произойти  его  поломка,  и  его  части  могут 

Электробезопасность

:

отлететь. 

a) 

Замена штепсельной вилки или кабеля электропитания 

б) Ни  в  коем  случае  не  эксплуатировать  станка  для  резки  с 

повреждёнными  защитными  кожухами  и  корпусами,  а  также 

должна  выполняться  только  производителем 

без правильно установленных защитных устройств. 

электроинструмента или его сервисными пунктами;

в) Нельзя оставлять станка без надзора в помещениях, в которых 

б)

Не допускать контакта воды с электрическими элемен

-

пребывают дети.

тами электроинструмента и лицами, пребывающими на 

18

Summary of Contents for TG18601

Page 1: ...struction manual Instruc ii de folosire RO Lieto anas instrukcija LV RU PRZECINARKA DO GLAZURY GLAZE CUTTER MA IN DE T IAT GRESIE FL U GRIEZ JS 10 5 16 23 29 HU Haszn lati utas t sok J R LAP V G G P 3...

Page 2: ...2 A 0 10 20 30 40 45 120 110 100 90 80 1 2 3 17 4 8 9 10 12 14 15 5 7 6 16 2 1 3 18 1 11 13 4 2...

Page 3: ...B 1 0 10 20 30 40 45 3 15 7 C 19 15 2 20 21 22 1 3 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 9 0 8 0 7 0 6 0 1 16...

Page 4: ...4 27 17 25 24 2 1 23 6 26 D E 14 8 13...

Page 5: ...heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheri...

Page 6: ...rthispurpose d Donotallowthirdpartiestocomeclosetothecutterinmotion k Storepowertoolsinadry dustandwater protectedplace e CAUTION The diamond cutting disk requires continuous water l Carry your power...

Page 7: ...volume of produced 2 Supports dust Do not use the device for cutting wood or metal The cutter can be 3 Standrack usedonlyinconfinedrooms 4 Coolantcontainer The device should only be applied to its int...

Page 8: ...and screwed down permanently to the floor Use the Diagonalcutsat45 mountingopeningstoscrewdownthestand 18 Loosentheknobforadjustingcuttingangle 21 Adjusttheangleguide Ensureappropriateorderandlighting...

Page 9: ...lantcontainer 4 andcoolantpump 15 shouldbecleanedona regular basis otherwise the cooling of the diamond cutting disk might fail n Maintenance CAUTION Check the condition of hosesand other important pa...

Page 10: ...trat kontrolinadelektronarz dziem a Wtyczki elektronarz dzi musz pasowa do gniazdek Nigdy w aden spos b nie nale y przerabia wtyczki Nie nale y u ywa adnych przed u aczy w przypadku elektronarz dzi ma...

Page 11: ...s instrukcj na u ywanie elektronarz dzia Elektronarz dzia s uszkodzonelubodkszta cone niebezpiecznewr kachnieprzeszkolonychu ytkownik w b Dopilnuj eby wybrana tarcza tn ca by a odpowiednia do e Elektr...

Page 12: ...ny na temat warunk w kt remaj wp ywnaemisj ha asu np tarczetn cezaprojektowane w spos b zapewniaj cy obni enie emitowanego ha asu w a ciwa konserwacjatarczytn cejiprzecinarki b Zalecasi abyusterkiprze...

Page 13: ...mechanizmu przekazywania nap du oraz czy tarcza jest zamocowana DANETECHNICZNE prawid owo G owicaprzecinarkipowinnaswobodnieprzemieszcza si wzd u Zbiornik zala wod do poziomu a pompka zostanie ca kow...

Page 14: ...u ci do maksymalnego k tow 20 na 45 i dokr ci pokr t o 21 Przesun do ty u g owic zwi kszeniaci nieniawodyzasilaj cej przecinarkizapomoc uchwytu 9 u o y p ytk nastoleroboczym 11 We wn trzu urz dzenia n...

Page 15: ...s uszkodzone kar grzywny Sk adniki niebezpieczne znajduj ce si w Skontaktowa si zautoryzowanympunktemserwisowym sprz cieelektrycznymielektronicznymwp ywaj negatywnie Niniejsze urz dzenie jest zgodne z...

Page 16: ...RCD TG18601 16...

Page 17: ...17 a a...

Page 18: ...a a a a 18...

Page 19: ...RCD RCD a 1 1 1 1 4 18 4 1 1 2 180x 2 2x5 x 22 2 1 1 1 A B C D E 2 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 20: ...15 25 B1 26 27 19 B2 11 12 A2 8 11 n 20 7 22 16 C1 22 S2 30 30 30 10 n I 10 0 10 2 1 A4 3 A3 n 18 n 20 230 50 600 180 22 2 90 25 LpA K 3 A 91 A LwA K 3 A 104 A 12 4 I IP 54 682 x 385 2 a K 1 5 n EN 61...

Page 21: ...26 n n n n 45 21 20 45 21 9 11 4 16 15 20 C 9 n n 90 21 20 90 21 45 n 45 13 D 8 45 14 13 n 11 12 23 E1 6 E 24 27 17 E2 25 5 21...

Page 22: ...34 03 228 22 n PROFIX...

Page 23: ...Nu folosi i cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea techerului din priz P stra i cablul de alimentare departe desursedec ldur ulei muchiiascu itesaup r i nmi care Cabluriledeter...

Page 24: ...ste recomandat pornirea uneltei electrice f r h nainte de nlocuirea discului de t iere deconecta i techerul de la sarcin pentru c teva minute pentru a distribui corect prizadealimentare unsoarea nmeca...

Page 25: ...ie nu este a nlocuirea techeruluisauacabluluidealimentaretrebuies valabil c nd echipamentul este utilizat n unit i artizanale fieefectuat deproduc torsaupersoaneautorizate industrialesau nactivit isi...

Page 26: ...e elei de alimentare Re eaualacareesteconectatma in trebuies fisasiguratcusiguran 10A n Pornire oprire Ma ina de t iere este pornit prin ap sarea butonului verde I al ntrerup torului 10 nainte de ncep...

Page 27: ...ba i piuli a de fixare 24 cu ajutorul cheii 27 bloc nd axul ma iniicuajutorulcheiideblocare 17 fig E2 ATEN IE Filetdest nga Piuli atrebuiede urubat ndreaptaconform cudirec iaderota ieadisculuidet iere...

Page 28: ...c iadefolosire EchipamentconformcuCE Politica firmei PROFIX este aceea de perfec ionare continu a produselor sale i de aceea firma i rezerv dreptul de modificare a specifica iei produsului f r n tiin...

Page 29: ...ts ar iezem t m vai ar masu savienot m da m pieaug elektrisk sstr vastriecienarisks c Nedr kst pak aut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarb bu Gad jum ja elektroinstrument iek st dens piea...

Page 30: ...kurivar tusaboj tier ci apgriezienu trumu Darba instruments kur grie as ar trumu j Elektroinstrumentu nepiecie ams glab t transport t liel kuparpie aujamovarsal ztunt da asat elties iepriek p rliecino...

Page 31: ...p rvieto anaivaimanevr anainelietotaizsargus Ier ce nav paredz ta profesion lai amatnieku vai r pniec bas b Transport anas laik ieteicams lai ma nas galva b tu blo ta ar lieto anai Garantijasnosac jum...

Page 32: ...anast klaparametriem T klam piekurapiesl gtsgriez js j b tnodro in tamar10Adro in t ju n Iesl g ana izsl g ana Griez juiesl dznospie otsl d a 10 za opogu I Pirmsdarbas kuma nepiecie ams pagaid t l dz...

Page 33: ...galaatsl gu 27 vienlaic gi blo jotv rpstuaratsl gaspal dz bu 17 z m E2 UZMAN BU Kreis v tne Uzgriezni nepiecie ams atskr v t pa labi saska argriez jdiskaapgriezienavirzienu No emt r jostiprin anasgred...

Page 34: ...alai anasizlas tapkalpo anasinstrukciju Ier cesaska arES Firmas PROFIX politika ir nep rtraukta savu produktu pilnveido anas politika t p c firma sev rezerv ties bas ievest izstr d jumaspecifik cijasi...

Page 35: ...hatol saeset nn az ram t skock zata d Ne er ltesse a csatlakoz k bel Ne haszn lja a h l zati k belt a szersz m mozgat s ra h z s ra vagy a csatlakoz dug aljzatb l t rt n kih z s ra Tartsa t vol a h l...

Page 36: ...t smegk nny tikahaszn latot megfelel ir nybaforog g Az elektromos szersz mot a berendez st a f A v g korong beszerel s n l soha ne haszn ljon megrong l dott munkaszersz mokat stb jelen utas t soknak...

Page 37: ...l d s rt s s r l s rt a felhaszn l vagy kezel a felel s nempedigagy rt Csak ennek a g pnek megfelel v g korongot haszn lhat A v g g p csak v zzel h t tt m rv ny gr nitk terrakotta s ker mia v g s hoz...

Page 38: ...K elm ly l kb 11liter n Sz gvezet beszerel se Asz gvezet 20 amunkapad 7 mindk toldal rar gz thet Laz tsa meg a r gz t csavarokat 22 s helyezze be a vezet r gz t s tahat rol s nbe 16 C1 bra Avezet tam...

Page 39: ...S Laz tsa meg a csavarokat 13 a munkapad mindk t oldal n D bra A sz ll t s k zbeni s r l sek elker l se rdek ben a g p be van D ntse balra a vezet s nt 8 a sz gsk la 14 45 os sz g be Szor tsa csomago...

Page 40: ...an szerepl rajzok magyar zata 40 Vigy zat V g svesz ly Av g g pcsakgy m ntbevonat gy m ntv g korongokkalhaszn lhat V d szem veghaszn latak telez Hall sv d haszn latak telez V d keszty haszn latak tele...

Page 41: ...riaus jungim beiprie paimantarbaperne ant garai prietais sitikinkite kad prietaisas yra i jungtas Prietaiso Darbo vietoje negali b ti vaikai bei pa aliniai D mesio perne imas su pir tu ant jungiklio a...

Page 42: ...kiu b du i vengsite gaisro elektrossm giobeimechanini susi alojim pavojaus moni sauga a b atitinkamai parinktas ir atitinka pjaunamosios med iagos parametrus c Jeiyrab tinumas naudokitetinkamasasmenin...

Page 43: ...nuo tamposrekomenduojamanaudotisrov s kontrol s rele RCD RCD naudojimas suma ina elektros sm giopavoj Aptarnavimoinstrukcija 1vnt Prie i ra ir remontas Garantinislapas 1vnt a Dirbantysis turi b ti inf...

Page 44: ...isi kaiatv s Pjaustymostakl si jungiamosraudonu 0 jungiklio 10 mygtuku PARUO IMASDARBUI SP JIMAS Kiekvien kart pakeitus nustatymus rekomenduojama I pakuokite pjaustymo stakles ir patikrinkite ar priet...

Page 45: ...audotos rangospri mimota kai GAMINTOJAS PROFIXSp zo o Marywilska 34 03 228 Var uva Lenkija TIPINIAIGEDIMAI Pjaustymostakl sne sijungia Patikrinkitearyrasrov elektroslizde Patikrinkitesrov skontrol sre...

Page 46: ...satitinkaEBreikalavimus PROFIX mon siekia tobulinti savo produktus tod l gali keistis produkt specifikacijos Apie iuos pasikeitimus mon n ra pareigota neprane ti Paveiksl liai esantis aptarnavimo inst...

Page 47: ...dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniaj cej dyrektyw 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z p n zm 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbli enia ustawodawstw Pa stw Cz onkowsk...

Page 48: ...www profix com pl...

Reviews: