background image

18

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad
e internacionales que pueden aparecer en  este producto. Lea el manual
del operador para obtener información completa acerca de la seguridad,
ensamble,  operación y mantenimiento y reparación.

• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser
utilizado junto con otros símbolos o figuras.

• ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR 

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o
los espectadores pueden sufrir graves lesiones. 

• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA 

ADVERTENCIA:

Los objetos arrojados por la unidad y el

ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y
pérdida auditiva. Utilice protección ocular que cumpla con
las normas ANSI Z87.1 y protección auditiva cuando opere
esta unidad. Use una careta completa cuando la necesite.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES 

ADVERTENCIA:

Mantenga a todos los espectadores,

en especial a niños y animales domésticos a por lo menos
50 pies (15 m) del área de corte.

SIMBOLO

SIGNIFICADO

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.

• INDICADOR DE ACEITE

Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

APAGADO o PARADO

de reparar el daño. No opere la unidad con piezas sueltas o dañadas.

• Pare la unidad, apague el motor y desconecte la bujía para

mantenimiento o reparación.

• Use solamente piezas y accesorios de reemplazo del fabricante

del equipo original para esta unidad. Éstos están disponibles en
su proveedor de servicio autorizado. El uso de cualquier pieza o
accesorio no autorizado podría causar lesiones graves al usuario,
o daños a la unidad, y anular su garantía.

• Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales. Pudieran

quedar obstruidas entre el accesorio de corte y el protector.

• Para reducir el peligro de incendio reemplace un silenciador y

amortiguador de chispas defectuoso. Mantenga el motor y el silenciador
libre de hierba, hojas, exceso de grasa o acumulación de carbón.

OTROS AVISOS DE SEGURIDAD

• Nunca almacene una unidad con combustible dentro de un edificio en

el cual los vapores puedan llegar a una llama expuesta o una chispa.

• Deje que el motor se enfríe antes de almacenarlo o transportarlo.

Asegúrese de fijar bien la unidad mientras la transporta.

• Almacene la unidad en un área seca y cerrada, o en un lugar alto para evitar

uso no autorizado o daños. Manténgala alejada del alcance de los niños.

• Nunca rocíe ni chorree la unidad con agua ni ningún otro líquido.

Mantenga las manijas secas, limpias y libres de escombros. Límpiela
después de usarla, vea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.

• Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

úselas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, préstele también estas instrucciones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

• ADVERTENCIA DE CALIENTE

No toque un silenciador ni un cilindro caliente. Puede
quemarse. Estas  partes se calientan mucho con el
uso. Luego de apagarse permanecen calientes
durante un corto tiempo.

• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA

ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA: 

No opere esta unidad si la

protección plástica de línea no está colocada en su lugar.
Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio.

CONOZCA SU UNIDAD

APLICACIONES

Como recortadora; 

Corte de césped y hierbas
delgadas

Recorte de bordes

Recorte decorativo alrededor
de árboles,

cercos, etc. 

Puede usar otros accesorios con
el TB70SS. Lea la lista de
accesorios. 

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

SIMBOLO

SIGNIFICADO

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

En algunas unidades, la manija en D puede estar ya instalada y sólo
requiere aflojar los tornillos y ajustar la manija en D de acuerdo con el
operador. Proceda al paso 4 para ajustar la manija en D si ya está instalada.

INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D

1.

Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se
instalaron en la manija en D para su envío.

2.

Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y
sobre la abrazadera inferior (Fig. 1). Colóquela a un mínimo
de 15,24 cm (6 pulgadas) desde el extremo del puño del eje.

3.

Sostenga cada tuerca hexagonal en el hueco de la abrazadera
inferior con un dedo. Inicie los tornillos con un destornillador
grande de pala o Torx #25. No los apriete hasta ajustar la manija.

4.

Si fue preinstalada, afloje los tornillos en la manija en D lo
suficiente para mover la manija en D.

5.

Mientras sostiene la unidad en posición de operación (Fig. 2),
coloque la manija en D en la posición que le brinde el mejor agarre. 

6.

Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta
que la manija en D esté firme.

INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE

Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de corte
no está instalado en su unidad. 
1.

Deslice el protector accesorio de corte en el montaje del protector
sobre el accesorio de corte. Alinee los orificios de los tornillos del
protector con los orificios del accesorio de corte (Fig. 3).

2.

Coloque una contratuerca hexagonal en uno de los tres orificios
cóncavos de la parte superior del protector accesorio de corte
(Fig. 4).

3.

Instale un tornillo en el orificio de la base del protector
accesorio de corte y atorníllelo en la tuerca instalada en el
paso 2 (Fig. 5). No lo ajuste.

4.

Repita los pasos 2 y 3 hasta haber comenzado los tres
tornillos, luego ajústelos bien. 

Bastidor

del eje

Fig. 2

Protector

accesorio

de corte

Montaje del

protector

Mango del eje

Manija

en D

(4) Tornillos

Fig. 1

Abrazadera

inferior

Mínimo de

15,24 cm 

(6 pulgadas)

Tuerca (3)

Contratuerca

hexagonal

Tornillos (3)

Protección

accesoria de corte

Tapa del combustible

Gatillo del

regulador

Manija en D

Accesorio de corte

Manjo del eje

Bombilla del cebador

Palanca

azul del

obturador

Bujía de

encendido

Control de
encendido
y apagado

Bastidor del eje

Mango de la

cuerda de

arranque

Cuchilla de

corte de

línea

Silenciador

EZ-Link™

Cubierta del
silenciador /

filtro de aire

Fig. 3

Summary of Contents for TB70SS

Page 1: ...arranty period should be performed only by an authorized and approved service dealer Copy the serial number here Copy the model and parent part number here Before beginning locate the unit s model pla...

Page 2: ...ine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized service technician Adjust the D handle to your size to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with...

Page 3: ...g On Off Stop Control Shaft Housing Starter Rope Grip Line Cutting Blade Muffler EZ Link Air Filter Muffler Cover APPLICATIONS As a trimmer Cutting grass and light weeds Edging Decorative trimming aro...

Page 4: ...STARTING STOPPING INSTRUCTIONS STARTING INSTRUCTIONS 1 Mix gas with oil Fill fuel tank with fuel oil mixture See Oil and Fuel Mixing Instructions NOTE There is no need to turn the unit on The On Off...

Page 5: ...ok inside to locate the air filter Remove the air filter from inside the air filter muffler cover Fig 27 3 Wash the filter in detergent and water Fig 28 Rinse the filter thoroughly Squeeze out excess...

Page 6: ...FF position Turn On Off control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn t pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Engine is flooded Squeeze th...

Page 7: ...ns The California Air Resources Board and Troy Bilt LLC TROY BILT is pleased to explain the evaporative emission control system s warranty on your 2007 model year and later small off road equipment ty...

Page 8: ...uement Copiez le num ro de s rie ici Copiez le num ro de mod le pi ce m re ici Avant de commencer trouver la plaque indiquant le mod le de l appareil Vous y trouverezlemod leetlesnum rosdes riedevotre...

Page 9: ...dissip es Coupez toujours le moteur et laissez le refroidir avant de remplir le r servoir d essence Ne retirez jamais le bouchon du r servoir d essence et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le m...

Page 10: ...onnectez la bougie avant de l entretenir ou de le r parer Pour cet appareil utilisez uniquement les pi ces et accessoires de rechange du fabricant Ils sont disponibles aupr s d un fournisseur officiel...

Page 11: ...oire avec un produit aliment l lectricit Retrait de l accessoire de coupe ou autre 1 D vissez le bouton vers la gauche Fig 6 2 Appuyez sur le bouton de d clenchement et maintenez le enfonc Fig 4 3 Ten...

Page 12: ...z vous en position de fonctionnement Fig 10 V rifiez les points suivants L op rateur porte une visi re et des v tements appropri s Le bras droit est l g rement pli et la main tient l arbre par sa pris...

Page 13: ...ir de carburant frais et bien m lang avant d effectuer des r glages Voir la section Informations sur l huile et le carburant Nettoyage du filtre air L tat du filtre air est tr s important pour le fonc...

Page 14: ...de coupe engorg d herbes Arr tez le moteur et nettoyez l accessoire Accessoire de coupe mal align Chargez du fil neuf Moulinet int rieur bloqu Remplacez le moulinet T te de coupe sale Nettoyez le moul...

Page 15: ...l n y ait eu aucun abus n gligence ou maintenance inad quate de votre quipement Votre syst me de contr le des missions par vaporation peut comprendre des pi ces telles que carburateurs r servoirs de c...

Page 16: ...lo PARACHISPAS NOTA Para los usuarios en tierras forestales de los EE UU y en los estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C...

Page 17: ...s largas No use ropa holgada joyas pantalones cortos sandalias ni est descalzo Aseg rese el cabello por encima del nivel de los hombros El protector del accesorio de corte debe estar siempre colocado...

Page 18: ...nidad a alguien pr stele tambi n estas instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE CALIENTE No toque un silenciador ni un cilindro caliente Puede quemarse Estas partes se calientan mucho c...

Page 19: ...ata de arrancar No es necesario halar la cuerda con energ a no hay fuerte resistencia al halar Tenga en cuenta que este m todo de arranque es muy diferente y mucho m s f cil del que usted pudiera esta...

Page 20: ...exterior con una mano y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario Fig 13 Inspeccione el perno dentro del bot n de tope para verificar que se mueva con libertad Cambie el bot n de tope s...

Page 21: ...e 1 Coloque la palanca azul del obturador en la Posici n 2 2 Saque los cuatro 4 tornillos que sostienen la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 26 Use un destornillador de v stago plano o de br...

Page 22: ...un ajuste de carburador La buj a de encendido est arruinada Cambie o limpie la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas CAUSA ACCI N El accesorio de corte est atascado...

Page 23: ...wn Garden para el c sped y el jard n peque o para el per odo que se indica a continuaci n siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de con...

Page 24: ...24 NOTES...

Page 25: ...NOTES 25...

Page 26: ...599 Clutch Springs Qty 2 Items Not Shown 29 1 2 3 7 9 11 3 6 10 12 13 40 41 19 42 17 14 15 16 18 25 26 27 21 22 32 23 20 39 35 37 38 8 33 30 29 28 Item Part No Description 1 753 04511 Air Cleaner Cove...

Page 27: ...b Retaining Nut 16 753 04089 Lower Drive Shaft Housing Assembly 17 753 05182 Lower Flexible Drive Shaft 18 791 145569 Anti Rotation Screw 19 753 05183 Gear Box Assembly includes 23 27 20 791 180547 Sh...

Page 28: ...arantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute person...

Reviews: