background image

FONCTIONNEMENT DU EZ-LINK

MC

Le système EZ-Link

MC

permet d'utiliser ces accessoires optionnels:

Mach IV

MC

Désherbeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720

Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  AH720
Débroussailleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
Désherbeuse/ Souffleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT720
Aspirateur/ Souffleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720
Motoculteurde jardin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  GC720
Coupe-bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Scie à long manche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  PS720
Désherbeuse à arbre droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  SS725
Souffleuse à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST720
Souffleur turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  TB720

*NE PAS utiliser cet accessoire avec un produit alimenté à l’électricité.

Retrait de l'accessoire de coupe ou autre 

1.

Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 15).

2.

Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez-le
enfoncé (Fig. 13).

3.

Tenez fermement le corps de l'arbre supérieur et retirez
l'accessoire de coupe ou autre du coupleur EZ-Link

MC

(Fig. 14).

Installation de l'accessoire de coupe ou autre 

REMARQUE:

pour faciliter l'installation ou le retrait d'accessoires,

placez l'appareil au sol ou sur un établi.

1.

Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 15).

2.

Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans
le coupleur EZ-Link

MC

(Fig. 14).

REMARQUE:

aligner le bouton de déclenchement avec le

renfoncement-guide facilitera l'installation (Fig. 13).

3.

Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 15).

Pour couper les bordures à l’aide de la tête d'accessoire de coupe
sur les modèle EZ-Link

MC

, verrouillez le bouton de déclenchement

de l'accessoire de coupe dans le trou de 90° (Fig. 15).

TENUE DE LA DÉSHERBEUSE

Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de
fonctionnement (Fig. 16). Vérifiez les points suivants:

L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés.

Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise. 

Le bras gauche est droit et la main tient la poignée. 

L'appareil est au-dessous de la ceinture. 

L'accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement
la végétation sans que l'opérateur ne doive se pencher.

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL

La tête de coupe vous permet de donner du mou à la ligne de coupe sans
devoir arrêter le moteur. Pour avoir plus de fil, tapez doucement
l'accessoire de coupe sur le sol (Fig. 17) tout en faisant marcher la
désherbeuse à haut régime.

REMARQUE: 

gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus

difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe
devient plus court.

Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4  mm (1 po) de fil. La lame du
protecteur d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne longueur si vous déroulez trop de fil.
Pour les meilleurs résultats, tapotez la tête de coupe sur un sol nu ou sur un sol dur. Si vous donnez du fil
dans un lieu d'herbe haute, vous risquez de caler le moteur. Gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient
plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe se raccourci.

REMARQUE:

ne posez pas la tête Bump Head™ sur le sol lorsque l’appareil est en marche.

Le fil peut se briser dans les cas suivants  :

Happement de corps étrangers

Usure normale du fil

Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges

Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture

CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER

Pour meilleurs les résultats qui taillent, opérer l'unité à plein étrangle. 

Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol.

Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la
pointe diminue l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.

Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour
éviter d'user le fil prématurément ou de freiner le moteur.

Le fait de couper de gauche à droite améliore l’efficacité de coupe de la machine. Les copeaux sont
expulsés dans la direction opposée à l’opérateur.

Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de coupe à la hauteur voulue. Procédez
d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs
résultats.

Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont sèches.

ÉLIMINATION DE LA LIGNE 

1.

Tournez le bouton de bosse dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que toute la ligne soit à l'intérieur de la tête
de découpage  (Fig. 16).

2.

Utilisant un tournevis à tête plate, insérez le bout dans la ligne
fossette et juste sous la partie exposée de la ligne (Fig. 17)

3.

Tirez la ligne directement dehors jusqu'à ce que toute la ligne
soit enlevée de la tête de découpage.

LIGNE INSTALLATION

Employez toujours le fabricant de matériel 0.095 po. (2.41 mm)
ligne de rechange.

1.

Alignez les flèches sur le bouton de bosse avec les oeillets de
couverture de bobine, si elles ne sont pas déjà (Fig. 18).

2.

Utilisant 16 pi (3.2 m) de 0.095 po. ligne poussée de rechange
(2.41 millimètres) les deux extrémités de la ligne par les trous
dans le bouton de bosse jusqu'à ce qu'ils dépassent par les
oeillets des deux côtés de la tête de découpage. Continuez de
tirer la ligne jusqu'à ce qu'approximativement 6 pi (1.5 m) est
évident des deux côtés de la tête de découpage. (Fig. 19)

3.

Tenez la couverture de bobine, tournez le bouton de bosse
dans le sens des aiguilles d'une montre pour enrouler la ligne
autour de la bobine jusqu'environ à 5 po. (12.7 cm) dépasse
de chaque côté de la tête de découpage.(Fig. 16)

4.

Commencez l'unité et cognez la tête de découpage au sol
jusqu'à ce que la longueur de coupe désirée soit réalisée. La
ligne excessive sera équilibrée au loin par la ligne lame.

REMARQUE: 

Si la ligne de découpage extrémités sont tirées dans

la tête de découpage ou la ligne devient tordue,
référez-vous à enlever la ligne.

VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE

Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du
niveau d'huile du carter moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile
avant chaque utilisation :
1.

Arrêtez le moteur et laissez l’huile s’écouler dans le carter moteur.

2.

Placez l’appareil sur une surface plane et lisse pour pouvoir
effectuer une lecture correcte du niveau d’huile.

3.

Empêchez l'accumulation de saleté, de résidus de coupe,
etc. dans le moteur. Nettoyez la zone autour du bouchon
d'huile avant de le retirer.

4.

Retirez le bouchon d'huile et essuyez toute trace d'huile. 

5.

Contrôlez le niveau d’huile. Le niveau d’huile devrait se situer juste
en dessous du filetage du trou d’alimentation en huile.  (Fig. 24)

6.

Si le niveau d’huile est trop bas, ajoutez un petit peu d’huile
et contrôlez à nouveau (Fig. 26). Répétez cette procédure
jusqu’à ce que le niveau d’huile se trouve juste en dessous
du filetage du trou d’alimentation en huile.

REMARQUE:

Ne remplissez pas trop l’appareil.

REMARQUE:

Assurez-vous que le joint torique est mis sur le

bouchon de remplissage d'huile au moment de la
vérification et du changement d'huile (Fig. 23).

La durée de vie de votre fil de coupe dépend:

l’application des techniques de coupe précédentes

Type de végétation à couper

Du lieu de coupe

Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur
de fondation que si vous coupez autour d'un arbre.

COUPE DÉCORATIVE

La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des
arbres, des bornes, des clôtures, etc. Tournez entièrement
l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un
angle de 30° par rapport au sol (Fig. 18).

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

PROGRAMME D'ENTRETIEN

L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie
de toute mise au point saisonnière. 

REMARQUE:

certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes

pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un
concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.

REMARQUE:

l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution

peuvent être effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans
les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.

AVERTISSEMENT:

pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des

réparations quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid.

MODE D'EMPLOI

MISE EN GARDE:

Pour éviter de trop user le

moteur ou endommager l'appareil, maintenez toujours
l'huile du carter à un bon niveau. N’utilisez jamais
l'appareil si le niveau est en dessous du bas de la jauge.

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 18

Fig. 23

Joint

torique

Bouchon d'huile

13

AVERTISSEMENT:

portez toujours des

protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour
diminuer les risques de blessures durant
l'utilisation de l'appareil.

AVERTISSEMENT:

Avant d’utiliser tout accessoire, veuillez lire et comprendre le

manuel accompagnant l’accessoire. Suivez toutes les informations relatives à la sécurité
qui y figurent.

AVERTISSEMENT:

pour éviter des blessures

graves, éteignez l'appareil avant d'enlever ou
d'installer des accessoires.

Renfoncement-guide

Fig. 13

Bouton de

déclenchement

Coupleur EZ-Link

MC

Corps de l'arbre

supérieur

Fig. 14

Corps de l'arbre

inférieur

Trou principal

Bouton

Fig. 15

Trou de coupe de

bordures de 90°

MISE EN GARDE:

Accessoire de coupe doivent

utiliser le trou principal sauf indication contraire
de leurs manuels. L'utilisation du mauvais trou
pourrait causer des blessures graves ou
endommager l'appareil.

MISE EN GARDE:

verrouillez le bouton de

déclenchement dans le trou principal et vissez
bien le bouton avant de faire marcher l'appareil.

MODE D'EMPLOI

Fig. 19

Fig. 20

Fig. 21

Tournevis à

tête plate

Flèche

Ligne de
chevêtre

Fossette

Œillet

Ligne de chevêtre

Bouton de

butée

FRÉQUENCE 

ENTRETIEN REQUIS

RÉFÉRENCE 

Toutes les 10 heures

Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau

Page 14

Premier changement
après 10 heures

Changez l'huile

Page 14

Toutes les 40 heures

Changez l'huile
Nettoyez le pare-étincelles
Vérifiez et réglez le jeu entre soupape et culbuteur
Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes

Page 14
Page 14
Page 14
Page 14

Fig. 22

Summary of Contents for TB6040 XP

Page 1: ...eriod should be performed only by an authorized and approved service dealer Before beginning locate the unit s model plate It lists the model and serial numbers of your unit Refer to the sample plate...

Page 2: ...ly in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in a stable position while starting See St...

Page 3: ...weeds Edging Decorative trimming around trees fences etc 3 Click Link Fig 2 Guard Mount Bracket Screw 4 Cutting Head Shield SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger warning or caution May be used in conju...

Page 4: ...g 11 and continue warm up IF the engine does not start go back to step 3 IF the engine fails to start after a few attempts place the choke lever in Position 3 and squeeze the throttle control Pull sta...

Page 5: ...lower Vacuum BV720 Cultivator GC720 Edger LE720 Pole Saw PS720 Straight Shaft Trimmer SS725 Snow Thrower ST720 Turbo Blower TB720 Do NOT use this attachment with an electric powered unit Removing the...

Page 6: ...g Nut Feeler Gauge Rocker Arm Rocker Arms EXHAUST 6 WARNING The cutting attachment may spin during idle speed adjustments Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent seriou...

Page 7: ...or handle Wipe off any moisture with a soft cloth STORAGE Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing Lock up the un...

Page 8: ...djustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service dealer for an adjustment ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE WILL NOT IDLE If furt...

Page 9: ...produit ou si vous avez des questions sur les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez contacter le service la client le NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT CHEZ QUI VOUS...

Page 10: ...poign e votre taille afin d assurer une prise optimale Assurez vous que l accessoire de coupe n est pas en contact avec tout autre l ment avant de d marrer l appareil Utilisez cet appareil uniquement...

Page 11: ...une visi re de norme ANSI Z87 1 1989 et des prot ge oreilles pendant l utilisation CARBURANT SANS PLOMB Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre COMMANDE MARCHE ARR T ALLUMAGE D MARR...

Page 12: ...uffer SI Le moteur ne d marre pas retournez l tape 4 SI Le moteur ne d marre toujours pas apr s quelques tentatives placez le levier d tranglement en Position 3 appuyez sur le verrouillage de la manet...

Page 13: ...nuez de tirer la ligne jusqu ce qu approximativement 6 pi 1 5 m est vident des deux c t s de la t te de d coupage Fig 19 3 Tenez la couverture de bobine tournez le bouton de bosse dans le sens des aig...

Page 14: ...respond environ au haut de l tiquette de la bouteille Fig 26 V rifiez le niveau d huile avec la jauge Fig 24 S il est trop bas ajoutez un peu d huile par l orifice et rev rifiez Ne remplissez pas trop...

Page 15: ...OIRE DE COUPE MOTEUR 15 LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE ENTRETIEN ET R PARATIONS NETTOYAGE Nettoyez l ext rieur de l appareil l aide d une petite brosse N utilisez pas de d te...

Page 16: ...NOTE 16...

Page 17: ...CHISPAS NOTA Para los usuarios en tierras forestales de los EE UU y en los estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C digos...

Page 18: ...orio de corte y la protecci n Para reducir el riesgo de incendio cambie los silenciadores y amortiguadores de chispas defectuosos mantenga el motor y el silenciador libre de pasto hojas grasa excesiva...

Page 19: ...ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADO NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD ADVERTENCIA Se ha demostrado que el combustible que contiene m s del 15 de etanol pr...

Page 20: ...ontin e calentando el motor SI el motor no arranca regrese al paso 3 SI El motor no arranca despu s de varios intentos coloque la palanca azul en la Posici n 3 y oprima el control del regulador Hale l...

Page 21: ...cha para enrollar la l nea alrededor del carrete hasta cerca de 5 pulg 12 7 cm est resaltando de cada lado del cabezal el cortador Fig 19 4 Comience la unidad y tope el cabezal cortador en la tierra h...

Page 22: ...rse derramado Elimine todo el aceite de acuerdo con las normas federales estatales y locales 4 Vuelva a cargar el c rter del cig e al con 60 ml 2 2 onzas fluidas de aceite SAE 30 SF SG SH NOTA Use la...

Page 23: ...I N 4 Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador de chispas 5 Limpie la pantalla del amortiguador de chispas con un cepillo de alambre o c mbiela 6 Vuelva a instalar...

Page 24: ...garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute perso...

Reviews: