background image

2

Importantes medidas de seguridad

2

Funcionamiento general

1. 

Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones 

incluidas en la máquina y en el(los) manual(es) 

antes de intentar realizar el montaje de la 

unidad y utilizarla. Guarde este manual en un 

lugar seguro para consultas futuras y periódicas, 

así como para solicitar repuestos. 

2. 

Familiarícese con todos los controles y con 

el uso adecuado de los mismos. Sepa cómo 

detener la máquina y desactivar los controles 

rápidamente.

3. 

No permita nunca que los niños menores de 

14 años utilicen esta máquina. Los niños de 

14 años en adelante deben leer y entender las 

instrucciones de funcionamiento y las normas 

de seguridad contenidas en este manual 

y en la máquina y deben ser entrenados y 

supervisados por un adulto. 

4. 

Nunca permita que los adultos operen esta 

máquina sin recibir antes la instrucción 

apropiada. 

5. 

Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas 

o una lesión por un objeto que sea arrojado, 

mantenga a los observadores, ayudantes, niños 

y mascotas alejados al menos 75 pies de la 

máquina mientras está funcionando. Pare la 

máquina si alguien ingresa a la zona.

6. 

Inspeccione minuciosamente el área donde 

utilizará el equipo. Saque todas las piedras, 

palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos 

extraños que puedan ser recogidos y arrojados 

por las cuchillas. Los objetos arrojados por la 

máquina pueden causar lesiones graves. 

7. 

Planifique el patrón de corte, para evitar que 

la descarga de material se realice hacia los 

caminos, las veredas, los observadores, etc. 

Evite además descargar material contra una 

pared u obstrucción, ya que esto podría hacer 

que el material descargado rebotara contra el 

operador. 

8. 

Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos 

o antiparras de seguridad mientras hace 

funcionar la máquina o mientras le hace ajustes 

o reparaciones. Los objetos arrojados que 

rebotan pueden lesionar gravemente los ojos. 

9. 

Utilice zapatos de trabajo resistentes, de 

suela fuerte, así como pantalones y camisas 

ajustados. Las prendas sueltas y las alhajas 

pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. 

Nunca haga funcionar la máquina descalzo o 

con sandalias. 

10. 

Esté atento a la dirección de descarga de la 

cortadora y sus accesorios y no los apunte a 

nadie. Nunca opere la cortadora de césped sin 

tener bien colocada la cubierta de descarga o el 

colector de césped.

11. 

No ponga las manos ni los pies cerca de las 

piezas rotatorias ni debajo de la plataforma 

de corte. El contacto con las cuchillas puede 

amputar manos y pies.

12. 

Una cubierta de descarga faltante o dañada 

puede provocar lesiones por contacto con la 

cuchilla o por objetos arrojados. 

13. 

Detenga las cuchillas al cruzar sendas, senderos 

o caminos de grava y cuando no corte césped. 

14. 

Tenga cuidado con el tránsito cuando opere 

cerca de rutas o al cruzarlas. Esta máquina no 

está diseñada para ser usada en la vía pública. 

15. 

No haga funcionar la máquina si se encuentra 

bajo los efectos del alcohol o las drogas. 

16. 

Úsela solamente con luz natural o con buena 

luz artificial.

17. 

Nunca lleve pasajeros.

18. 

Retroceda lentamente. Siempre mire hacia 

abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede 

para evitar accidentes. Esté atento y vigile el 

funcionamiento del sistema de seguridad que 

corta la energía de las cuchillas al conducir 

marcha atrás. Si no funciona correctamente, 

póngase en contacto con un distribuidor 

autorizado para que se inspeccione y repare el 

sistema de seguridad. 

19. 

Reduzca la velocidad antes de girar. Haga 

funcionar la máquina de manera uniforme. Evite 

que funcione de manera errática y a excesiva 

velocidad.

20. 

Desacople las cuchillas, ponga el freno de 

mano, pare el motor y espere hasta que las 

cuchillas se detengan por completo antes de 

retirar el colector de césped, vaciar los recortes, 

destapar el canal, retirar restos de césped o 

desechos, o hacer cualquier ajuste. 

21. 

Nunca deje la máquina en funcionamiento 

sin vigilancia. Apague siempre las cuchillas, 

coloque las palancas de control de transmisión 

en neutral, coloque el freno de mano, detenga 

el motor y retire la llave antes de bajarse del 

vehículo.

22. 

Tenga mucho cuidado al cargar o descargar 

la máquina en un remolque o camión. Esta 

máquina no debe conducirse subiendo o 

bajando rampas, ya que la máquina podría 

volcar y provocar lesiones personales graves. La 

máquina se debe empujar a mano en rampas 

para cargarla o descargarla correctamente.

23. 

El silenciador y el motor se calientan y pueden 

causar quemaduras. No los toque.

24. 

Revise la holgura superior antes de conducir 

debajo de ramas bajas, cables, cerramientos 

de puertas, etc., donde el operador puede 

golpearse o ser tirado de la máquina, lo que 

podría resultar en lesiones graves.

25. 

Desenganche todos los embragues de los 

aditamentos, coloque el freno de mano en la 

posición "ON" (accionado).

26. 

Su máquina está diseñada para cortar césped 

residencial normal de una altura no mayor a 10 

pulgadas. No intente cortar césped demasiado 

crecido, seco (como un pastizal) ni pilas de 

hojas secas. El césped o las hojas secas pueden 

entrar en contacto con el escape del motor 

y/o acumularse en la plataforma de corte 

presentando un potencial peligro de incendio.

27. 

Utilice solamente accesorios e implementos 

aprobados para esta máquina por su fabricante. 

Lea, comprenda y siga todas las instrucciones 

incluidas con el accesorio o implemento 

aprobado. 

28. 

Los datos indican que los operadores de 60 

años y más participan de un gran porcentaje de 

lesiones relacionadas con tractores cortacésped. 

Estas personas deben evaluar su capacidad para 

operar el tractor de manera suficientemente 

segura para protegerse a sí mismos y a otros de 

lesiones graves. 

29. 

Si se presentan situaciones que no están 

previstas en este manual, tenga cuidado y use 

el sentido común. Póngase en contacto con 

su representante de atención al cliente para 

obtener ayuda.

Funcionamiento en pendiente

Las pendientes son uno de los principales factores 

asociados a los accidentes por pérdida de control 

y vuelcos que pueden producir lesiones graves o 

la muerte. Todas las pendientes exigen precaución 

adicional. Si no puede retroceder por la pendiente 

o si no se siente seguro, no realice ningún corte. 
Para su seguridad, use el indicador de pendientes 

que se adjunta a este manual para medir la 

pendiente antes de operar la máquina en una zona 

inclinada. Si la pendiente es de más de 15º, como 

se muestra en el medidor, no haga funcionar esta 

máquina en ese sector o podría causar lesiones 

graves.

Haga lo siguiente:

1. 

Corte de forma transversal a la pendiente, no 

hacia arriba ni hacia abajo. Tenga sumo cuidado 

al cambiar de dirección en una pendiente.

 ADVERTENCIA

 Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, pueden poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones 

de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. El incumplimiento de estas instrucciones puede producir lesiones personales. Cuando vea este símbolo, 

¡TENGA EN CUENTA LAS 

ADVERTENCIAS!

 ADVERTENCIA

Proposición 65 de California 

El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer, 
defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
Los bornes y contactos de la batería, y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer y daños en el sistema 
reproductivo. 

Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.

 PELIGRO

Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las medidas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador 
puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes, se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.

Summary of Contents for Zero-Turn Tractor

Page 1: ...ESULT IN PERSONAL INJURY Operator s Manual Form No 769 11909 September 27 2016 Important Safe Operation Practices 2 Assembly Set Up 7 Controls Operation 10 Product Care 15 Parts Warranty See Separate...

Page 2: ...running machine unattended Always turn off blade s place drive control levers in neutral set parking brake stop engine and remove key before dismounting 22 Use extra care when loading or unloading th...

Page 3: ...quipment 4 On slopes the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control 5 The maximum weight on the hitch is 50 lbs and the maximum towed load is 250 lbs 6 Never allow pa...

Page 4: ...ronment 15 According to the Consumer Products Safety Commission CPSC and the U S Environmental Protection Agency EPA this product has an Average Useful Life of seven 7 years or 270 hours of operation...

Page 5: ...ause serious personal injury DANGER SAFETY DEVICES Keep safety devices guards shields switches etc in place and working WARNING BYSTANDERS Keep bystanders helpers children and pets at least 75 feet fr...

Page 6: ...gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 5 d a s h e d l i...

Page 7: ...left side of the machine are observed from the operating position Thank You Tractor Preparation 1 Remove the upper crating material from the shipping pallet and cut any bands or tie straps securing th...

Page 8: ...e chute deflector and discard the shipping brace See Figure 2 7 Figure 2 7 Setting the Front Gauge Wheels WARNING Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck Note The deck...

Page 9: ...ver Adjust To adjust the position of the seat pull up and hold the seat adjustment lever Slide the seat forward or rearward to the desired position then release the adjustment lever Make sure seat is...

Page 10: ...he STOP position CAUTION Prior to operating the riding mower refer to both Safety Interlock Switches and Starting The Engine in the Operation section of this manual for detailed instructions regarding...

Page 11: ...the interval expires change the engine oil as instructed in the Engine Operator s Manual Low Oil Note The low oil pressure function only works if the engine is equipped with an oil pressure switch Th...

Page 12: ...amiliarize yourself with the operation of all the instruments and controls It has been prepared to help you operate and maintain your tractor efficiently This engine is certified to operate only on cl...

Page 13: ...a Press down on the forward drive pedal a b While maintaining the desired speed press down on the parking break cruise control lever d then release the forward drive pedal a to activate the cruise con...

Page 14: ...e throttle control or throttle choke control to the FAST position Lower the mower deck to the desired height setting using the lift handle Slowly and evenly push the forward drive control pedal forwar...

Page 15: ...s P P Check Intake Screen Clean as Needed P P Check Blades Sharpen or Replace as Needed P P Check Tire Pressure P P Check Clean Underside of Deck P Inspect Lube Deck Wheels P P Check Deck Level Pitch...

Page 16: ...ipstick b from the oil fill tube 4 While holding the free end of the oil drain hose a over the oil collection container unscrew the square head hose plug c from the end of the oil drain hose a See Fig...

Page 17: ...ry can freeze sooner than a charged battery A fully charged battery will store longer in cold temperatures than hot 4 Recharge the battery before returning to service Although the tractor may start th...

Page 18: ...inner nut b away from the front hanger bracket See Figure 4 6 When proper adjustment is achieved re tighten the outer nut a and replace the end cap Adjusting the Deck Wheels WARNING Keep hands and fee...

Page 19: ...n check for a blown fuse If you have a recurring problem with blown fuses have the tractor s electrical system checked by your authorized service dealer Relays and Switches There are several safety sw...

Page 20: ...h pin fully inward through the lift arms to secure the arms in the rear hanger bracket slots 6 Reinstall the front deck lift rod and secure in place with the cotter pin Refer to Figure 4 12 7 Make cer...

Page 21: ...cutting edge of a blade has already been sharpened many times or if any metal separation is present it is recommended that new blades be installed New blades are available at your authorized dealer T...

Page 22: ...Notes 22...

Page 23: ...rmulario N 769 11909 martes 27 de septiembre de 2016 Medidas importantes de seguridad 2 Armado e Instalaci n 7 Controles y Funcionamiento 10 Cuidado del producto 15 Piezas Garant a Consulte el supleme...

Page 24: ...re las cuchillas coloque las palancas de control de transmisi n en neutral coloque el freno de mano detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del veh culo 22 Tenga mucho cuidado al cargar o...

Page 25: ...ue los ni os y otras personas se suban a equipos remolcados 4 En las pendientes el peso del equipo remolcado puede causar p rdida de tracci n y p rdida de control 5 El paso m ximo para el remolque es...

Page 26: ...e las normas y reglamentaciones sobre la manera correcta de eliminar gasolina aceite etc para proteger el medio ambiente 15 Seg n la Comisi n de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estado...

Page 27: ...positivos de seguridad guardas protectores interruptores etc en su lugar y funcionando ADVERTENCIA OBSERVADORES Mantenga a los observadores ayudantes mascotas y ni os por lo menos a 75 pies 23 m de la...

Page 28: ...o hasta que la esquina izquierda toque la pendiente vea las Figuras 1 y 2 5 Si hay una separaci n debajo del indicador la pendiente es demasiado empinada para operar con seguridad vea la Figura 2 ante...

Page 29: ...cen observ ndola desde la posici n de operaci n Muchas gracias Preparaci n del tractor 1 Retire el material de embalaje superior del p let de embarque y corte cualquier banda o tira que fije el tracto...

Page 30: ...ra 2 7 Ajuste de las ruedas de calibraci n delanteras ADVERTENCIA Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma de corte Nota Las ruedas de la plataforma constituy...

Page 31: ...vantada la palanca de ajuste del asiento Deslice el asiento hacia adelante o hacia atr s hasta la posici n deseada luego suelte la palanca de ajuste Aseg rese de que el asiento est fijo en su posici n...

Page 32: ...e hacer funcionar el tractor cortac sped consulte tanto Interruptores de bloqueo de seguridadcomo Arranque del motoren la secci n Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas sobre...

Page 33: ...E se alternar n en la pantalla durante 7 minutos despu s de que el medidor llegue a 50 horas Este intervalo del avisador de servicio de aceite se producir cada 50 horas Antes de que finalice el interv...

Page 34: ...o de todos los instrumentos y controles El manual se prepar con la finalidad de ayudarlo a hacer funcionar y mantener el tractor eficientemente Se certifica que este motor funciona nicamente con gasol...

Page 35: ...rol de crucero a Presione el pedal de marcha adelante a b Manteniendo la velocidad deseada oprima la palanca de control de crucero freno de mano d luego suelte el pedal de marcha adelante a para activ...

Page 36: ...a cortar Conecte el embrague de la PTO usando el interruptor de la PTO y mueva el control del acelerador o el control acelerador cebador a la posici n FAST velocidad r pida Baje la plataforma de corte...

Page 37: ...reemplace si corresponde P P Revise la presi n de los neum ticos P P Revise limpie la parte de abajo de la plata forma P Inspeccione y lubrique las ruedas de la plataforma P P Revise el nivel inclina...

Page 38: ...as sostiene el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite a sobre el recipiente de recolecci n de aceite desatornille el tap n de cabeza cuadrada de la manguera c del extremo de la manguera a C...

Page 39: ...m s tiempo en temperaturas fr as que en temperaturas altas 4 Vuelva a cargar la bater a antes de volver a ponerla en servicio Aun cuando el tractor pueda arrancar el sistema de carga del motor tal vez...

Page 40: ...a luego afloje desenrosque hacia afuera la tuerca interior b contra el soporte de la suspensi n delantera Consulte Figura 4 6 Una vez alcanzado el ajuste adecuado vuelva a ajustar la tuerca exterior...

Page 41: ...pite el problema de los fusibles quemados haga que su distribuidor autorizado de servicio revise el sistema el ctrico del tractor Rel s e interruptores Hay varios interruptores de seguridad en el sist...

Page 42: ...de los brazos de elevaci n de la plataforma con los pasadores Consulte la Figura 4 13 5 Una vez alineados empuje cada pasador totalmente hacia adentro a trav s de los brazos de elevaci n para fijar lo...

Page 43: ...que las cuchillas queden balanceadas y se mantenga el mismo ngulo de filo Si el borde de corte de una cuchilla ya se ha afilado muchas veces o si hay alguna separaci n en el metal se recomienda instal...

Page 44: ...Notas 22...

Reviews: