background image

7

Ensamblado

• Coloque el arnés en la argoya del mango para sostener 

la desbrozadora con el hombro.

Liberación de

las muescas

Reemplazo y montura de hilo de corte

• Con la desbrozadora apagada retire la tapa de retención 

del carrete (

A

) girándola en sentido contrario a las 

manecillas del reloj.

• Retire el carrete vacío, asegúrese de que esté limpio y 

que no tenga partes dañadas o gastadas.

• Corte una pieza de hilo de corte de 6 m. Forme un rizo 

en el medio de la línea e inserte este rizo en el gancho 

interior del carrete (

B

). Tome el hilo y enrédelo en el 

sentido de las manecillas del reloj. Asegúrese de que cada 

extremo del hilo se enrede en su sección respectiva (superior 

e inferior). No enrede demasiado hilo, después de 

enredarlo debe quedar una distancia mínima de 6 mm 

entre el borde del carrete y el hilo enredado.

• Deje sin enredar aproximadamente 15 cm de ambos 

extremos de hilo e inserte cada uno en una de las 

muescas del carrete (

C

), para que el hilo no se desenrede 

mientras instala el carrete en la desbrozadora, más 

adelante deberá liberar los hilos de sus muescas.

• Coloque de nuevo el carrete en su cubierta haciendo 

pasar los extremos de cada hilo por los orificios de la 

cubierta (

D

). Si el hilo se suelta o enreda en este paso 

vuelva a enredarlo en el carrete y asegúrelo en sus 

muescas.

• Coloque la cubierta del carrete en el eje (

E

) y asegure el 

carrete apretando la tapa de retención (

A

).

• Jale hacia afuera y con fuerza ambos extremos del hilo 

de corte para liberarlo de las muescas de la parte superior 

del carrete (

G

).

A

C

G

C

B

E

D

• Instale el mango auxiliar como se muestra en la imagen.

• Recorra el mango auxiliar por el eje de la desbrozadora 

a una altura adecuada para operarla cómodamente.

• Apriete los tornillos para fijar su posición.

Mango

1

2

Arnés

ESPAÑOL

• Alinee el pasador de seguridad (

a

) del eje inferior con el 

orificio intermedio de la abrazadera (

b

).

• Presione el pasador de seguridad hacia abajo e inserte 

el eje inferior en la abrazadera.

• Suelte el pasador de seguridad; Asegúrese de que 

encaje en el orificio del eje superior.

• Apriete la perilla de bloqueo en sentido a las manecillas 

del reloj para asegurar la conexión (

c

).

Eje

a

b

c

Summary of Contents for 12496

Page 1: ...sbrozadora a gasolina DES 26C Modelo C digo DES 26C Este instructivo es para 12496 Motor 26 cm3 ESPA OL ENGLISH Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N es de seguridad...

Page 2: ...iones fatales es fundamental leer y comprender este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL Especificaciones t cnicas Especificaciones de combustible Advertencias de Seg...

Page 3: ...a del combustible ni de la zona en donde se abastezca de la gasolina ni donde prepare la mezcla con el aceite ni al operar la herramienta Cualquier intento de arrancar la herramienta sin a adirle acei...

Page 4: ...po adecuado de protecci n personal Usar protecci n para los ojos mascarillas antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco protecci n para los o dos y guantes de seguridad reduce considerableme...

Page 5: ...de realizar trabajos cerca de v as de tr nsito suspenda el corte hasta que no haya veh culos a la vista La desbrozadora podr a lanzar part culas hacia los veh culos en movimiento y pueden desencadenar...

Page 6: ...hilo de lo contrario no podr montar la guarda Haga pasar la guarda por el extremo del eje curvo aseg rese de alinear los orificios de la guarda con los orificios de la montura A Asegure la guarda con...

Page 7: ...ntras instala el carrete en la desbrozadora m s adelante deber liberar los hilos de sus muescas Coloque de nuevo el carrete en su cubierta haciendo pasar los extremos de cada hilo por los orificios de...

Page 8: ...ivelado en donde el cabezal de corte no haga contacto con ning n obst culo Coloque el interruptor en la posici n de encendido A En caso de que el motor est fr o mueva la palanca del ahogador B hacia a...

Page 9: ...n cualquier otra posici n Encienda la desbrozadora y realice los cortes de izquierda a derecha rotando su cintura manteniendo la posici n de la desbrozadora Conforme se realice el corte de pasto el hi...

Page 10: ...eficiencia del motor puede disminuir Limpieza general Con un cepillo o aire comprimido limpie y despeje las ranuras de ventilaci n de la unidad del arrancador cada vez que sea necesario De la misma f...

Page 11: ...con la seguridad en el manejo y almacenamiento de combustibles Revise la chispa Retire la cubierta del motor Retire la buj a del cilindro Conecte el cable de la buj a y col quela sobre el cilindro de...

Page 12: ...C V CORREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL...

Page 13: ...EHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y...

Page 14: ...2710 CONMUTADOR 01 222 2 82 82 82 SUCURSAL TIJUANA AV LA ENCANTADA LOTE NO 5 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II TIJUANA BAJA CALIFORNIA C P 22244 CONMUTADOR 01 664 969 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HE...

Page 15: ...DES 26C DES 26C 12496 Motor 26 cc ENGLISH ESPA OL CAUTION Model Code Applies for Manual Gas string trimmer Read the user s manual thoroughly before operating this tool...

Page 16: ...ed Service Centers Branches Warranty Policy 3 3 4 5 6 6 8 8 9 10 11 12 14 14 To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of...

Page 17: ...1 ratio Prepare the mix in a gasoline approved container Always mix thoroughly before pouring in the motor tank Do not use fuel mix stored longer than 7 days Make small amounts of mix Never smoke near...

Page 18: ...accumulated carbon monoxide a potentially deadly odorless toxic gas Wear adequate protective safety accessories Wear eye protection dust mask non skid safety shoes helmet and ear plugs These safety ge...

Page 19: ...er noise could prevent you from noticing them If making jobs near traffic roads stop cutting until there are no vehicles in sight The string trimmer could shoot particles towards the moving vehicles a...

Page 20: ...uard cannot be mounted Pass the guard on the curved arm end Double check to align the guard orifices with the mounting orifices A Secure the guard with the bolt and nut Guard Harness Spark plug spanne...

Page 21: ...g there shall remain a 0 2 minimum distance between the spool edge and the wound line Leave approximate 6 unwound on both ends of the line and insert each one of them in the spool notches C This is to...

Page 22: ...round using care the cutter head is not making contact with any obstacles Set the switch in the ON position A When the motor cools down move the choke lever B upwards Press and release the primer bulb...

Page 23: ...from your feet Do not turn on or operate the string trimmer in any other position Turn on the string trimmer and make cuts from left to right rotating your waist and keeping the tool position As you c...

Page 24: ...water Rinse it and let it dry before installing it back in the tool Install back the air filter verifying it clicks in place Clean the air filter as frequently as necessary to keep it always clean Ot...

Page 25: ...rds and pull the starter handle 15 to 20 times to eliminate the fuel excess in the motor Clean the spark plug and reinstall Follow the normal starting procedure consult page 8 If the motor does not st...

Page 26: ...76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 2207 0882 67...

Page 27: ...ACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FA...

Page 28: ...and accessories when applicable may be acquired at Authorized Service Centers listed herein SUCURSAL CENTRO FOR NEO AV PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC ESTADO DE M XICO C P 54240 CONMUTADOR 01 761 7...

Reviews: