background image

TRUST 4PORT USB 2.0 HUB 
 

TRUST 4 PORT USB 2.0 POWER HUB

 

 

                                            Fig. 1 
 

              

 
             
 

TRUST SERVICE CENTRE 

24 HOURS: internet

 

www.trust.com

 

Office

 

Open Phone 

UK  

Mon - fri   

8:00 - 16:00 

+44-(0)845-6090036 

Italia 

Lun – ven 

9:00 – 17:00 

+39-(0)51-6635947 

France 

Lun – ven 

9:00 à 17:00 

+33-(0)825-083080  

 

Deutschland 

Mo – Fr 

9:00 - 17:00 

+49-(0)2821-58835 

NL 

Inleiding 

Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de ‘TRUST 4PORT USB 2.0 HUB ‘. De hub is te 
gebruiken om het aantal USB 2.0 poorten op uw desktop PC of notebook uit te breiden. Hiermee kunt u 
eenvoudig uw externe USB 2.0 apparaten, zoals bijvoorbeeld uw USB 2.0 cdwriter of harddisk op uw 
computer aansluiten. Ook zijn al uw USB 1.x apparaten nog steeds op de USB 2.0 HUB te gebruiken. 
 

 

Dit product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de geldende 
Europese richtlijnen. De Verklaring van Conformiteit (DoC) is beschikbaar op www.trust.com/12914-
02/ce. 
 

Veiligheid 

1. 

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de hub schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare 
schoonmaakmiddelen of spuitbussen. Neem de hub af met een vochtige doek. 

2. 

Gebruik de hub niet in de nabijheid van water.  

3. 

Zorg ervoor dat er niets op het stroomsnoer staat. Zet de hub niet op een plek waar het snoer kan 
slijten. 

4. 

Repareer de hub niet zelf. Het apparaat mag alleen worden onderhouden door gekwalificeerd 
personeel. 

 

Beschrijving onderdelen 

Zie figuur 1 onderaan de pagina 

 Omschrijving  Functie 

LED 

Gaat branden als de hub aangesloten is op het stopcontact. 

Stroom aansluiting 

Hier sluit U de voeding op aan. 

USB poort 

Hier sluit U de bijgeleverde USB kabel komend van uw computer aan. 

LED 

Gaat branden als de USB 2.0 kabel aangesloten wordt. 

LED 

Gaat branden als als er een apparaat op aangesloten wordt. 

USB poort 

Hier sluit U uw USB apparaat op aan. 

 
 
 
 
 

 

 
 
 

 
 
 
Gebruik 

1. 

Steek de stekker in het stopcontact en de voedingsstekker in de stroomaansluiting 
van de hub (B in fig.2) 

2. 

De rode led (A in fig.1) gaat branden. 

3. 

Sluit de bijgeleverde USB 2.0 kabel aan op de USB poort (C in fig. 1) en steek de  
andere kant van de kabel in de USB 2.0 poort van uw computer. De Hub is “Hot swappable” dit 
betekent dat u de computer niet hoeft uit te schakelen om de Hub aan te sluiten of af te koppelen 
van de computer. 

4. 

De rode led (D in fig.1) gaat branden. Een generic USB hub word automatisch gevonden en 
geïnstalleerd. 

5. 

De Hub is klaar voor gebruik. 

6. 

U kunt nu uw USB apparaten aansluiten op de USB poort (F in fig.1). 

7. 

Als u een apparaat aansluit op de Hub gaat de groene Led van de poort die u gebruikt (E in fig. 1) 
branden. 

 
Als de hub goed geïnstalleerd is kunt U dat nagaan in de systeeminstellingen, daarvoor gaat U bij 
Win98/WinME naar start, instellingen en dan configuratiescherm. Daar klikt U op systeem en dan bij 
bij het tabblad apparatenbeheer klikt U op USB controllers. Een generic USB hub staat geïnstalleerd. 
Bij Win2000/WinXP gaat U naar start, instellingen en dan configuratiescherm. 
Daar klikt U op systeem en dan bij het tabblad hardware klikt U op apparatenbeheer  
en daarna klikt op USB controllers. Een generic USB hub staat geïnstalleerd. 
Wanneer er teveel stroom gevraagd wordt springt de Hub automatisch over op het gebruik van de  
Externe voedingsadapter. 
 

Gebruik op MAC Computer 

Voor het gebruik en installatie op de MAC volgt u de stappen uit het hoofdstuk “Gebruik’’ van deze 
handleiding. 
 
Als de hub goed is geïnstalleerd kunt U dat nagaan in het systeem profiel van de MAC, daarvoor gaat 
U bij de MAX OS X naar het Apple icoon - recente onderdelen – Apple System Profiler – Apparaten en 
volumes. Een USB 2.0 HUB staat geïnstalleerd. 
Bij de MAX OS 9.X kiest u voor het Apple icoon (linksbovenin uw taakbalk) – apple systeemprofiel – 
apparaten en volumes. Een USB 2.0 HUB staat geïnstalleerd. 
Houdt u er wel rekening mee dat kant en klare Mac PC’s zoals IMac geen standaard USB2.0 port 
hebben. Als u dan gebruik wilt maken van deze Hub zal de Hub werken als een USB1.1. Deze Mac 
PC’s hebben geen ondersteuning voor USB2.0.  
 

Problemen oplossen 
Probleem Oorzaak 

Mogelijke 

oplossing 

USB kabel niet goed aangesloten 
op de USB poort van PC. 

Sluit de USB kabel goed aan op de vrije 
USB poort van uw PC. 

USB HUB werkt 
niet.  

De USB poort van uw computer is 
uitgeschakeld in de BIOS. 

Schakel de USB poort in de BIOS in. 
Raadpleeg de handleiding van uw 
computer hoe dit te doen. 

USB HUB werkt niet 
in Windows 95. 

Windows 95 ondersteunt USB 2.0 
niet. 

Installeer de USB hub alleen op 
Windows 98 of hoger. 

Probleem staat hier 
niet bij. 

Laatste update van FAQ op 
internet beschikbaar. 

Ga naar http://www.trust.com/12914 
voor FAQ.  

USB poort werkt 
niet. 

Poort heeft teveel stroom 
gevraagd. 

Sluit het apparaat direct op de computer 
aan. 

Mocht u na deze oplossingen geprobeerd te hebben nog problemen hebben, neem dan contact op met 
één van de Trust Customer Care Centers (zie tabel rechtsonder). U dient de volgende gegevens in 
ieder geval bij de hand te hebben: het artikelnummer (in dit geval 12914-02, 12915-02 voor UK versie) 
en een goede omschrijving wat en wanneer er precies iets niet werkt. 

PT 

Introdução 

Estas instruções destinam-se a utilizadores do TRUST 4PORT USB 2.0 HUB. Este adaptador de conexão (hub) 
permite-lhe aumentar o número de portas USB 2.0 do seu computador de secretária ou portátil, de modo a que 
possa ligar dispositivos USB 2.0 externos, tais como um disco rígido ou gravador de CDs USB 2.0, ao 
computador. Poderá igualmente ligar dispositivos USB 1.x ao adaptador de conexão USB 2.0. 
 

 

Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas europeias 
aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DcC) encontra-se disponível em www.trust.com/12914-02/ce. 
 

Segurança 

1. 

Desligue a ficha da fonte de alimentação antes de limpar o adaptador de conexão. Não utilize um produto 
de limpeza ou pulverizador para limpar o adaptador de conexão. Limpe o adaptador de conexão com um 
pano húmido. 

2. 

Não utilize o adaptador de conexão perto de água.  

3. 

Certifique-se de que nada se encontra colocado sobre o cabo de alimentação. Não coloque o adaptador 
de conexão onde o cabo possa tornar-se gasto. 

4. 

Não tente reparar pessoalmente o adaptador de conexão. O adaptador de conexão apenas deverá ser 
reparado por pessoal qualificado. 

 

Descrição do componente 

Veja a figura 1 na parte inferior da página. 

 Descrição 

Função 

Indicador luminoso 

Acende-se quando o adaptador de conexão é ligado a uma tomada de 
corrente fêmea. 

Fonte de 
alimentação 

Ligue o cabo de alimentação aqui. 

Porta USB 

Ligue o cabo USB que se encontra ligado ao computador aqui. 

Indicador luminoso 

Acende-se após a ligação do cabo USB 2.0 ao adaptador de conexão. 

Indicador luminoso 

Acende-se após a ligação de um dispositivo ao adaptador de conexão. 

Porta USB 

Ligue o seu dispositivo USB aqui. 

 
 
 
 
 

 

 
 
 

 
 
 

 

IMPORTANTE:  

 

 
Devido à arquitectura do conjunto de circuitos USB 2.0, não é possível atingir a velocidade máxima de 
480 Mbps quando se encontram ligados ao adaptador de conexão dispositivos USB 1.x. A velocidade 
máxima de 480 Mbps apenas poderá ser atingida aquando da utilização de dispositivos USB 2.0. A 

utilização combinada reduz a velocidade para o máximo de 12 Mbps. Recomenda-se a ligação dos seus 
dispositivos USB 1.x a um adaptador de conexão separado.

 

BELANGRIJK :  

 

 

Vanwege de architectuur van de USB 2.0 chipset is het niet mogelijk om de maximum snelheid van 480 
Mbps te behalen wanneer men ook USB 1.x apparaten tegelijkertijd op de hub aansluit. De maximum 
snelheid van 480 Mbps is uitsluitend mogelijk bij gebruik van USB 2.0 apparaten. Bij gecombineerd 
gebruik valt de snelheid terug naar een maximum van 12Mbps. Aanbevolen word om voor uw USB 1.x 

apparaten een aparte hub te gebruiken. 

 

Utilização 

1. 

Insira a ficha na tomada de corrente fêmea e a ficha de alimentação à fonte de alimentação no adaptador 
de conexão (B, figura 2). 

2. 

O indicador luminoso vermelho (A, figura 1) será acendido. 

3. 

Insira o cabo USB 2.0 na porta USB (C, figura 1) e a outra extremidade do cabo na porta USB 2.0 do seu 
computador. O adaptador de conexão permite trocas em tensão. Isto significa que não terá de desligar a 
alimentação do computador para ligar ou desligar o adaptador de conexão do computador. 

4. 

O indicador luminoso vermelho (D, figura 1) será acendido. Um adaptador de conexão USB genérico será 
automaticamente detectado e instalado. 

5. 

O adaptador de conexão encontra-se pronto a ser utilizado. 

6. 

Poderá agora ligar os seus dispositivos USB à porta USB (F, figura 1). 

7. 

Quando um dispositivo é ligado ao adaptador de conexão, o indicador luminoso verde para a porta que se 
encontra em utilização será acendido (E, figura 1). 

 
Poderá verificar as definições de sistema para se certificar de que o adaptador de conexão foi correctamente 
instalado. Em Windows 98/Windows ME, faça clique em “Iniciar”, aponte para “Definições” e faça clique em 
“Painel de controlo”. Faça duplo clique no ícone “Sistema” e em “Controladores USB (Universal Serial Bus)” no 
“Gestor de Dispositivos”. Será apresentado um adaptador de conexão USB genérico a ser instalado. 
Em Windows 2000/Windows XP, faça clique em “Iniciar”, aponte para “Definições” e, em seguida, faça clique em 
“Painel de controlo”. 
Faça duplo clique no ícone “Sistema” e “Gestor de Dispositivos” no separador “Hardware” e, em seguida, em 
“Controladores USB “. Será apresentado um adaptador de conexão USB genérico a ser instalado. 
Quando é requerida uma potência muito elevada, o adaptador de conexão passará automaticamente para o 
adaptador de alimentação externo. 
 

Utilização num MAC 

Siga as instruções apresentadas no capítulo “Utilização” deste manual para instalar e utilizar o adaptador de 
conexão num sistema MAC. 
 
Poderá verificar no Perfil de Sistema Mac se o adaptador de conexão foi correctamente instalado. Em MAC OS 
X, faça clique no ícone “Apple” – “Recent Components” – “Apple System Profiler” – “Devices and Volumes”. Será 
apresentado um adaptador de conexão USB 2.0 a ser instalado. 
Em MAC OS 9.X, faça clique no ícone Apple” (parte superior esquerda da barra de ferramentas) – “Apple System 
Profile” – “Devices and Volumes”. Será apresentado um adaptador de conexão USB 2.0 a ser instalado. 
Tenha em consideração que os sistemas Mac prontos-a-utilizar como, por exemplo, o iMac, não estão equipados 
com portas USB 2.0. Caso ainda pretenda utilizar este adaptador de conexão, este apenas funcionará como um 
adaptador de conexão USB 1.1. Estes sistemas Mac não suportam USB 2.0. 
 

Resolução de problemas 
Problema Causa 

Solução 

possível 

O cabo USB não foi correctamente 
ligado à porta USB do computador. 

Ligue o cabo USB correctamente a uma 
porta USB livre do seu computador. 

O adaptador de 
conexão USB não 
funciona.  

A porta USB do seu computador 
encontra-se desactivada no BIOS. 

Active a porta USB no BIOS. Consulte o 
manual de instruções fornecido com o seu 
computador para obter instruções sobre 
como prosseguir com esta acção. 

O adaptador de 
conexão USB não 
funciona em Windows 
95. 

Windows 95 não suporta USB 2.0. 

Instale apenas o adaptador de conexão 
USB em Windows 98 ou edições mais 
recentes. 

O problema não se 
encontra apresentado 
nesta lista. 

As Perguntas Mais Frequentes mais 
recentes encontram-se disponíveis na 
Internet. 

Para obter as Perguntas Mais Frequentes, 
visite o site http://www.trust.com/12914.  

A porta USB não 
funciona. 

A porta requer demasiada 
electricidade. 

Ligue o dispositivo directamente ao seu 
computador. 

Caso os problemas subsistam após estas soluções, contacte um dos Centros de Atendimento ao Cliente da 
Trust (consulte a tabela no canto inferior direito). Tenha presente as seguintes informações: o número do artigo 
(neste caso, 12914-02 ou 12915-02 para a versão do Reino Unido), uma boa descrição daquilo que não funciona 
e o momento exacto da ocorrência do problema.

 

España 

Lun – viernes 

9:00 - 17:00 

+34-(0)902-160937 

Polska Pon 

 

do 

pi

ą

  

9:00 - 17:00 

+48-(0)22-8739812 

Nederland 

Ma – vr 

9:00 - 17:00 

+31 (0)78-6543387         

Other countries 

Mon – fri  

9:00 - 17:00 

+31-(0)78-6549999 

 

Summary of Contents for 12914

Page 1: ... www trust com 12914 02 ce nachlesen Sicherheitshinweise 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ehe Sie den Hub reinigen Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays Reinigen Sie den Hub mit einem feuchten Tuch 2 Benutzen Sie den Hub nicht in der Nähe von Wasser 3 Achten Sie darauf das nichts auf dem Stromkabel steht Stellen Sie den Hub nicht an eine Stelle wo das Kabel verschlei...

Page 2: ...zare lo hub in prossimità di acqua 3 Accertarsi che non vi sia nulla sul cavo di alimentazione Non utilizzare lo hub in un luogo in cui il cavo si può usurare 4 Non tentare di riparare da soli lo hub Il presente apparecchio deve venire riparato e manutenzionato esclusivamente da personale qualificato a tale scopo Descrizione dei componenti Vedere la fig 1 riportata in calce alla pagina Descrizione...

Page 3: ... Hub służy do rozszerzania ilości portów USB 2 0 w stacjonarnym komputerze lub notebooku Dzięki temu możesz podłączyć w prosty sposób do komputera zewnętrzne urządzenia USB 2 0 jak na przykład nagrywarka cd USB 2 0 lub twardy dysk Wszystkie urządzenia USB 1 x mogą być nadal wykorzystywane w połączeniu z USB 2 0 HUB Produkt spełnia główne wymogi oraz pozostałe odpowiednie zasady obowiązujących norm...

Page 4: ...xão Limpe o adaptador de conexão com um pano húmido 2 Não utilize o adaptador de conexão perto de água 3 Certifique se de que nada se encontra colocado sobre o cabo de alimentação Não coloque o adaptador de conexão onde o cabo possa tornar se gasto 4 Não tente reparar pessoalmente o adaptador de conexão O adaptador de conexão apenas deverá ser reparado por pessoal qualificado Descrição do componen...

Page 5: ... στιγµής κατά την οποία παρουσιάζεται το πρόβληµα DK Introduktion Disse instruktioner er til brugere af TRUST 4PORT USB 2 0 HUB Denne hub gør det muligt at øge antallet af USB 2 0 porte på din desktop eller din notebook computer så at du kan tilslutte eksterne USB 2 0 enheder som f eks en USB 2 0 cd brænder eller en harddisk til din computer Du kan også tilslutte USB 1 x enheder til USB 2 0 HUB De...

Page 6: ...ot enyhén megnedvesített ronggyal tisztítsa meg 2 Ne használja a hubot víz mellett 3 Bizonyosodjon meg hogy semmi sincs a tápkábelre helyezve Ne helyezze a hubot olyan helyre ahol a kábel elkophat 4 A hubot tilos saját kezűleg javítani A hubot csak szakképzett személyek javíthatják Az alkotóelemek leírása Lásd a lap alján található 1 ábrát Leírás Funkció A LED Akkor világít amikor a hub egy csatla...

Page 7: ...ých zariadení USB 2 0 napr napaľovačky CD USB 2 0 alebo pevného disku k počítaču Môžete tiež pripojiť zariadenia USB 1 x k rozbočovaču USB 2 0 HUB Toto zariadenie vyhovuje rozhodujúcim požiadavkám a ostatným príslušným podmienkam platných európskych smerníc Vyhlásenie o zhode VoZ sa nachádza na adrese www trust com 12914 02 ce Bezpečnosť 1 Pred čistením rozbočovača vytiahnite zástrčku zo zásuvky N...

Page 8: ...ORT USB 2 0 HUB Med denne huben kan du øke antall USB 2 0 porter på stasjonære PC er eller bærbare PC er slik at eksterne du kan koble til eksterne USB enheter som for eksempel en USB 2 0 CD skriver eller en harddisk til datamaskinen Du kan også koble USB 1 x enheter til USB 2 0 HUB Denne enheten møter de nødvendige krav og andre relevante vilkår i gjeldende europeiske direktiver Konformitetserklæ...

Page 9: ...alculatorului portabil notebook astfel încât să puteţi conecta dispozitive USB 2 0 externe precum un inscriptor de CD uri sau un disc extern Puteţi de asemenea conecta dispozitive USB 1 x la hub ul USB 2 0 Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele esenţiale şi celelalte condiţii relevante prevăzute în directivele europene aplicabile Declaraţia de Conformitate DoC este disponibilă la www trust com 12...

Page 10: ...imilar siempre que éste esté disponible En caso contrario se procederá a la reparación del producto Si le faltaran partes como el manual de instrucciones programas de software u otros elementos puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente La garantía pierde su validez en caso de abertura del producto daños mecánicos uso incorrecto cambios en el producto reparación del mism...

Page 11: ...hodnom použití zmenách a úpravách výrobku pri jeho oprave treťou osobou pri nedbanlivom zaobchádzaní resp ak bol výrobok použitý na iný ako pôvodný účel Záruka sa nevzťahuje na Škody spôsobené pri nehodách alebo prírodných katastrofách napr pri požiari záplavách zemetrasení vojne vandalizme alebo krádeži Nekompatibilita s hardvérovými zariadeniami a softvérovými programami ktoré nie sú uvedené v m...

Reviews: