background image

 
 
 

DIRECT ACCESS USB 2.0 MULTI CONNECT BAY 

NO 

Introduksjon 

Denne brukerhåndboken er for brukere av TRUST DIRECT ACCESS USB 2.0 MULTI CONNECT BAY. 
Bay-en kan brukes til å lese forskjellige typer minnekort på en PC eller en Mac. Den utvider også 
tilkoblingene for USB (versjon 2.0), FireWire (IEEE1394), mikrofon, høytaler og hodetelefon slik at du 
har tilgang til disse på forsiden av datamaskinen. 

TRUST SERVICE CENTRE 

24 HOURS: internet

 

www.trust.com

 

Office

 

Open Phone 

UK  

Mon - fri   

8:00 - 16:00 

+44-(0)845-6090036 

Italia 

Lun – ven 

9:00 – 17:00 

+39-(0)51-6635947 

 

 

 

Denne enheten møter de nødvendige krav og andre relevante vilkår i gjeldende europeiske direktiver. 
Konformitetserklæringen (DoC) er tilgjengelig på www.trust.com/13511/ce.

 

 

Sikkerhet 

1. 

Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller spray til å rengjøre bay-en. Rens bay-en med en fuktig 
klut. Ikke bruk bay-en i nærheten av vann. 

2. 

Ikke utfør reparasjoner på bay-en selv. 

 

Merk:

  

Kontroller at lydutgangen, mikrofoninngangen, FireWire- porten og USB-portene er installert 
på PC-en eller Mac-en og at de fungerer riktig før du installer og kobler til bay-en. Dersom 
det er nødvendig, se den tilhørende instruksjonshåndboken.

 

Merk:

  

Kontroller at du har installert de siste oppdateringer, Windows Service Pack (minst SP1 for 
Windows XP og minst SP4 for Windows 2000), USB-driver og FireWire-driver.

 

Merk:

  

Dersom datamaskin ikke har tre USB 2.0-porter og du vil å bruke alle funksjonene til bay-
en, anbefaler vi at du kjøper et USB 2.0-kort eller en hub og kobler til kablene til denne (se 
www.trust.com/13083 for et Trust 5-ports USB 2.0-kort).

 

Merk:

  

Hvis datamaskin har USB 1.1-port, vil bay-en arbeide med USB 1.1-hastighet. For optimal 
nytte av bay-en anbefaler vi at du kjøper et USB 2.0-kort.

 

Merk:

  

Les hurtiginstallasjonsguiden først.

 

 

Installering for brukere av Windows

1. Slå 

på 

datamaskinen. 

2. 

Når Windows har startet, settes Trusts installasjons-CD i CD-ROM-stasjonen. Trust Installer 
(installasjonsprogrammet) starter automatisk. Dersom det ikke starter automatisk, velg Kjør fra 
startmenyen i Windows. Skriv inn [D:\SETUP.EXE] (hvis det er nødvendig, erstatt bokstaven D 
med bokstaven som er brukt for å angi din CD-ROM-stasjon), og klikk OK for å starte Trust 
Installer. 

3. 

klikk Install driver (Installer driver) når programmet har startet. Følg instruksjonene på skjermen. 
Start datamaskinen på nytt når installasjonen er fullført. 

Installasjon for Mac-brukere 

Mac 9.x-brukere: 

Slå på Mac-en. Sett Trusts installasjons-CD i CD-ROM-stasjonen. Trust Installer 
(installasjonsprogrammet) starter automatisk. Hvis det ikke starter automatisk, 
blar du gjennom CDen og åpen ’Installer OS 9’.  Klikk OK og deretter Installer. 
Følg instruksjonene på skjermen. Start datamaskinen på nytt når installasjonen 
er fullført.  

Mac 10.x-brukere: 

Det er ikke nødvendig å installere en driver for kortleseren. 

Installering av bay i datamaskinen 

 

1. 

Kontroller at datamaskinen er slått av og støpselet er tatt ut av stikkontakten. 

2. 

Ta metallplaten (braketten) med fire ledninger (kabel 1). 

3. 

Koble til den røde, gule, blå og svarte kabelen til de tilsvarende fargene på bay-en. 

4. 

Åpne datamaskinens deksel. 

5. 

Åpne et 5¼-tommers spor, og gjør plass til braketten på datamaskinens bakside. 

6. 

Skyv bay-en inn i 5¼-tommerssporet og skru det på plass. Flytt kabelen og bay-ens feste til 
baksiden av dekselet og skru festet på plass. 

7. 

Ta strømkabelen. Koble det minste støpselet til den hvite strømkontakten på bay-en. 

8. 

 Legg de to gjenværende kabler i sløyfe mellom strømtilførselen til PC-en eller Mac-en og, for 
eksempel, CD-ROM-stasjonen. 

9. 

Lukk datamaskinenes deksel. 

10.  Koble til kabel 2 (kontakt med 6 kabler) til bay-ens brakett (se figur 1 og tabell 2). Koble til de 6 

kablene. Dersom det er nødvendig, les instruksjonshåndboken som ble levert med PC-en eller 
Mac-en. 

11.  Koble strømkabelen til datamaskinen og start datamaskinen på nytt. Hvis du blir bedt om å angi 

driverens plassering, velg at PC-en eller Mac-en automatisk skal lete etter driveren. 

Tabell 1: Beskrivelse av kabel 1 

Farge Navn 

Beskrivelse 

Blå Lyd 

Høyttalerutgang 

og 

mikrofoninngang 

Rød USB 

Kortleser 

Gult USB 

USB-porter 

Svart 1394 

FireWire-port 

Metall 

Brakett med kontakte 

Metallplate med en 25-pinners kontakt 

 

Figur 1: Kabel 2 

                                

Tabell 2: Beskrivelse av kabel 2

 

Kabel Funksjon 

25-pinners kontakt for braketten 

Mikrofoninngang (rosa) 

Høyttalerutgang (grønn) 

1394 FireWire-port 

Kortleser (CARD READER) 

Øverste USB-port (USB UP) 

Nederste USB- port (USB DOWN) 

 

Beskrivelse av indikatorer (Lysdioder) 

Rød lysdiode på:  

Enheten får strøm.  

Grønn lysdiode blinker: Kortleseren leser fra, eller skriver til et kort.  

Bruke lydkontakten, USB-portene og FireWire-porten 

Tilkoblingene til USB, FireWire, høyttaler og mikrofon virker så snart en egnet enhet er koblet til dem.  
Applikasjonen Safe Removal (Sikker fjerning) må brukes før du kobler fra USB- og FireWire-enheter fra 
datamaskinen. Se instruksjonshåndboken som følger med enheten, for mer informasjon. 

Bruke kortleseren

 

1.  Sett et minnekort i det korrekte sporet. Se tabell 3 for kortene som kortleseren støtter. 
2. Windows-brukere:  

Åpne Min datamaskin. Nå kan du bla gjennom innholdet på kortet og 
redigere dataene. Se figur 2 og tabell 3 for stasjonsbokstaven du trenger. 

  Mac-brukere:  

En snarvei til minnekortet vil automatisk komme til syne på skrivebordet. 
Åpne snarveien for å redigere dataene. 

3.  Alle programmer som har tilgang til kortet, må lukkes før kortet kan fjernes. Vent til den grønne 

lysdioden ikke lenger blinker før du fjerner kortet 

 

Figur 2: 

Tabell 3: Kort som kortleseren støtter 

Korttype 

Stasjons-
bokstav 

Størrelse i MB (med 
mindre noe annet er 
oppgitt) 

CF I 

4 – 512 

CF II 

4 – 2 GB  

MD E 340/512/1 

GB 

MS / MS Pro 

4 – 512 

SM G 4 

– 

512 

SD H 8 

– 

512 

MMC H  8 

– 

512 

 

Merk:

  

Bokstaven som er brukt til å angi stasjonen i figur 2, 

 

avhenger av systemet ditt.  

 

Stasjonsbokstavene er imidlertid gitt i denne ekkefølgen.

 

 

Problemløsning 

Problem

 

Årsak

 

Mulig løsning

 

Lydkablene er ikke riktig 
koblet til lydkortet. 

Sjekk tilkoblingen til lydkortet. Dersom det er 
nødvendig, se instruksjonshåndboken som følger med 
lydkortet. 

Høytalere 
lager ingen 
lyd eller det 
er ikke 
lydopptak 
gjennom 
mikrofonen.

 

Innspillings- eller 
avspillings- volumet i 
Windows er for lavt. 

Øk volumet. 

USB-kabelen er ikke 
koblet til riktig. 

Koble til kabelen riktig.  

Du har ikke tre USB-
porter. 

Koble til et USB 2.0-kort eller en hub med nok porter. 

USB-portene er ikke 
aktivert i BIOS. 

Aktiver portene i BIOS (se instruksjonshåndboken som 
følger med PC-en for instruksjoner på hvordan dette 
må gjøres).  

USB-
tilkoblingen 
virker ikke.

 

Operativsystemet viser en 
melding som sier at en 
høyhastighetsenhet er 
blitt koblet til en 
lavhastighetsport. 

Denne meldingen blir vist når en USB 2.0-enhet er -
koblet til en USB 1.1-port. Koble bay-en til tre USB 2.0- 
porter. Dersom der ikke er nok USB 2.0-porter, kjøp et 
USB 2.0-kort eller en hub som har nok porter. 

FireWire-
tilkoblingen 
virker ikke.

 

FireWire-kabelen er ikke 
koblet til riktig. 

Koble til kabelen riktig. 

Kortet støttes ikke av 
kortleseren. 

Bay-en virker (kun) definitivt med minnekortene og 
kapasitetene angitt i tabell 3. 

USB-kortleserens kabel 
er ikke koblet til eller er 
ikke koblet til riktig. 

Koble til kabelen riktig. 

Minnekortet er ikke satt 
riktig på plass 

Kontroller at minnekortet er satt riktig på plass i sporet 
og at det har god kontakt. 

Driveren er ikke installert. 

Innstaller driveren. Bruk driveren som er inkludert på 
CD-en eller last ned driveren fra Internett. 

Filformatet støttes ikke. 

Se instruksjonshåndboken levert med enheten som 
kortet ble brukt i. 

Kortleser-
funksjonen 
virker ikke 
eller virker 
ikke riktig. 

 

Kortet er ikke formatert 
eller er ikke formatert 
riktig. 

Formater kortet med Windows Utforsker eller Finder 
(Mac). All dataene på kortet vil bli slettet. 

Merk:

 

Hvis du formaterer kortet på datamaskinen og 

siden bruker det i ditt digitale kamera, kan det hende at 
enheten (kameraet) ikke lenger gjenkjenner kortets 
format  Det anbefales derfor at du alltid bruker ditt 
digitale kamera til å formatere kortet.

 

Ingen data 
kan skrives 
til kortet.

 

Minnekortet kan være 
skrivebeskyttet. 

Smart Media:   

Fjern det runde klistremerket på 

baksiden av kortet. 

MS/MSPro/SD: 

Trykk skyveknappen til posisjon Unlock 

(Ulåst). 

Kortet passer 
ikke i 
kortleseren.

 

Kortet er ikke satt riktig på 
plass. 

Plasser kortet riktig i kortleseren (se illustrasjonen på 
kortleseren). 

Den røde 
lysdioden er 
ikke tent.

 

Strømkabelen har ikke 
blitt koblet til riktig. 

Koble til strømkabelen riktig. 

Problemet er 
ikke oppført i 
listen.

 

De siste svarene på 
spørsmål (FAQ) er 
tilgjengelig på Internett. 

Se www.trust.com/13511 for FAQ og annen 
produktinformasjon. 

 

Hvis du fremdeles har problemer etter at du har forsøkt disse løsninger, kan du ta kontakt med en av 
Trusts kundestøttesentre (se tabellen i nederste høyre hjørne). Vennligst ha følgende informasjon 
tilgjengelig: Varenummeret (1351

1

-02), så vel som en god beskrivelse av hva som ikke virker og når 

problemet oppstår. 
  

 

 

France 

Lun – ven 

9:00 à 17:00 

+33-(0)825-083080  

Deutschland 

Mo – Fr 

9:00 - 17:00 

+49-(0)2821-58835 

España 

Lun – viernes 

9:00 - 17:00 

+34-(0)902-160937 

Polska 

Pon  do pi

ą

  

9:00 - 17:00 

+48-(0)22-8739812 

Nederland 

Ma – vr 

9:00 - 17:00 

+31 (0)78-6543387                       

Other countries 

Mon – fri  

9:00 - 17:00 

+31-(0)78-6549999 

 

Summary of Contents for 13511

Page 1: ...om or writing to a card Using the audio connection USB ports and FireWire port The USB FireWire speaker and microphone connections work immediately when a suitable device is connected to them The Safe Removal application must be used before disconnecting some USB and FireWire devices from a computer See the instruction manual provided with the device for more information Using the card reader 1 In...

Page 2: ...RD READER F Oberer USB Anschluss USB UP G Unterer USB Anschluss USB DOWN Beschreibung der Leuchtanzeigen LEDs Rote LED Anzeige leuchtet Gerät wird mit Strom versorgt Grüne LED Anzeige blinkt Kartenleser liest oder schreibt Verwenden der Audio und USB Anschlüsse und des FireWire Anschlusses Die USB FireWire Lautsprecher und Mikrofonanschlüsse sind sofort betriebsbereit sobald Sie ein geeignetes Ger...

Page 3: ...rouge allumé Appareil alimenté Led vert clignotant Le lecteur de carte lit ou stocke des données Utilisation des ports Audio USB et du port FireWire USB FireWire les enceintes et le microphone fonctionnent directement dès que vous y raccordez un périphérique approprié Certains périphériques USB et FireWire doivent d abord être retirés en toute sécurité avant que le périphérique ne puisse être déco...

Page 4: ...a scrittura Utilizzo del collegamento audio e delle porte USB e FireWire I collegamenti USB FireWire altoparlanti e microfono funzioneranno non appena vi venga collegato un dispositivo apposito Alcuni dispositivi USB e FireWire devono essere rimossi dal sistema in modalità sicura prima di essere scollegati fisicamente Per ulteriori informazioni a riguardo consultare il manuale del prodotto collega...

Page 5: ...erde parpadea El lector está leyendo o escribiendo Uso de los puertos de audio USB y FireWire USB FireWire altavoces y micrófono funcionarán directamente si le conecta un dispositivo compatible Algunos dispositivos USB y FireWire se deben desconectar de forma segura antes de que el dispositivo sea desconectado físicamente Para obtener más información consulte el manual del dispositivo conectado Us...

Page 6: ... zapisuje dane Korzystanie ze złącza Audio portów USB oraz portu FireWire USB FireWire głośnik i mikrofon działają bezpośrednio po podłączeniu odpowiedniego urządzenia Niektóre urządzenia USB i FireWire zanim zostaną odłączone muszą zostać najpierw odłączone w bezpieczny sposób Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi podłączonego produktu Korzystanie z czytnika kart 1 Włóż k...

Page 7: ...ode led aan Apparaat voorzien van spanning Groene led knippert Kaartlezer leest of schrijft Gebruik van de Audio USB poorten en FireWire poort USB FireWire speaker en microfoon werken direct zodra u er een passend apparaat op aansluit Sommige USB en FireWire apparaten moeten eerst veilig verwijderd worden voordat het apparaat ontkoppeld wordt Zie meer hierover in de handleiding van het aangesloten...

Page 8: ...rtão Utilizar a ligação de áudio portas USB e porta FireWire A ligações USB FireWire de colunas e de microfone trabalham imediatamente quando são utilizadas para ligar o dispositivo adequado A aplicação de remoção segura deve ser utilizada antes de desligar alguns dispositivos USB e FireWire do computador Para mais informações consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo Utilização ...

Page 9: ...νία αναβοσβήνει Η µονάδα ανάγνωσης καρτών διαβάζει από κάρτα ή γράφει σε αυτή Χρήση της σύνδεσης ήχου των θυρών USB και της θύρας FireWire Οι συνδέσεις USB FireWire ηχείων και µικροφώνου λειτουργούν αµέσως όταν συνδεθεί µια κατάλληλη συσκευή σε αυτές Η εφαρµογή Ασφαλής Αφαίρεση πρέπει να χρησιµοποιηθεί πριν την αποσύνδεση των συσκευών USB και FireWire από τον υπολογιστή είτε τις οδηγίες χρήσης που...

Page 10: ...æseren læser et kort eller skriver til et kort Brug af audio forbindelsen USB portene og FireWire porten USB FireWire højttaler og mikrofonforbindelser fungerer med det samme når den rigtige enhed er forbundet til dem Programmet Safe Removal skal bruges før nogle af USB og FireWire enhederne kobles fra en computer Se den brugervejledning der er leveret med enheden for yderligere information Brug a...

Page 11: ...laring av ljusdioderna Den röda lampan lyser Enheten får ström Den gröna lampan blinkar Kortläsaren läser från eller skriver till ett kort Använda ljudanslutningen USB portarna och FireWire porten USB FireWire högtalar och mikrofonanslutningarna fungerar omedelbart när en lämplig enhet ansluts till dem Funktionen Säker borttagning av maskinvara måste användas innan en del USB och FireWire enheter ...

Page 12: ...B port USB UP G Alsó USB port USB DOWN A jelzőfények LED ek magyarázata Ég a piros LED Az eszköz tápfeszültséget kap A zöld LED villog A kártyaolvasó kártyáról olvas vagy kártyára ír Audio csatlakozás USB portok és FireWire port használata Az USB FireWire hangszóró és mikrofon csatlakozások azonnal működnek feltéve hogy a megfelelő eszközt csatoltuk hozzájuk Bizonyos USB és FireWire eszközöknek a ...

Page 13: ...ení pro čtení karet CARD READER F Horní port USB USB UP G Spodní port USB USB DOWN Popis indikátorů Červený indikátor svítí Zařízení je napájeno Zelený indikátor bliká Zařízení pro čtení karet čte z karty nebo do ní zapisuje Používání konektoru pro zvuk portů USB a portu FireWire Zásuvky pro rozhraní USB a FireWire pro reproduktory a pro mikrofon pracují okamžitě jakmile k nim připojíte vhodné zař...

Page 14: ...o zapisuje na kartu Použitie audio pripojenia USB portov a portu FireWire Pripojenia USB FireWire reproduktora a mikrofónu začnú pracovať okamžite po pripojení vhodného zariadenia k nim Aplikácia Safe Removal Bezpečné odpojenie musí byť použitá predtým ako budú od počítača odpojené nejaké zariadenia USB a FireWire Na získanie viac informácií si pozrite pokyny v návode ktorý ste dostali so zariaden...

Page 15: ...diode på Enheten får strøm Grønn lysdiode blinker Kortleseren leser fra eller skriver til et kort Bruke lydkontakten USB portene og FireWire porten Tilkoblingene til USB FireWire høyttaler og mikrofon virker så snart en egnet enhet er koblet til dem Applikasjonen Safe Removal Sikker fjerning må brukes før du kobler fra USB og FireWire enheter fra datamaskinen Se instruksjonshåndboken som følger me...

Page 16: ...iutinulostulo vihreä D 1394 FireWire portti E Kortinlukija CARD READER F Ylempi USB portti USB UP G Alempi USB portti USB ALAS Merkkivalojen LED valojen selitykset Punainen LED palaa Laitteeseen tulee virta Vihreä LED vilkkuu Kortinlukija lukee korttia tai kirjoittaa kortille Audioliitännän USB porttien ja FireWire portin käyttäminen USB FireWire kaiutin ja mikrofoniliitännät toimivat heti kun nii...

Page 17: ...Göstergelerin LED ışıklarının açıklaması Kırmızı LED yanıyor Aygıt güç alıyor Yeşil LED yanıp sönüyor Kart okuyucusu kartı okuyor veya yazıyor Ses bağlantısı USB bağlantı noktası ve FireWire bağlantı noktasının kullanılması USB FireWire hoparlör ve mikrofon bağlantıları kendilerine uygun bir aygıt bağlandığı zaman hemen çalışmaya başlar Bazı USB ve FireWire aygıtlarının bilgisayarla bağlantısını k...

Page 18: ...ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente La garantía pierde su validez en caso de apertura del producto daños mecánicos uso incorrecto cambios en el producto reparación del mismo por parte de terceros negligencia y uso del mismo para fines distintos de aquellos a los que está destinado Se excluyen de la garantía Los daños causados por accidentes o catástrofes naturales como ...

Page 19: ...a V prípade zistenia chyby vráťte výrobok späť do obchodu kde ste ho zakúpili a priložte popis pozorovanej chyby doklad o kúpe výrobku a všetky časti príslušenstva Počas záručnej doby dostanete iný výrobok podobného typu ak je k dispozícii Ak podobný výrobok nebude k dispozícii váš výrobok bude opravený V prípade že chýbajú komponenty napríklad príručka softvér alebo iné obráťte sa na našu telefón...

Reviews: