Truper 14353 Manual Download Page 7

6

CONEXIÓN DE LA SOLDADORA AL SUMINISTRO DE ENERGÍA

Cuando la soldadora se conecta a la fuente de energía, asegúrese 

siempre de que la tensión cumpla con el indicado en la placa de 

datos de la soldadora. 

CONEXIÓN ENTRE LA SOLDADORA, EL PORTA-ELECTRODOS Y 

LA PIEZA DE TRABAJO

Un extremo del cable de salida de la soldadora se conecta a la 

soldadora como se muestra en el panel y el otro extremo se conecta 

a la pieza de trabajo y al porta-electrodos.

Si el cable de salida de la soldadora es de conexión rápida, los 

tornillos de conexión deben ser ajustados y asegurados, si no se 

puede dañar la conexión rápida y el cable de soldar.

OPERACIÓN

ATENCIÓN: 

El uso correcto de la soldadora puede garantizar que 

operará satisfactoriamente y puede prolongar la vida de operación 

de la soldadora. Al usar la soldadora, por favor asegúrese de que 

exista una conexión adecuada de la entrada y de tierra antes de 

conectar la fuente de energía.

OPERACIÓN DE LA SOLDADORA

Conecte el cable de entrada de energía y el cable de salida de 

soldadora de acuerdo al instructivo de operación. Después conecte 

la soldadora a la fuente de energía principal antes de encender el 

interruptor.

DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE LA ENTRADA

OBSERVACIONES: 

La dimensión seccional mínima del 

núcleo de cobre en el cable conductor de la entrada de 

energía debe estar de acuerdo con el requerimiento indicado 

a continuación

Conexión entre la soldadora y el portaelectrodos y la pieza de 

trabajo.

•  Soldando con c.a ˜

Conecte un lado del inserto del cable de soldadora en el enchufe 

de pinza de unión de la salida de la soldadora (preste atención al 

enchufe de engrane grande/pequeño).

Conecte el inserto del cable de conexión de la pieza de trabajo en 

el enchufe de conexión de la pieza de trabajo para la salida de la 

soldadora.

• Soldando con c.c. 

Conecte un lado del inserto del cable de soldadora en el polo "+" 

para la salida de la soldadora.

Conecte el inserto del cable de conexión de la pieza de trabajo en 

el polo "-" para la salida de la soldadora.

De acuerdo al requerimiento de unión, puede cambiar el método 

de conexión de la pieza de trabajo y de las pinzas de unión.

              No se puede soldar simultáneamente con c.a. 

y c.c.

 

 

LIMPIEZA DE LA PIEZA DE TRABAJO ANTES DE LA SOLDADURA

Antes de realizar el trabajo de la soldadura, asegúrese de que se 

limpie la corrosión y manchas en un rango de 20 mm de las ranuras 

y lados de la pieza de trabajo. Sin embargo, si la corrosión no es 

excesiva y no existe una gran demanda de soldadura por costura, 

no es necesario limpiar la corrosión.

REEMPLAZO DEL ELECTRODO

Será necesario reemplazar el electrodo solamente cuando se haya 

consumido 1 cm o 2 cm desde el porta-electrodo, para poder proceder 

con el trabajo de soldadora.

AJUSTE DE LA CORRIENTE DE SALIDA

La corriente se ajusta usando la manija triangular en el panel frontal. 

Cuando esté en la dirección adecuada, la corriente será mayor y 

cuando esté en la dirección opuesta, la corriente disminuirá. El valor 

de la corriente puede observarse en la ventana del indicador de ajuste 

de corriente de salida.

Cuando el indicador de corriente está cerca del valor de corriente 

máximo o mínimo, por favor no use una fuerza grande, ya que se 

ocasionarán pérdidas.

OBSERVACIONES: 

El electrodo se quema a altas temperaturas. No 

use sus manos para reemplazarlo. El extremo del electrodo 

reemplazado debe colocarse en un contenedor de metal. No use el 

porta-electrodo para sujetar el recubrimiento del electrodo.

RETIRO DE ESCORIA

Al terminar el trabajo de soldadora, use el martillo especial para 

escoria para retirar la escoria de la superficie del riel de soldadora.

OBSERVACIONES: 

El trabajo para retirar la escoria solamente puede 

iniciarse cuando la escoria se enfríe y se endurezca. Para evitar 

lesiones personales con la escoria, nunca debe haber personas 

enfrente cuando retire la escoria.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

                 ATENCIÓN:

 Esta soldadora tiene una estructura de  

                 caja, de manera que puede fijarse firmemente durante  

                 el transporte en su base, cumpliendo  con el empaque  

                 estándar. 

Cuando la soldadora se almacena o transporta, evite que se exponga 

a la lluvia. Al cargar, preste atención al empaque de la soldadora. Se 

recomienda que no se tenga humedad, gases corrosivos y polvo en 

los lugares de almacenamiento y debe mantenerse seca y con buena 

ventilación. Los rangos de temperatura permitidos son de -25 °C  a 

+55 °C y la humedad relativa no debe exceder 90%. 

Después de abrir el empaque, se sugiere que el producto se vuelva 

a empacar de acuerdo con los requerimientos para su 

almacenamiento y transporte en el futuro. Los usuarios deben 

conservar los materiales de empaque con las máquinas para 

usarlos durante su transporte en distancias largas.

Cable de

alimentación

Terminal de entrada
de tensión 110 V˜/220 V˜

 

220 V

˜

110 V

˜

Engrane grande 

conectado

al portaelectrodos

Engrane pequeño 

conectado al 

portaelectrodos

Conexión de c.c.  

para conectar con 

la pieza de trabajo

Conexión de c.c. 

para conectar con 

el porta electrodo

Conexión de  c.a. ˜ 

para conectar con la 

pieza de trabajo

Interruptor 

 100 A

 

 

Cable de Energía 

 6 mm

2

Summary of Contents for 14353

Page 1: ...14353 NOTA IMPORTANTE Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por l quidos Soldadora de arco el ctrico Instructivo ESPA OL ENGLISH ATENCI N Lea este Instructivo por completo ante...

Page 2: ...e alcanzar algo sobre la m quina o se cruce cuando est en funcionamiento 12 No extienda su radio de acci n Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posici n sea segura y de que conserve...

Page 3: ...de seguridad para prevenir ca das 13 Mantenga las cubiertas de las soldadoras en su lugar y atornille adecuadamente LAS RADIACIONES DELARCO EL CTRICO pueden quemar ojos y piel el RUIDO puede da ar el...

Page 4: ...es LAS REPARACIONES DE LA SOLDADORA NICAMENTE DEBEN SER EFECTUADAS POR LOS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER ABST NGASE DE OPERAR LA SOLDADORA O DARLE MANTENIMIENTOANTES DE LEER ESTE INSTRUCTIVO...

Page 5: ...cidos y materiales corrosivos suspendidos en el aire dellugardetrabajo nodebenexcederlosl mitesestablecidosen la norma incluyendo las emisiones del proceso de soldadora La soldadora debe instalarse en...

Page 6: ...rcasa de la soldadora de arco c a SOT 300 200 es IP21S No se permite meter los dedos o insertar unabarraredondademenosde12mm barrasdemetalenespecial en la soldadora ADVERTENCIA Las fuentes de poder de...

Page 7: ...Sin embargo si la corrosi n no es excesiva y no existe una gran demanda de soldadura por costura no es necesario limpiar la corrosi n REEMPLAZO DEL ELECTRODO Ser necesario reemplazar el electrodo sola...

Page 8: ...e la fuente de energ a 2 El interruptor est en la posici n de OFF 0 3 Cortocircuito parcial en el devanado 1 La bobina del motor del ventilador est quemada 2 No hay contacto Est conectado 1 Claro no u...

Page 9: ...AX 01 753 5 32 33 66 Tac mbaro 670872 MATERIALES GARCIA Y BARRAG N S A DE C V IGNACIO ZARAGOZA 187 B COL CENTRO C P 61650 TACAMBARO MICH TEL 01 459 5 96 01 90 FAX 01 459 5 96 07 00 Zamora 671130 HERRA...

Page 10: ...o el producto o bien el comprobante de compra Para cualquier duda o aclaraci n marque a los tel fonos 01 800 690 6990 01 800 018 7873 cubrir los gastos de transportaci n del producto para cumplir con...

Page 11: ...300 200 Code 14353 Stick Welder Manual CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool ENGLISH ESPA OL IMPORTANT NOTICE This product should not be exposed to liquids dripping or...

Page 12: ...ing one hand and enables the user to use both hands Keep proper footing and balance at all times Do not overreach over or walk across the tool when is running 12 Do not extend your range of activities...

Page 13: ...s in place and screw them correctly THE ELECTRIC ARC RADIATIONS may burn eyes and skin The NOISE may damage the sense of hearing Radiations emanated from the welding process produce intense heat and t...

Page 14: ...OUT IN THE TRUPER AUTHORIZED SERVICE CENTERS REFRAIN FROM OPERATING THE WELDER OR CARRY OUT MAINTENANCE BEFORE READING THIS INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC DIAGRAM FOR BEST RESULTS USE ONLY ORIGINAL SPARE...

Page 15: ...ng Suspended dust acid and corrosive materials suspended in the work place atmosphere shall not exceed the limits established in the Standard including the welding process emissions Theweldershallbese...

Page 16: ...stick welder housing protection grade is IP21S It is not allowed to introduce the fingers or insert a round bar smaller than 12 mm especially metal bars into the welder WARNING The welding current so...

Page 17: ...is not excessive corrosion and there is no big demand for weld seam there is no need to clean the corrosion ELECTRODE REPLACEMENT To enable the welding job replace the electrode only when is consumed...

Page 18: ...voltage from the power source 2 The switch is in the OFF 0 position 3 Partial short circuit in the winding 1 The fan motor coil is burnt 2 There is no contact Is connected 1 Unevengapbetweenthemobile...

Page 19: ...33 66 Tac mbaro 670872 MATERIALES GARCIA Y BARRAG N S A DE C V IGNACIO ZARAGOZA 187 B COL CENTRO C P 61650 TACAMBARO MICH TEL 01 459 5 96 01 90 FAX 01 459 5 96 07 00 Zamora 671130 HERRAMIENTAS Y SERVI...

Page 20: ...with the supplier selling the product or at Authorized Service Centers listed in this manual This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by...

Reviews: