background image

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA

GDOC-100025 REV. A

La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC respecto de 

mercadería adquirida y utilizada en los Estados Unidos, sus posesiones y 

territorios (“Troy-Bilt”). 
Esta garantía complementa cualquier garantía contra emisiones vigente 

que se suministre con su producto.
“Troy-Bilt" garantiza este producto (excluidas sus Piezas con Desgaste 

Normal, la Transmisión y los Accesorios según se describe más abajo) 

contra defectos en los materiales y la mano de obra durante un período 

de dos (2) años a partir de la fecha de compra original por el primer 

comprador de dicho producto y, a discreción, reparará o reemplazará, 

sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos en los 

materiales o la mano de obra ("Período de la Garantía"). Esta garantía 

limitada sólo se aplicará si el presente producto se ha usado para 

fines no comerciales y se ha utilizado y mantenido de acuerdo con las 

instrucciones del Manual del Operador que se entrega con el producto y 

no ha sido objeto de uso indebido, mal uso, uso comercial, negligencia, 

accidente, mantenimiento inadecuado, modificación, vandalismo, robo, 

incendio, inundación o daños debidos a otro peligro o desastre natural. 

Los daños que resulten de la instalación o el uso de piezas, accesorios 

o aditamentos no aprobados por Troy-Bilt para usar con los productos 

incluidos en este manual anularán la garantía en lo que respecta a esos 

daños.
Se garantiza que las piezas con desgaste normal están libres de 

defectos en los materiales y en la mano de obra por un período de 

treinta (30) días a partir de la fecha de compra original. Las piezas 

sujetas a desgaste normal incluyen, entre otras, componentes como: 

baterías, correas, cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas 

para césped, ruedas, rueditas de la plataforma del tractor, asientos, 

zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas 

helicoidales y neumáticos.
Transmisión — Troy-Bilt garantiza la transmisión (incluidos todos los 

engranajes, ejes y alojamientos) contra defectos en los materiales y la 

mano de obra durante la vida útil de la cultivadora, para el comprador 

original solamente, a partir de la fecha de alquiler o compra original.
Accesorios — Troy-Bilt garantiza los accesorios para este producto 

contra defectos en los materiales y la mano de obra por un período 

de un (1) año, a partir de la fecha de alquiler o compra original del 

accesorio. Los accesorios incluyen, entre otros, componentes como:  

colectores de césped o kits de abono.
CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de la garantía está 

disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA, a través de su distribuidor 

local autorizado para el mantenimiento. Para obtener el servicio de 

la garantía no es necesario registrar el producto. Para localizar un 

distribuidor en su área, consulte las Páginas Amarillas o póngase en 

contacto con Troy-Bilt LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-

0019, o llame al 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 o visite nuestro sitio 

web en www.troybilt.com. 
Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos:
a. 

Los cilindros, las válvulas y las bombas de la máquina 

rompetroncos tienen una garantía separada de un año. Los elementos 

de mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes, filtros, 

afiladores de cuchillas, puesta a punto del motor, ajustes de frenos, del 

embrague o de la plataforma, y el deterioro normal del acabado exterior 

debido al uso o la exposición.

b. 

Servicio realizado por otra persona distinta al distribuidor 

autorizado para el mantenimiento.
c. 

Troy-Bilt no extiende ninguna garantía para los productos 

vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos y sus posesiones y 

territorios respectivos, excepto para aquellos vendidos a través de los 

canales autorizados de distribución de exportaciones de Troy-Bilt.
d. 

Los repuestos que no son piezas originales de Troy-Bilt.

e. 

Gastos de transporte y llamadas por servicios técnicos.

f. 

Troy-Bilt no garantiza este producto para uso comercial.

No se otorgan garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas 

de comerciabilidad o de adecuación para un propósito determinado, 

después del período de garantía escrita expresa aplicable antes 

mencionada para las piezas ya identificadas. Ninguna otra garantía 

expresa, sea oral o escrita, excepto la mencionada anteriormente, 

extendida por personas físicas o jurídicas, incluidos los distribuidores o 

los minoristas con respecto a los productos, obligará a Troy-Bilt. Durante 

el plazo de la garantía el único recurso es la reparación o el reemplazo 

del producto como se indicó precedentemente.
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación 

única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará responsable 

de las pérdidas o los daños indirectos o emergentes, incluyendo sin 

limitación, los gastos incurridos para sustituir o reemplazar los servicios 

de mantenimiento del césped, o los gastos de arrendamiento con el 

propósito de reemplazar transitoriamente un producto bajo garantía.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y 

perjuicios incidentales o directos, ni las limitaciones sobre la duración 

de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones 

antes mencionadas pueden no ser de aplicación en su caso.
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto 

del precio de compra del producto vendido. La modificación de las 

características de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted 

asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones 

personales o materiales propios o de terceros que surjan del uso 

indebido o la incapacidad de usar este producto.  
Esta garantía limitada se extiende al comprador original (es decir: el 

primer comprador de un producto nuevo) y a al propietario siguiente 

del producto para uso no comercial durante el período de garantía 

a partir de la fecha original de compra por el primer comprador del 

producto.  En caso de que la fecha original de compra por el primer 

comprador del producto fuese indeterminable, el período de garantía 

se establecerá como veintiocho (28) meses a partir de la fecha de 

fabricación del producto, según lo determine Troy-Bilt.  En ningún caso 

la garantía del producto se extenderá más allá del período de garantía 

establecido.
CÓMO AFECTA LA LEGISLACIÓN ESTATAL A ESTA GARANTÍA:  Esta 

garantía limitada le otorga derechos legales específicos, pero además 

usted podría gozar de otros derechos que varían de acuerdo a su lugar 

de residencia. 

Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 

MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Teléfono 1-800-668-1238

www.troybilt.com

Summary of Contents for Colt FT

Page 1: ...S AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Front Tine Tiller Colt FT NOTE This Operator s Manua...

Page 2: ...machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated...

Page 3: ...the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Operation 1 Do not put hands or f...

Page 4: ...r nearest engine authorized service dealer or contact the service department P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 17 If the machine should start making an unusual noise or vibration stop the engin...

Page 5: ...eft Side Right Side B2 A2 Figure 3 2 NOTE The outer tines can be placed in either of the two outside holes The inner hole is for a 22 tilling width and the outer hole is for a 24 tilling width Wheel A...

Page 6: ...h Cable Adjustment Before operating the tiller the adjustment of the forward clutch cables must be checked 1 Disconnect and ground the spark plug wire against the engine 2 Adjust the forward clutch ca...

Page 7: ...r to the Engine Operator s Manual for engine starting and stopping instructions Setting Depth Wheels Forward Place the wheels so that they are forward nearest to tines for shallow tilling cultivating...

Page 8: ...n or similar crops check row planting will permit cross cultivation and practically eliminate hand hoeing See Figure 4 6 Figure 4 6 Other Uses The tiller has many uses other than tilling and cultivati...

Page 9: ...otation Figure 5 2 Removing Installing a Single Tine 1 With the engine shut off and the spark plug wire disconnected remove the two hex screws 3 8 16 x 1 00 and hex lock nuts 3 8 16 that attach a sing...

Page 10: ...ssion pulleys Transmission Pulley Idler Pulley Engine Pulley Figure 5 4 NOTE Upon reassembly make certain that the idler pulley keeper is as shown in Figure 5 2 Take note of the notch on the bottom of...

Page 11: ...2 642 04106 Outer RH Tine B2 714 04043 Cotter Pin 911 0415 Clevis Pin 954 0428 Drive Belt 746 04172 Clutch Cable 734 1268 Wheels 8 x 1 75 Phone 800 828 5500 to order replacement parts or a complete Pa...

Page 12: ...maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure b Se...

Page 13: ...ONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA M QUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Cultivadora de dientes frontales Colt FT NOTA Este manual de operaci n cubre distintos modelos...

Page 14: ...incluidas y o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos Reservamos el derecho de modificar las especificaciones de los productos los dise os y el equipo est ndar sin previ...

Page 15: ...os en combustible l Nunca guarde la m quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego chispas o luz piloto como por ejemplo de calentadores de agua calefactores de ambiente...

Page 16: ...ento de motores autorizado m s cercano o poni ndose en contacto con el departamento de servicios Apartado Postal 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 16 No sobrecargue la capacidad de la m quina intentand...

Page 17: ...e horquilla y dos chavetas de la bolsa manual Desde el frente de la cultivadora instale los externo LH dientes A2 y los externo RH dientes B2 en el eje de los dientes exteriores como se muestra en la...

Page 18: ...en el cable Vea Figura 3 9 4 Vuelva a apretar la tuerca de seguridad contra el collar de cable Vea Figura 3 9 5 Con el mango de compromiso hacia adelante en la posici n neutral liberado tire de la cue...

Page 19: ...e el control del embrague de los dientes est desenganchado y consulte el Manual de operaci n del motor para instrucciones sobre c mo arrancar y detener el motor Establecimiento de la profundidad Ret n...

Page 20: ...ientes Cuando trace las hileras de plantaci n aseg rese de dejar un ancho suficiente para poder cultivar entre las hileras Cuando cultive ma z o alg n cultivo similar el control de las hileras de la p...

Page 21: ...rdida de profundidad de labranza y la reducci n de la eficacia al cortar y convertir en materia org nica Consulte la Figura 5 2 para los procedimientos siguientes de p as Trasero Operador Frente Forw...

Page 22: ...4 Aseg rese de colocar el lado m s ancho de la correa lejos de las poleas del motor y de transmisi n Polea de transmisi n Polea loca Polea del motor Figura 5 4 NOTA Al volver a armar aseg rese de que...

Page 23: ...Notas 6 11...

Page 24: ...como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la e...

Reviews: