background image

1.

Mélangez l’essence avec l’huile. Remplissez le
réservoir de carburant avec le mélange essence/huile.
Voir Instructions de mélange de l’huile et de l’essence.

REMARQUE:

Il n’est pas nécessaire de faire démarrer la

machine. La commande On/Off (Arrêt/Marche)
est en position ON (I) en permanence (Fig. 7).

2.

Pressez et relâchez la poire d'amorçage à 10 reprises,
lentement. Une certaine quantité d'essence devrait
être visible dans la poire d'amorçage et les conduites
d'essence (Fig. 8). Si vous n'apercevez pas d'essence
dans la poire, pressez et relâchez la poire autant de
fois qu'il le faut pour y voir de l'essence.

3.

Placez le levier d'étranglement bleu en position 1 (Fig. 8).

4.

Accroupissez-vous en position de démarrage (Fig. 9),
pressez la poignée des gaz et tirez le cordon de démarrage
d’un mouvement contrôlé et ferme à 5 reprises.

REMARQUE: 

La machine utilise la technologie Spring Assist

Starting

MC

qui réduit significativement l’effort

requis pour démarrer le moteur. Vous devez tirer
le cordon de démarrage suffisamment loin pour
entendre le moteur essayer de démarrer. Il n’est
pas nécessaire de tirer le cordon brusquement
— il n’y a pas de véritable résistance lorsque
vous tirez. Cette méthode de démarrage est fort
différente (et beaucoup plus facile) de celles
auxquelles vous êtes habitué.

5.

Placez le levier d'étranglement bleu en position 2 (Fig. 8).

6.

Tandis que vous pressez la manette des gaz, tirez le
cordon de démarrage d’un mouvement contrôlé et
ferme jusqu’à ce que le moteur démarre.

7.

Maintenez la pression sur la manette des gaz et
laissez le moteur chauffer pendant 15 à 30 secondes.

REMARQUE:

Il se peut que le moteur mette plus longtemps

à chauffer et à atteindre sa vitesse maximum
d’opération lorsque la température est basse.

REMARQUE:

La machine est bien chauffée lorsque le moteur accélère sans hésitation

8.

Placez le levier d'étranglement bleu en position 3 (Fig. 8). La machine est prête à être utilisée.

SI…

le moteur hésite, remettez le levier en position 2 (Fig. 8) et continuez à le chauffer.

SI…

le moteur ne démarre pas, retournez à l'étape 2.

SI…

le moteur ne démarre pas après quelques essais, placez le levier d'étranglement bleu en
position 3 et appuyez sur la manette des gaz. Tirez le cordon de démarrage d’un
mouvement contrôlé et ferme à 3 et 8 fois. Le moteur devrait démarrer. S'il ne démarre
toujours pas, recommencez.

SI LE MOTEUR EST CHAUD…

Si le moteur est déjà chaud, faites démarrer la machine avec le

levier d'étranglement bleu enposition 2. Une fois que la machine a démarré, mettez le levier
d'étranglement bleu en position 3.

INSTRUCTIONS D'ARRÊT

1.

Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur refroidir au ralenti.

2.

Appuyez sur la commande Marche/Arrêt Stop et maintenez-la en position ARRÊT (O) jusqu'à
ce que le moteur s’arrête complètement (Fig. 7).

Arrêt (O)

Manette des

gaz

Démarrage (I)

Fig. 7

Position de

démarrage

Manette des gaz

Fig. 9

Position 1

Position 3

Position 2

Levier

d'étranglement

bleu

Fig. 8

Poire d'amorçage

Désherbeuse

Équipée de

Spring Assist

Starting

MC

La poignée en D peut être préinstallée sur certains appareils. Dans
ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poignée en
fonction de l'opérateur. Passez à l'étape 4 pour l’ajustement.

INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D

1.

Retirez les vis, écrous et la bride inférieure posés sur la
poignée en D avant livraison.

2.

Placez la poignée en D sur le corps de l'arbre et au-dessus
de la bride inférieure (Fig. 1). Placez-la à au moins 15,24
cm (6 po) de l’extrémité de la prise de l'arbre.

3.

Maintenez d’un doigt chaque écrou hex dans le
renfoncement de la bride inférieure. Commencez à visser à
l’aide d’un grand tournevis à lame plate ou T-25 Torx. Ne
serrez pas avant de régler le guidon.

4.

Si elle a déjà été préinstallée, desserrez les quatre vis de
fixation de la poignée en D juste assez pour pouvoir la
déplacer.

5.

Tenez l'appareil en position d’utilisation (Fig. 2), puis
positionnez la poignée en D de manière à assurer une prise
idéale.

6.

Serrez les vis de bride uniformément jusqu'à bien fixer la
poignée.

INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE
COUPE

Suivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire de
coupe n'est pas installé sur l'appareil.
1.

Glissez le protecteur d'accessoire de coupe dans son
support, situé sur l'accessoire. Alignez les trous à vis du
protecteur avec ceux de l'accessoire de coupe (Fig. 3).

2.

Placez un écrou de blocage hex dans l'un des trois trous
encastré, sur le dessus du protecteur d'accessoire de
coupe (Fig. 4).

3.

Introduisez une vis dans le trou du bas du protecteur 
d'accessoire de coupe et vissez-la dans l'écrou posé à
l'étape 2 (Fig. 5). Évitez de serrer.

4.

Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que les trois vis soient bien posées, puis serrez-les bien.

FONCTIONNEMENT DU EZ-LINK

MC

Le système EZ-Link

MC

permet d'utiliser ces accessoires optionnels:

Mach IV

MC

Désherbeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720

Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  AH720
Débroussailleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
Désherbeuse/ Souffleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT720
Aspirateur/ Souffleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720
Motoculteurde jardin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  GC720
Coupe-bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Scie à long manche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  PS720
Désherbeuse à arbre droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  SS725
Souffleuse à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST720
Souffleur turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  TB720

*NE PAS utiliser cet accessoire avec un produit alimenté à l’électricité.

Retrait de l'accessoire de coupe ou autre 

1.

Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 6).

2.

Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez-le
enfoncé (Fig. 4).

3.

Tenez fermement le corps de l'arbre supérieur et retirez
l'accessoire de coupe ou autre du coupleur EZ-Link

MC

. (Fig. 5)

Installation de l'accessoire de coupe ou autre 

REMARQUE:

pour faciliter l'installation ou le retrait d'accessoires,

placez l'appareil au sol ou sur un établi.

1.

Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 6).

2.

Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit
dans le coupleur EZ-Link

MC

(Fig. 4).

REMARQUE:

aligner le bouton de déclenchement avec le

renfoncement-guide facilitera l'installation (Fig. 4).

3.

Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 6).

Pour couper les bordures à l’aide de la tête d'accessoire de coupe
sur les modèle EZ-Link

MC

, verrouillez le bouton de déclenchement

de l'accessoire de coupe dans le trou de 90° (Fig. 6).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Renfoncement-guide

Fig. 4

Bouton de

déclenchement

Coupleur EZ-Link

MC

Corps de l'arbre

supérieur

Fig. 5

Corps de l'arbre

inférieur

Trou principal

Bouton

Fig. 6

Trou de coupe de

bordures de 90°

11

Corps de

l'arbre

Fig. 2

Protecteur

d'accessoire

de coupe

Support du

protecteur

Poignée de l'arbre

(4) vis

Bride inférieure

Fig. 1

15,24 cm

(6 po)

minimum

Écrou (3)

Fig. 3

Écrou de

blocage hex

Vis (3)

INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT

MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT

En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé.
Prenez soin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les instructions de
mélange de carburant et d'huile.

Définition des carburants mélangés

Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés comme l'éthanol, le
méthanol ou l'éther MTBE. Un carburant mélangé à l'alcool absorbe l'eau. Il suffit de 1 % d'eau pour
séparer le carburant et l'huile. Cela forme de l’acide pendant le stockage. Si vous devez utiliser ce type
de carburant, servez-vous de carburant frais (moins de 60 jours).

Usage de carburants mélangés

Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez éviter d'utiliser un carburant mélangé, suivez les conseils
suivants:

Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur.

INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT

Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil.

Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l’assécher avant d'entreposer l'appareil.

Utilisation d'additifs de carburant

La bouteille d'huile 2-temps livrée avec l’appareil contient un additif permettant d'empêcher la corrosion
et de minimiser la formation de résidus de gomme. Nous vous recommandons d’utiliser ce type d’huile
uniquement.  Si cela n’est pas disponible, utilisez une bonne huile 2-temps conçue pour les moteurs à 2-
temps refroidis par air en y ajoutant un additif, tel que le stabilisant de gaz STA-BIL ou un produit
équivalent  Ajoutez 23 ml (0,8 oz) d'additif par 4 litres (1 gallon) de carburant selon les instructions du
récipient. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le réservoir de l'appareil. 

Mélangez soigneusement l'huile moteur 2-temps avec de l'essence sans plomb dans un bidon séparé.
Utilisez un rapport 40:1 d'essence/huile. Ne les mélangez pas directement dans le réservoir de carburant.
Voir le tableau ci-dessous pour les rapports de mélange
d’essence et d’huile.

REMARQUE:

3,8 litres (1 gallon) d'essence sans plomb mélangés

avec une bouteille de 95 ml (3.2 oz) d'huile 2-temps
donnent un rapport d’essence/huile de 40:1.

REMARQUE:

Éliminez le vieux mélange de carburant

conformément aux règlements fédéral, provincial et
municipal en vigueur.

RAPPORT DE MÉLANGE O - 40:1

ESSENCE SANS

PLOMB

HUILE 2-TEMPS

3,8 LITRES

(1 GALLON US)

95 ml

(3,2 OZ)

1 LITER

25 ml

MISE EN GARDE:

Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilité maximale du

moteur, suivez à la lettre les instructions de mélange d'huile et de carburant du récipient d'huile
2-temps. L'emploi de carburant mal mélangé peut endommager le moteur sérieusement.

AVERTISSEMENT:

L'essence est extrêmement

inflammable et les vapeurs qui s'en dégagent peuvent
exploser si on y met le feu. Arrêtez toujours le moteur et
laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir. Ne
fumez pas en remplissant le réservoir. Éloignez toute
source d'étincelles ou de flammes vives de la zone.

AVERTISSEMENT: 

Enlevez le bouchon du réservoir lentement pour ne pas être blessé

par les jets d'essence. Ne faites pas marcher l'appareil sans que le bouchon soit bien mis.

AVERTISSEMENT:

Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré en plein air.

Essuyez immédiatement tout déversement de carburant. Évitez de mettre le feu au carburant
déversé. Ne démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

AVERTISSEMENT:

n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les

émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles.

AVERTISSEMENT:

évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de

démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig. 11). L'opérateur et l'appareil
doivent tous deux être en position stable pour éviter des blessures graves.

Poignée

en D

Summary of Contents for TB70SS

Page 1: ...arranty period should be performed only by an authorized and approved service dealer Copy the serial number here Copy the model and parent part number here Before beginning locate the unit s model pla...

Page 2: ...ine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized service technician Adjust the D handle to your size to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with...

Page 3: ...g On Off Stop Control Shaft Housing Starter Rope Grip Line Cutting Blade Muffler EZ Link Air Filter Muffler Cover APPLICATIONS As a trimmer Cutting grass and light weeds Edging Decorative trimming aro...

Page 4: ...STARTING STOPPING INSTRUCTIONS STARTING INSTRUCTIONS 1 Mix gas with oil Fill fuel tank with fuel oil mixture See Oil and Fuel Mixing Instructions NOTE There is no need to turn the unit on The On Off...

Page 5: ...ok inside to locate the air filter Remove the air filter from inside the air filter muffler cover Fig 27 3 Wash the filter in detergent and water Fig 28 Rinse the filter thoroughly Squeeze out excess...

Page 6: ...FF position Turn On Off control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn t pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Engine is flooded Squeeze th...

Page 7: ...ns The California Air Resources Board and Troy Bilt LLC TROY BILT is pleased to explain the evaporative emission control system s warranty on your 2007 model year and later small off road equipment ty...

Page 8: ...uement Copiez le num ro de s rie ici Copiez le num ro de mod le pi ce m re ici Avant de commencer trouver la plaque indiquant le mod le de l appareil Vous y trouverezlemod leetlesnum rosdes riedevotre...

Page 9: ...dissip es Coupez toujours le moteur et laissez le refroidir avant de remplir le r servoir d essence Ne retirez jamais le bouchon du r servoir d essence et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le m...

Page 10: ...onnectez la bougie avant de l entretenir ou de le r parer Pour cet appareil utilisez uniquement les pi ces et accessoires de rechange du fabricant Ils sont disponibles aupr s d un fournisseur officiel...

Page 11: ...oire avec un produit aliment l lectricit Retrait de l accessoire de coupe ou autre 1 D vissez le bouton vers la gauche Fig 6 2 Appuyez sur le bouton de d clenchement et maintenez le enfonc Fig 4 3 Ten...

Page 12: ...z vous en position de fonctionnement Fig 10 V rifiez les points suivants L op rateur porte une visi re et des v tements appropri s Le bras droit est l g rement pli et la main tient l arbre par sa pris...

Page 13: ...ir de carburant frais et bien m lang avant d effectuer des r glages Voir la section Informations sur l huile et le carburant Nettoyage du filtre air L tat du filtre air est tr s important pour le fonc...

Page 14: ...de coupe engorg d herbes Arr tez le moteur et nettoyez l accessoire Accessoire de coupe mal align Chargez du fil neuf Moulinet int rieur bloqu Remplacez le moulinet T te de coupe sale Nettoyez le moul...

Page 15: ...l n y ait eu aucun abus n gligence ou maintenance inad quate de votre quipement Votre syst me de contr le des missions par vaporation peut comprendre des pi ces telles que carburateurs r servoirs de c...

Page 16: ...lo PARACHISPAS NOTA Para los usuarios en tierras forestales de los EE UU y en los estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C...

Page 17: ...s largas No use ropa holgada joyas pantalones cortos sandalias ni est descalzo Aseg rese el cabello por encima del nivel de los hombros El protector del accesorio de corte debe estar siempre colocado...

Page 18: ...nidad a alguien pr stele tambi n estas instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE CALIENTE No toque un silenciador ni un cilindro caliente Puede quemarse Estas partes se calientan mucho c...

Page 19: ...ata de arrancar No es necesario halar la cuerda con energ a no hay fuerte resistencia al halar Tenga en cuenta que este m todo de arranque es muy diferente y mucho m s f cil del que usted pudiera esta...

Page 20: ...exterior con una mano y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario Fig 13 Inspeccione el perno dentro del bot n de tope para verificar que se mueva con libertad Cambie el bot n de tope s...

Page 21: ...e 1 Coloque la palanca azul del obturador en la Posici n 2 2 Saque los cuatro 4 tornillos que sostienen la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 26 Use un destornillador de v stago plano o de br...

Page 22: ...un ajuste de carburador La buj a de encendido est arruinada Cambie o limpie la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas CAUSA ACCI N El accesorio de corte est atascado...

Page 23: ...wn Garden para el c sped y el jard n peque o para el per odo que se indica a continuaci n siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de con...

Page 24: ...24 NOTES...

Page 25: ...NOTES 25...

Page 26: ...599 Clutch Springs Qty 2 Items Not Shown 29 1 2 3 7 9 11 3 6 10 12 13 40 41 19 42 17 14 15 16 18 25 26 27 21 22 32 23 20 39 35 37 38 8 33 30 29 28 Item Part No Description 1 753 04511 Air Cleaner Cove...

Page 27: ...b Retaining Nut 16 753 04089 Lower Drive Shaft Housing Assembly 17 753 05182 Lower Flexible Drive Shaft 18 791 145569 Anti Rotation Screw 19 753 05183 Gear Box Assembly includes 23 27 20 791 180547 Sh...

Page 28: ...arantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute person...

Reviews: