background image

TRUST 4PORT USB 2.0 HUB 
 

TRUST 4 PORT USB 2.0 POWER HUB

 

 

                                            Fig. 1 
 

              

 
             
 

TRUST SERVICE CENTRE 

24 HOURS: internet

 

www.trust.com

 

Office

 

Open Phone 

UK  

Mon - fri   

8:00 - 16:00 

+44-(0)845-6090036 

Italia 

Lun – ven 

9:00 – 17:00 

+39-(0)51-6635947 

France 

Lun – ven 

9:00 à 17:00 

+33-(0)825-083080  

 

Deutschland 

Mo – Fr 

9:00 - 17:00 

+49-(0)2821-58835 

SE 

Inledning 

Dessa instruktioner är avsedda för användare av TRUST 4PORT USB 2.0 HUB. Med den här hubben 
kan du öka antalet USB 2.0-portar på din PC eller bärbara dator så att du kan ansluta externa enheter 
via USB 2.0, som t.ex. en CD-brännare eller hårddisk. Du kan även ansluta enheter med USB 1.x till 
USB 2.0-hubben. 
 

 

Apparaten uppfyller alla krav och villkor i tillämpliga EU-direktiv. Godkännandeintyget (Declaration of 
Conformity) finns tillgängligt på www.trust.com/12914-02/ce. 
 

Säkerhet 

1. 

Koppla ur nätkontakten från vägguttaget innan du rengör hubben. Använd inte rengöringsvätska 
eller spray för att rengöra hubben. Rengör hubben med en fuktig trasa. 

2. 

Använd inte hubben i närheten av vatten.  

3. 

Se till att inte sätta något på nätkabeln. Placera inte hubben så att kabeln kan utsättas för 
slitage. 

4. 

Försök inte laga hubben på egen hand. Hubben får endast repareras av kvalificerad personal. 

 

Komponentbeskrivning 

Se figur 1 längst ner på sidan. 

 Beskrivning 

Funktion 

Ljusdiod 

Lyser när hubben är inkopplad i ett vägguttag. 

Nätanslutning 

Anslut strömkabeln här. 

USB-port 

Här ansluter du USB-kabeln som är kopplad till datorn. 

Ljusdiod 

Denna lyser när USB 2.0-kabeln har anslutits till hubben. 

Ljusdiod 

Lyser när en enhet anslutits till hubben. 

USB-port 

Anslut USB-enheten här. 

 
 
 
 
 

 

 
 
 

 
 
 
 
Användning 

1. 

Sätt i väggkontakten i vägguttaget och strömkontakten i strömförsörjningsanslutningen på 
hubben (B, figur 2). 

2. 

Den röda ljusdioden (A, figur 1) tänds. 

3. 

Anslut USB 2.0-kabeln till USB-porten (C, figur 1) och anslut den andra änden av kabeln till 
datorns USB 2.0-port. Hubben är “Hot swappable”. Det innebär att du inte behöver stänga av 
datorn för att ansluta eller koppla ur hubben från datorn. 

4. 

Den röda ljusdioden (D, figur 1) tänds. En allmän USB-hubb identifieras och installeras 
automatiskt. 

5. 

Hubben kan nu användas. 

6. 

Du kan nu ansluta dina USB-enheter till USB-porten (F, figur 1). 

7. 

När en enhet ansluts till hubben tänds den gröna ljusdioden för den port som används (E, 
figur1). 

 
Du kan kontrollera systeminställningarna för att se om hubben har installerats korrekt. I Windows 
98/Windows ME klickar du på ”Start”, pekar på ”Inställningar” och klickar på ”Kontrollpanelen”. 
Dubbelklicka på systemikonen och klicka på ”USB-styrenheter (Universal Serial Bus)” på fliken 
"Enhetshanteraren". En allmän USB-hubb anges vara installerad. 
I Windows 2000/Windows XP klickar du på ”Start” och pekar därefter på ”Inställningar” och klickar 
sedan på ”Kontrollpanelen”. 
Dubbelklicka på systemikonen och klicka på "Enhetshanteraren" på fliken ”Maskinvara” 
och sedan på ”USB-styrenheten”. En allmän USB-hubb anges vara installerad. 
När för mycket ström krävs kopplar hubben automatisk in den externa nätadaptern. 
 

Användning med Mac 

Följ instruktionerna i kapitlet ”Användning” i denna bruksanvisning för att installera och använda 
hubben med ett Mac-system. 
 
Du kan kontrollera att hubben har installerats korrekt i Apple systeminformation. I Mac OS X klickar du 
på Apple-ikonen – Senaste komponenterna – Apple Systeminformation – Enheter och skivor. En USB 
2.0-hubb anges vara installerad. 
I Mac OS 9.X klickar du på Apple-ikonen (längst upp till vänster i verktygsfältet) Apple 
systeminformation – Enheter och skivor. En USB 2.0-hubb anges vara installerad. 
Tänk på att vissa Mac-system, som t.ex. vissa iMac-datorer, inte har USB 2.0-portar. Om du vill 
använda hubben i alla fall kommer den bara att fungera som en USB 1.1-hubb. Dessa Mac-system 
stöder inte USB 2.0. 
 

Felsökning 
Problem Orsak 

Möjlig 

lösning 

USB-kabeln har inte anslutits 
korrekt till datorns USB-port. 

Anslut USB-kabeln korrekt till en ledig 
USB-port på datorn. 

USB-hubben 
fungerar inte.  

Datorns USB-port är deaktiverad i 
BIOS. 

Aktivera USB-porten i BIOS. Se i 
bruksanvisningen som följer med datorn 
hur du gör detta. 

USB-hubben 
fungerar inte i 
Windows 95. 

Windows 95 stöder inte USB 2.0. 

Du kan bara installera USB-hubben i 
Windows 98 eller senare. 

Problemet finns inte 
med här. 

Vanliga frågor finns på Internet. 

Gå till http://www.trust.com/12914 för 
svar på vanliga frågor (FAQ).  

USB-hubben 
fungerar inte. 

Porten kräver för mycket ström. 

Anslut enheten direkt till datorn 

Om du fortfarande har problem efter det att du försökt med dessa lösningar, kontakta Trust Kundcenter 
(se tabellen längst ned till höger). Se till att du har följande uppgifter till hands: produktnumret (i detta 
fall 12914-02; eller 12915-02 för den brittiska versionen) och en god beskrivning av vad som inte 
fungerar samt när det upphörde att fungera. 
 
 
 
 
 
 

HU 

Bevezetés 

Ezek az utasítások a TRUST 4PORT USB 2.0 HUB felhasználói számára készültek. Ennek a hubnak a 
segítségével megnövelhetõ a PC vagy a notebook USB 2.0 portjainak száma, így külsõ USB 2.0 eszközöket, 
például USB 2.0 CD-írót vagy merevlemezt is csatlakoztathat számítógépéhez. Az USB 2.0 HUB-hoz USB 1.x-es 
eszközöket is csatlakoztathat. 
 

 

Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvetõ követelményeit és azok egyéb vonatkozó 
kikötéseit. A Megfelelõségi Nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/12914-02/ce oldalon érhetõ el. 
 

Biztonság 

1. 

A hub tisztítása elõtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a csatlakozó aljzatból. A hub tisztításához ne 
használjon folyékony tisztítószert vagy sprayt. A hubot enyhén megnedvesített ronggyal tisztítsa meg. 

2. 

Ne használja a hubot víz mellett.  

3. 

Bizonyosodjon meg, hogy semmi sincs a tápkábelre helyezve. Ne helyezze a hubot olyan helyre, ahol a 
kábel elkophat. 

4. 

A hubot tilos saját kez

ű

leg javítani! A hubot csak szakképzett személyek javíthatják. 

 

Az alkotóelemek leírása 

Lásd a lap alján található 1. ábrát. 

 Leírás 

Funkció 

LED 

Akkor világít, amikor a hub egy csatlakozó aljzathoz van csatlakoztatva. 

Tápfeszültségi 
csatlakozó 

Ide csatlakoztassa a tápkábelt. 

USB-port 

Ide csatlakoztassa a számítógépéhez kapcsolt USB-kábelt. 

LED 

Akkor világít, ha az USB 2.0 kábel a hubhoz van csatlakoztatva. 

LED 

Akkor világít, amikor egy eszköz a hubhoz van csatlakoztatva. 

USB-port 

Ide csatlakoztassa USB-eszközét. 

 
 
 
 
 

 

 
 
 

 
 
 

FONTOS:  

 

 

Az 

USB 2.0 chipset felépítése következtében, lehetetlen a 480 Mbps-os maximális sebesség elérése, 

amikor az USB 1.x-es eszközök csatlakoztatva vannak a hubhoz. A 480 Mbps-os maximális sebességet 
csak az USB 2.0-es eszközök használatával lehet elérni. A kombinált használat a sebességet maximum 
12 Mbps-ra csökkenti. Ezért azt tanácsolják, hogy USB 1.x –es eszközeit különálló hubhoz 

csatlakoztassa.

 

 

VIKTIGT: 
 
På grund av USB 2.0-kretskortets arkitektur så går det inte att uppnå den maximala 
hastigheten 480 Mbps när USB 1.x-enheter är anslutna till hubben.

 

Den maximala 

hastigheten 480 Mbps kan bara uppnås när enbart USB 2.0-enheter används. Vid

 

kombinerad användning reduceras hastigheten till maximalt 12 Mbps. Vi 
rekommenderar att du

 

ansluter dina USB 1.x-enheter till en

 

separat hubb.

 

 

Használat 

1. 

Illessze be a dugaszt a csatlakozó aljzatba, a hub tápfeszültségi dugaszát pedig dugja a hubon lévõ 
tápfeszültségi csatlakozóba (2. ábra, B). 

2. 

Ekkor a piros LED (1. ábra, A) világít. 

3. 

Illessze az USB 2.0 kábelt az USB-portba (1. ábra, C), a kábel másik végét pedig számítógépe USB 2.0 
portjába. A hub „Hot swappable” (t.i. kész a cserére). Ez azt jelenti, hogy nem kell kikapcsolnia a 
számítógépét ahhoz, hogy a hubot csatlakoztassa, illetve leválassza számítógépérõl. 

4. 

Ekkor a piros LED (1. ábra, D) világít. Az általános USB-hubot a rendszer automatikusan felismeri és 
telepíti. 

5. 

A hub ezzel készen áll a használatra. 

6. 

Most már csatlakoztathatja USB eszközeit az USB porthoz (1. ábra, F). 

7. 

Ha a hubhoz egy eszköz van csatlakoztatva, akkor a használatban lévõ port zöld LED-je világítani fog (1. 
ábra, E). 

 
Ahhoz, hogy megtudja, ha a hub megfelelõen van telepítve, megvizsgálhatja a rendszer beállításait. A 
Windows 98/Windows ME alatt kattintson a ’Start’-ra (Indítás), lépjen a ’Settings’-re (Beállítások), majd kattintson 
a ’Control Panel’-re (Vezérlõpult). Kattintson kétszer a ’System” (Rendszer) ikonra, majd pedig a ’Device 
Manager’ (Eszközkezelõ) fülben kattintson az ’‘Universal Serial Bus controllers’-re. Egy általános USB-hub lesz 
telepítettként bemutatva. 
Windows 2000/Windows XP alatt kattintson a ’Start’-ra (Indítás), lépjen a ’Settings’-re (Beállítások), majd pedig 
kattintson a ’Control Panel’-re (Vezérõpult). 
Kattintson kétszer a ’System’ (Rendszer) ikonra, a ’Hardware’ fülben pedig kattintson a ’Device Manager’ 
(Eszközkezelõ) gombra, 
majd pedig az ’USB controllers’-re (USB vezérlések). Egy általános USB-hub lesz telepítettként bemutatva. 
Amikor túl sok tápfeszültségre van szükség, akkor a hub automatikusan átkapcsol a külsõ hálózati adapterre. 
 

Használat Macintosh-on 

A hub Macintosh rendszeren történõ telepítésével és használatával kapcsolatban kövesse a „Használat” 
fejezetben megadott utasításokat. 
 
 Ahhoz, hogy megtudja, ha a hub megfelelõen van telepítve, megvizsgálhatja a Mac System Profile-t. MAC OS X-
ben kattintson rendre a következõ elemekre: Apple ikon – Recent Components (Legújabb alkotóelemek) – Apple 
System Profiler (Apple rendszerprofil) – Devices and Volumes (Eszközök és Kötetek). Az USB 2.0 HUB 
telepítettként lesz bemutatva. 
MAC OS 9.X-ben kattintson rendre a következõ elemekre: Apple ikon (a task bar bal felsõ részében) – – Apple 
System Profile (Apple rendszerprofil) – Devices and Volumes (Eszközök és Kötetek). Az USB 2.0 HUB 
telepítettként lesz bemutatva. 
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az azonnal felhasználható Macintosh rendszereknek (például az iMac) nincsenek 
USB 2.0 portjai. Amennyiben továbbra is szeretné használni ezt a hubot, akkor az csak USB 1.1 hubként fog 
m

ű

ködni. Ezek a Macintosh rendszerek nem támogatják az USB 2.0-t. 

 

Hibaelhárítás 
Probléma Ok 

Lehetséges 

megoldás 

Az USB-kábel nem volt helyesen 
csatlakoztatva a számítógép USB-
portjához. 

Csatlakoztassa szabályosan az USB-kábelt 
a számítógép egyik szabad USB-portjához. 

Az USB-hub nem 
m

ű

ködik.  

Számítógépe USB-portja le van tiltva 
a BIOS-ban. 

Aktiválja a BIOS-ban az USB-portot. Ennek 
végrehajtási módját lásd a számítógép 
használati útmutatójában. 

Az USB-hub nem 
m

ű

ködik Windows 95 

alatt. 

A Windows 95 nem támogatja az USB 
2.0-t. 

Az USB-hubot csak Windows 98 vagy annak 
késõbbi kiadásai alatt telepítse. 

A probléma nem 
szerepel ebben a 
felsorolásban. 

A legfrissebb FAQ-ok (GYIK - gyakran 
ismételt kérdések) elérhetõk az 
Interneten. 

A GYIK-okat a http://www.trust.com/12914 
oldalon olvashatja el.  

Az USB-hub nem 
m

ű

ködik. 

A portnak túl sok áramra van 
szüksége. 

Az eszközt közvetlenül számítógépéhez 
csatlakoztassa. 

Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok 
valamelyikéhez (lásd a jobb alsó sarokban a táblázatot). Kérjük, rendelkezzen a következõ információkkal: a 
cikkszámmal (ebben az esetben ez: 12914-02; az Egyesült Királyság-beli verzióé pedig: 12915-02) és egy 
megfelel

ő

 leírással arról, hogy mi nem m

ű

ködik, illetve, hogy pontosan mikor fordulnak elõ a problémák. 

 
 
 
 
 
 
 

España 

Lun – viernes 

9:00 - 17:00 

+34-(0)902-160937 

Polska Pon 

 

do 

pi

ą

  

9:00 - 17:00 

+48-(0)22-8739812 

Nederland 

Ma – vr 

9:00 - 17:00 

+31 (0)78-6543387         

Other countries 

Mon – fri  

9:00 - 17:00 

+31-(0)78-6549999 

 

Summary of Contents for 12914

Page 1: ... www trust com 12914 02 ce nachlesen Sicherheitshinweise 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ehe Sie den Hub reinigen Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays Reinigen Sie den Hub mit einem feuchten Tuch 2 Benutzen Sie den Hub nicht in der Nähe von Wasser 3 Achten Sie darauf das nichts auf dem Stromkabel steht Stellen Sie den Hub nicht an eine Stelle wo das Kabel verschlei...

Page 2: ...zare lo hub in prossimità di acqua 3 Accertarsi che non vi sia nulla sul cavo di alimentazione Non utilizzare lo hub in un luogo in cui il cavo si può usurare 4 Non tentare di riparare da soli lo hub Il presente apparecchio deve venire riparato e manutenzionato esclusivamente da personale qualificato a tale scopo Descrizione dei componenti Vedere la fig 1 riportata in calce alla pagina Descrizione...

Page 3: ... Hub służy do rozszerzania ilości portów USB 2 0 w stacjonarnym komputerze lub notebooku Dzięki temu możesz podłączyć w prosty sposób do komputera zewnętrzne urządzenia USB 2 0 jak na przykład nagrywarka cd USB 2 0 lub twardy dysk Wszystkie urządzenia USB 1 x mogą być nadal wykorzystywane w połączeniu z USB 2 0 HUB Produkt spełnia główne wymogi oraz pozostałe odpowiednie zasady obowiązujących norm...

Page 4: ...xão Limpe o adaptador de conexão com um pano húmido 2 Não utilize o adaptador de conexão perto de água 3 Certifique se de que nada se encontra colocado sobre o cabo de alimentação Não coloque o adaptador de conexão onde o cabo possa tornar se gasto 4 Não tente reparar pessoalmente o adaptador de conexão O adaptador de conexão apenas deverá ser reparado por pessoal qualificado Descrição do componen...

Page 5: ... στιγµής κατά την οποία παρουσιάζεται το πρόβληµα DK Introduktion Disse instruktioner er til brugere af TRUST 4PORT USB 2 0 HUB Denne hub gør det muligt at øge antallet af USB 2 0 porte på din desktop eller din notebook computer så at du kan tilslutte eksterne USB 2 0 enheder som f eks en USB 2 0 cd brænder eller en harddisk til din computer Du kan også tilslutte USB 1 x enheder til USB 2 0 HUB De...

Page 6: ...ot enyhén megnedvesített ronggyal tisztítsa meg 2 Ne használja a hubot víz mellett 3 Bizonyosodjon meg hogy semmi sincs a tápkábelre helyezve Ne helyezze a hubot olyan helyre ahol a kábel elkophat 4 A hubot tilos saját kezűleg javítani A hubot csak szakképzett személyek javíthatják Az alkotóelemek leírása Lásd a lap alján található 1 ábrát Leírás Funkció A LED Akkor világít amikor a hub egy csatla...

Page 7: ...ých zariadení USB 2 0 napr napaľovačky CD USB 2 0 alebo pevného disku k počítaču Môžete tiež pripojiť zariadenia USB 1 x k rozbočovaču USB 2 0 HUB Toto zariadenie vyhovuje rozhodujúcim požiadavkám a ostatným príslušným podmienkam platných európskych smerníc Vyhlásenie o zhode VoZ sa nachádza na adrese www trust com 12914 02 ce Bezpečnosť 1 Pred čistením rozbočovača vytiahnite zástrčku zo zásuvky N...

Page 8: ...ORT USB 2 0 HUB Med denne huben kan du øke antall USB 2 0 porter på stasjonære PC er eller bærbare PC er slik at eksterne du kan koble til eksterne USB enheter som for eksempel en USB 2 0 CD skriver eller en harddisk til datamaskinen Du kan også koble USB 1 x enheter til USB 2 0 HUB Denne enheten møter de nødvendige krav og andre relevante vilkår i gjeldende europeiske direktiver Konformitetserklæ...

Page 9: ...alculatorului portabil notebook astfel încât să puteţi conecta dispozitive USB 2 0 externe precum un inscriptor de CD uri sau un disc extern Puteţi de asemenea conecta dispozitive USB 1 x la hub ul USB 2 0 Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele esenţiale şi celelalte condiţii relevante prevăzute în directivele europene aplicabile Declaraţia de Conformitate DoC este disponibilă la www trust com 12...

Page 10: ...imilar siempre que éste esté disponible En caso contrario se procederá a la reparación del producto Si le faltaran partes como el manual de instrucciones programas de software u otros elementos puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente La garantía pierde su validez en caso de abertura del producto daños mecánicos uso incorrecto cambios en el producto reparación del mism...

Page 11: ...hodnom použití zmenách a úpravách výrobku pri jeho oprave treťou osobou pri nedbanlivom zaobchádzaní resp ak bol výrobok použitý na iný ako pôvodný účel Záruka sa nevzťahuje na Škody spôsobené pri nehodách alebo prírodných katastrofách napr pri požiari záplavách zemetrasení vojne vandalizme alebo krádeži Nekompatibilita s hardvérovými zariadeniami a softvérovými programami ktoré nie sú uvedené v m...

Reviews: