background image

6

S

ección

 3— M

ontaje

 

y

 c

onfiguración

Ajustes

Ruedas

El timón se entrega con las ruedas ajustadas para 

que la máquina esté nivelado. Las ruedas deben 

ajustarse para satisfacer sus necesidades de labranza 

antes de la operación. Este ajuste se realiza mediante 

la eliminación del pasador de horquilla del soporte 

de caja de cadena y levantar las ruedas a la altura 

deseada. Vea Figura 3-8.

Figura 3-8

Estaca de profundidad

La estaca de profundidad también se puede ajustar 

para ajustar para controlar la profundidad de 

labranza. Para subir o bajar la estaca de profundidad , 

retire el pasador de chaveta y el pasador de horquilla 

lugar la estaca de profundidad en la posición 

deseada y vuelva a instalar el hardware. Vea Figura 

3-8. 

NOTA: 

Consulte la sección Operación para más 

información.

Cable del embrague de ajuste

Antes de utilizar la caña de timón del ajuste de 

los cables de embrague hacia adelante se debe 

comprobar.
1. 

Desconecte el cable de la bujía contra el 

motor.

2. 

Ajuste el cable del embrague de marcha 

adelante, aflojando la tuerca hexagonal. Vea 

Figura 3-9.

Tuerca 

hexagonal

Cable 

cuello

Figura 3-9

3. 

Girar la sección de collar cable de una o dos 

vueltas para aumentar o disminuir la tensión 

en el cable. Vea Figura 3-9.

4. 

Vuelva a apretar la tuerca de seguridad contra 

el collar de cable. Vea Figura 3-9.

5. 

Con el mango de compromiso hacia adelante 

en la posición neutral (liberado), tire de la 

cuerda de arranque varias veces. Los dientes 

no deben girar. 

6. 

Si se vuelven ajustar el cable del embrague 

hacia adelante para liberar la tensión 

utilizando los pasos anteriores en esta sección.  

7. 

Compruebe de nuevo para la tensión correcta 

en el cable.

8. 

Después de labrar, si los dientes dejan de 

moverse, reajuste los cables.

Preparar

La gasolina y el aceite de relleno

Atender el motor con gasolina y aceite como se 

indica en el manual del operador del motor que 

se entrega con la cultivadora. Lea las instrucciones 

cuidadosamente.

¡ADVERTENCIA! 

Tenga mucho cuidado 

al manipular la gasolina. La gasolina es 

altamente inflamable y sus vapores 

pueden causar explosiones. Nunca 

agregue combustible a la máquina en 

interiores o mientras el motor está 

caliente o en marcha.

2. 

Coloque el manija en su posición y asegure 

con el hardware eliminado previamente. Vea 

la Figura 3-5.

3. 

Retire la manivela de ajuste de la manija de la 

manija. Vea la Figura 3-6.

Figura 3-6 

4. 

Gire la manija hacia arriba y fijarlo en su lugar 

con la manivela de ajuste de la manija. Vea 

Figura 3-6.

5. 

Cuando la palanca está en su lugar, insertar el 

cable del embrague en la guía de cable en el 

manija como se muestra en Figura 3-7.

Figura 3-7

Summary of Contents for Colt FT

Page 1: ...S AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Front Tine Tiller Colt FT NOTE This Operator s Manua...

Page 2: ...machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated...

Page 3: ...the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Operation 1 Do not put hands or f...

Page 4: ...r nearest engine authorized service dealer or contact the service department P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 17 If the machine should start making an unusual noise or vibration stop the engin...

Page 5: ...eft Side Right Side B2 A2 Figure 3 2 NOTE The outer tines can be placed in either of the two outside holes The inner hole is for a 22 tilling width and the outer hole is for a 24 tilling width Wheel A...

Page 6: ...h Cable Adjustment Before operating the tiller the adjustment of the forward clutch cables must be checked 1 Disconnect and ground the spark plug wire against the engine 2 Adjust the forward clutch ca...

Page 7: ...r to the Engine Operator s Manual for engine starting and stopping instructions Setting Depth Wheels Forward Place the wheels so that they are forward nearest to tines for shallow tilling cultivating...

Page 8: ...n or similar crops check row planting will permit cross cultivation and practically eliminate hand hoeing See Figure 4 6 Figure 4 6 Other Uses The tiller has many uses other than tilling and cultivati...

Page 9: ...otation Figure 5 2 Removing Installing a Single Tine 1 With the engine shut off and the spark plug wire disconnected remove the two hex screws 3 8 16 x 1 00 and hex lock nuts 3 8 16 that attach a sing...

Page 10: ...ssion pulleys Transmission Pulley Idler Pulley Engine Pulley Figure 5 4 NOTE Upon reassembly make certain that the idler pulley keeper is as shown in Figure 5 2 Take note of the notch on the bottom of...

Page 11: ...2 642 04106 Outer RH Tine B2 714 04043 Cotter Pin 911 0415 Clevis Pin 954 0428 Drive Belt 746 04172 Clutch Cable 734 1268 Wheels 8 x 1 75 Phone 800 828 5500 to order replacement parts or a complete Pa...

Page 12: ...maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure b Se...

Page 13: ...ONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA M QUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Cultivadora de dientes frontales Colt FT NOTA Este manual de operaci n cubre distintos modelos...

Page 14: ...incluidas y o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos Reservamos el derecho de modificar las especificaciones de los productos los dise os y el equipo est ndar sin previ...

Page 15: ...os en combustible l Nunca guarde la m quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego chispas o luz piloto como por ejemplo de calentadores de agua calefactores de ambiente...

Page 16: ...ento de motores autorizado m s cercano o poni ndose en contacto con el departamento de servicios Apartado Postal 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 16 No sobrecargue la capacidad de la m quina intentand...

Page 17: ...e horquilla y dos chavetas de la bolsa manual Desde el frente de la cultivadora instale los externo LH dientes A2 y los externo RH dientes B2 en el eje de los dientes exteriores como se muestra en la...

Page 18: ...en el cable Vea Figura 3 9 4 Vuelva a apretar la tuerca de seguridad contra el collar de cable Vea Figura 3 9 5 Con el mango de compromiso hacia adelante en la posici n neutral liberado tire de la cue...

Page 19: ...e el control del embrague de los dientes est desenganchado y consulte el Manual de operaci n del motor para instrucciones sobre c mo arrancar y detener el motor Establecimiento de la profundidad Ret n...

Page 20: ...ientes Cuando trace las hileras de plantaci n aseg rese de dejar un ancho suficiente para poder cultivar entre las hileras Cuando cultive ma z o alg n cultivo similar el control de las hileras de la p...

Page 21: ...rdida de profundidad de labranza y la reducci n de la eficacia al cortar y convertir en materia org nica Consulte la Figura 5 2 para los procedimientos siguientes de p as Trasero Operador Frente Forw...

Page 22: ...4 Aseg rese de colocar el lado m s ancho de la correa lejos de las poleas del motor y de transmisi n Polea de transmisi n Polea loca Polea del motor Figura 5 4 NOTA Al volver a armar aseg rese de que...

Page 23: ...Notas 6 11...

Page 24: ...como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la e...

Reviews: