Tryton TG18601 Instruction Manual Download Page 38

A GÉP FELÉPÍTÉSE:

Működési súly: 

Gép súlya a teljes berendezéssel és a teli hűtőtartállyal.

A járólap vágó az első osztályba tartozó szerszám (az ebbe az 

S2 30 perc: esetenkénti működés, a névleges munkaidő 30 perc.

osztályba tartozó szerszámoknak biztosítani kell a földelést) és 

FIGYELEM! 

Harminc  perces  terheléses  állapotban  történő  működés 

egyfázisú motor működteti.

után szakítsa meg a munkát a gép lehűléséig!

A fűrész felépítése a 2-4 oldalon lévő 

A

B

C

D

E

 ábrák mutatják be:

MŰKÖDÉSRE VALÓ FELKÉSZÜLÉS:

Csomagolja  ki  a  vágógépet  és  ellenőrízze,  hogy  nem  sérült-e  meg 

Lábak

szállítás közben!

n

A vágógép összeszerelése

Hűtőfolyadék tartály

Figyelem! 

Húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból!

ź

Helyezze  a  gumimembránokat  (

1

)  a  lábakra  (

2

)  (

A4

.  ábra)  és  a 

csavarok segítségével csavarozza a lábakat az állványkerethez (

3

)! (

A3

ábra)

FIGYELEM! 

A vágógép állványát akadálymentes fix helyre kell állítani és a 

csavarok segítségével a padlózathoz kell csavarozni! Ezt a célt szolgálják a 
szerelési nyílások (

18

).

Tartsa tisztán a munkaterületet és ügyeljen a jó megvilágításra!

ź

Rögzítse az állványkerethez a hűtőfolyadék tartályt (

4

)! (

A

. ábra)

ź

    Két csavar és Ph 2 csavarhúzó segítségével szerelje fel a fogantyút (

9

a vágógép gépfejére! (

A1

. ábra)

ź

B1

. ábra szerint helyezze a hűtőpumpát (

15

) a munkaasztal alá és 

helyezze a vágógépet a tartályba!

FIGYELEM! 

A  pumpa  behelyezése  előtt  állítsa  be  a  hűtőfolyadék 

adagolását a mutató segítségével (

19

)

 «+»

 (maximális adagolás) vagy     

Szögvezető

«-» (minimális adagolás) irányba! (

B2

.

 

ábra)

ź

Csavarja le a szállításbiztosító csavaranyát (

11

), tolja előre a gépfejet 

és csavarja be a szállításbiztosítót (

12

)!

 

(

A2

.

 

ábra)

ź

Ellenőrízze a mozgó elemek állapotát és rögzítését (a vágókorongot 

és a vágógép gépfejét)! A korongot a kezével forgatva (a csatlakozó dugó 
ki kell legyen húzva az aljzatból) ellenőrízze, hogy az átvitel egyik eleme 
sincs blokkolt állapotban és hogy a korong helyesen lett beszerelve! A 
gépfej szabadon kell mozogjon a vezetősín (

8

)

 

teljes hosszán!

ź

A víztartályt addig a szintig kell megtölteni, míg a pumpa a vízben 

SPECIFIKÁCIÓK:

elmélyül (kb. 11 liter)

n

Szögvezető beszerelése

A szögvezető (

20

) a munkapad (

7

) mindkét oldalára rögzíthető.

ź

Lazítsa  meg  a  rögzítő  csavarokat  (

22

)  és  helyezze  be  a  vezető 

rögzítését a határoló sínbe (

16

) (

C1

. ábra)

ź

A vezetőt a munkakörülményeknek megfelelően állítsa be, és szorítsa 

meg a rögzítő (blokkoló) csavarokat (

22

)!

A vezető a munkapad másik oldalára történő szerelése esetén helyezze 
azt a határoló sín ellenkező oldalára!

MŰKÖDÉS:

A  gép  csatlakoztatása  előtt  ellenőrízze,  hogy  a  névleges  táblázatban 
szereplő adatok megfelelnek a táphálózat paramétereivel! Az a hálózat, 
amelyre  a  gépet  csatlakoztattuk,  10A-es  biztosítékkal  kell  biztosítva 
legyen.

n

Be/kikapcsolás

A  vágógépet  a  kapcsoló  zöld  «

I

»  gombjának  megnyomásával  kell 

bekapcsolni  (

10

). A munka  megkezdése előtt meg kell várni, amíg a 

vágógép  eléri  a  maximális  sebességet,  a  hűtőpumpa  pedig  elkezdi 
hűtőfolyadékkal ellátni a vágókorongot.
A gép kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló piros «

0

» gombját (

10

)!

A. ábra: 

1.  Gumimembrán

2.
3. Állványkeret

  

4.
5. Gyémánt vágókorong 
6. Védőpajzs
7. Munkapad
8. Vezetősín
9. Fogantyú

10. Be/kikapcsolás

11. Szállításbiztosító csavaranya
12. Szállításbiztosító
13. Korong dőlésszögét beállító csillagcsavar

14. Szögskála
15. Hűtőpumpa
16. Határoló sín
17. Tengelyrögzítő kulcs
18. Vágógép szerelési nyílás

B. ábra:

19. Hűtőfolyadék adagolás beállítása

C. ábra: 

20

21. Vágási szög állító kar
22. Rögzítő csavarok

D. ábra:  

23. Pajzs rögzítő csavar
24. Rögzítő csavaranya
25. Külső nyomkarima
26. Vágókorong forgási irányát mutató nyilak
27. Imbuszkulcs

  

  

Névleges feszültség

230 V

Névleges frekvencia

50 Hz

Névleges teljesítmény

600 W

Vágókorong max./min. átmérője

180 mm

Korongnyílás átmérője                                                      22,2 mm 

90°-os szögben vágott anyag max. vastagsága 25 mm

Hangnyomás szint (LpA), K=±3dB(A)                    91 dB(A)
Hangerő szint (LwA)

       

, K=±3dB(A)

                   104 dB(A)

Névleges súly

12,4 kg

Berendezés osztálya / Védelem                                     I / IP 54 

Munkapad méretei                                                           682 x 385 mm

Vibrációs szint a  EN 61029-1 megfelelően

n

2

(Bizonytalanság K=1,5 m/s )

                   

 

   

                  

Munkaciklus

S2 30 perc

45°-os szögben vágott anyag max. vastagsága 17 mm
Vágott anyag max. hosszúsága

510 mm

Maximális működési súly

23,5 kg

2

0,9 m/s

Névleges sebesség üresjáraton

2950 fordulat/perc

3

8

Summary of Contents for TG18601

Page 1: ...struction manual Instruc ii de folosire RO Lieto anas instrukcija LV RU PRZECINARKA DO GLAZURY GLAZE CUTTER MA IN DE T IAT GRESIE FL U GRIEZ JS 10 5 16 23 29 HU Haszn lati utas t sok J R LAP V G G P 3...

Page 2: ...2 A 0 10 20 30 40 45 120 110 100 90 80 1 2 3 17 4 8 9 10 12 14 15 5 7 6 16 2 1 3 18 1 11 13 4 2...

Page 3: ...B 1 0 10 20 30 40 45 3 15 7 C 19 15 2 20 21 22 1 3 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 9 0 8 0 7 0 6 0 1 16...

Page 4: ...4 27 17 25 24 2 1 23 6 26 D E 14 8 13...

Page 5: ...heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheri...

Page 6: ...rthispurpose d Donotallowthirdpartiestocomeclosetothecutterinmotion k Storepowertoolsinadry dustandwater protectedplace e CAUTION The diamond cutting disk requires continuous water l Carry your power...

Page 7: ...volume of produced 2 Supports dust Do not use the device for cutting wood or metal The cutter can be 3 Standrack usedonlyinconfinedrooms 4 Coolantcontainer The device should only be applied to its int...

Page 8: ...and screwed down permanently to the floor Use the Diagonalcutsat45 mountingopeningstoscrewdownthestand 18 Loosentheknobforadjustingcuttingangle 21 Adjusttheangleguide Ensureappropriateorderandlighting...

Page 9: ...lantcontainer 4 andcoolantpump 15 shouldbecleanedona regular basis otherwise the cooling of the diamond cutting disk might fail n Maintenance CAUTION Check the condition of hosesand other important pa...

Page 10: ...trat kontrolinadelektronarz dziem a Wtyczki elektronarz dzi musz pasowa do gniazdek Nigdy w aden spos b nie nale y przerabia wtyczki Nie nale y u ywa adnych przed u aczy w przypadku elektronarz dzi ma...

Page 11: ...s instrukcj na u ywanie elektronarz dzia Elektronarz dzia s uszkodzonelubodkszta cone niebezpiecznewr kachnieprzeszkolonychu ytkownik w b Dopilnuj eby wybrana tarcza tn ca by a odpowiednia do e Elektr...

Page 12: ...ny na temat warunk w kt remaj wp ywnaemisj ha asu np tarczetn cezaprojektowane w spos b zapewniaj cy obni enie emitowanego ha asu w a ciwa konserwacjatarczytn cejiprzecinarki b Zalecasi abyusterkiprze...

Page 13: ...mechanizmu przekazywania nap du oraz czy tarcza jest zamocowana DANETECHNICZNE prawid owo G owicaprzecinarkipowinnaswobodnieprzemieszcza si wzd u Zbiornik zala wod do poziomu a pompka zostanie ca kow...

Page 14: ...u ci do maksymalnego k tow 20 na 45 i dokr ci pokr t o 21 Przesun do ty u g owic zwi kszeniaci nieniawodyzasilaj cej przecinarkizapomoc uchwytu 9 u o y p ytk nastoleroboczym 11 We wn trzu urz dzenia n...

Page 15: ...s uszkodzone kar grzywny Sk adniki niebezpieczne znajduj ce si w Skontaktowa si zautoryzowanympunktemserwisowym sprz cieelektrycznymielektronicznymwp ywaj negatywnie Niniejsze urz dzenie jest zgodne z...

Page 16: ...RCD TG18601 16...

Page 17: ...17 a a...

Page 18: ...a a a a 18...

Page 19: ...RCD RCD a 1 1 1 1 4 18 4 1 1 2 180x 2 2x5 x 22 2 1 1 1 A B C D E 2 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 20: ...15 25 B1 26 27 19 B2 11 12 A2 8 11 n 20 7 22 16 C1 22 S2 30 30 30 10 n I 10 0 10 2 1 A4 3 A3 n 18 n 20 230 50 600 180 22 2 90 25 LpA K 3 A 91 A LwA K 3 A 104 A 12 4 I IP 54 682 x 385 2 a K 1 5 n EN 61...

Page 21: ...26 n n n n 45 21 20 45 21 9 11 4 16 15 20 C 9 n n 90 21 20 90 21 45 n 45 13 D 8 45 14 13 n 11 12 23 E1 6 E 24 27 17 E2 25 5 21...

Page 22: ...34 03 228 22 n PROFIX...

Page 23: ...Nu folosi i cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea techerului din priz P stra i cablul de alimentare departe desursedec ldur ulei muchiiascu itesaup r i nmi care Cabluriledeter...

Page 24: ...ste recomandat pornirea uneltei electrice f r h nainte de nlocuirea discului de t iere deconecta i techerul de la sarcin pentru c teva minute pentru a distribui corect prizadealimentare unsoarea nmeca...

Page 25: ...ie nu este a nlocuirea techeruluisauacabluluidealimentaretrebuies valabil c nd echipamentul este utilizat n unit i artizanale fieefectuat deproduc torsaupersoaneautorizate industrialesau nactivit isi...

Page 26: ...e elei de alimentare Re eaualacareesteconectatma in trebuies fisasiguratcusiguran 10A n Pornire oprire Ma ina de t iere este pornit prin ap sarea butonului verde I al ntrerup torului 10 nainte de ncep...

Page 27: ...ba i piuli a de fixare 24 cu ajutorul cheii 27 bloc nd axul ma iniicuajutorulcheiideblocare 17 fig E2 ATEN IE Filetdest nga Piuli atrebuiede urubat ndreaptaconform cudirec iaderota ieadisculuidet iere...

Page 28: ...c iadefolosire EchipamentconformcuCE Politica firmei PROFIX este aceea de perfec ionare continu a produselor sale i de aceea firma i rezerv dreptul de modificare a specifica iei produsului f r n tiin...

Page 29: ...ts ar iezem t m vai ar masu savienot m da m pieaug elektrisk sstr vastriecienarisks c Nedr kst pak aut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarb bu Gad jum ja elektroinstrument iek st dens piea...

Page 30: ...kurivar tusaboj tier ci apgriezienu trumu Darba instruments kur grie as ar trumu j Elektroinstrumentu nepiecie ams glab t transport t liel kuparpie aujamovarsal ztunt da asat elties iepriek p rliecino...

Page 31: ...p rvieto anaivaimanevr anainelietotaizsargus Ier ce nav paredz ta profesion lai amatnieku vai r pniec bas b Transport anas laik ieteicams lai ma nas galva b tu blo ta ar lieto anai Garantijasnosac jum...

Page 32: ...anast klaparametriem T klam piekurapiesl gtsgriez js j b tnodro in tamar10Adro in t ju n Iesl g ana izsl g ana Griez juiesl dznospie otsl d a 10 za opogu I Pirmsdarbas kuma nepiecie ams pagaid t l dz...

Page 33: ...galaatsl gu 27 vienlaic gi blo jotv rpstuaratsl gaspal dz bu 17 z m E2 UZMAN BU Kreis v tne Uzgriezni nepiecie ams atskr v t pa labi saska argriez jdiskaapgriezienavirzienu No emt r jostiprin anasgred...

Page 34: ...alai anasizlas tapkalpo anasinstrukciju Ier cesaska arES Firmas PROFIX politika ir nep rtraukta savu produktu pilnveido anas politika t p c firma sev rezerv ties bas ievest izstr d jumaspecifik cijasi...

Page 35: ...hatol saeset nn az ram t skock zata d Ne er ltesse a csatlakoz k bel Ne haszn lja a h l zati k belt a szersz m mozgat s ra h z s ra vagy a csatlakoz dug aljzatb l t rt n kih z s ra Tartsa t vol a h l...

Page 36: ...t smegk nny tikahaszn latot megfelel ir nybaforog g Az elektromos szersz mot a berendez st a f A v g korong beszerel s n l soha ne haszn ljon megrong l dott munkaszersz mokat stb jelen utas t soknak...

Page 37: ...l d s rt s s r l s rt a felhaszn l vagy kezel a felel s nempedigagy rt Csak ennek a g pnek megfelel v g korongot haszn lhat A v g g p csak v zzel h t tt m rv ny gr nitk terrakotta s ker mia v g s hoz...

Page 38: ...K elm ly l kb 11liter n Sz gvezet beszerel se Asz gvezet 20 amunkapad 7 mindk toldal rar gz thet Laz tsa meg a r gz t csavarokat 22 s helyezze be a vezet r gz t s tahat rol s nbe 16 C1 bra Avezet tam...

Page 39: ...S Laz tsa meg a csavarokat 13 a munkapad mindk t oldal n D bra A sz ll t s k zbeni s r l sek elker l se rdek ben a g p be van D ntse balra a vezet s nt 8 a sz gsk la 14 45 os sz g be Szor tsa csomago...

Page 40: ...an szerepl rajzok magyar zata 40 Vigy zat V g svesz ly Av g g pcsakgy m ntbevonat gy m ntv g korongokkalhaszn lhat V d szem veghaszn latak telez Hall sv d haszn latak telez V d keszty haszn latak tele...

Page 41: ...riaus jungim beiprie paimantarbaperne ant garai prietais sitikinkite kad prietaisas yra i jungtas Prietaiso Darbo vietoje negali b ti vaikai bei pa aliniai D mesio perne imas su pir tu ant jungiklio a...

Page 42: ...kiu b du i vengsite gaisro elektrossm giobeimechanini susi alojim pavojaus moni sauga a b atitinkamai parinktas ir atitinka pjaunamosios med iagos parametrus c Jeiyrab tinumas naudokitetinkamasasmenin...

Page 43: ...nuo tamposrekomenduojamanaudotisrov s kontrol s rele RCD RCD naudojimas suma ina elektros sm giopavoj Aptarnavimoinstrukcija 1vnt Prie i ra ir remontas Garantinislapas 1vnt a Dirbantysis turi b ti inf...

Page 44: ...isi kaiatv s Pjaustymostakl si jungiamosraudonu 0 jungiklio 10 mygtuku PARUO IMASDARBUI SP JIMAS Kiekvien kart pakeitus nustatymus rekomenduojama I pakuokite pjaustymo stakles ir patikrinkite ar priet...

Page 45: ...audotos rangospri mimota kai GAMINTOJAS PROFIXSp zo o Marywilska 34 03 228 Var uva Lenkija TIPINIAIGEDIMAI Pjaustymostakl sne sijungia Patikrinkitearyrasrov elektroslizde Patikrinkitesrov skontrol sre...

Page 46: ...satitinkaEBreikalavimus PROFIX mon siekia tobulinti savo produktus tod l gali keistis produkt specifikacijos Apie iuos pasikeitimus mon n ra pareigota neprane ti Paveiksl liai esantis aptarnavimo inst...

Page 47: ...dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniaj cej dyrektyw 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z p n zm 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbli enia ustawodawstw Pa stw Cz onkowsk...

Page 48: ...www profix com pl...

Reviews: