background image

Mode d’emploi - Déshumidificateur TTR 55 S

Après activation de la fonction, celle-ci peut être 

utilisée dans tous les modes de fonctionnement.

INDICATION

Les travaux de maintenance, tels que le netto-

yage du boîtier et du filtre, doivent être effec-

tués plus souvent si l’ionisation est utilisée.

TIMER

Cette touche permet de programmer un minuteur 
d’arrêt avec un compte à rebours. Une durée de 2 
h, 4 h ou 8 h peut être programmée en appuyant 

à plusieurs reprises sur la touche. La minuterie 

s’éteint en appuyant à nouveau sur la touche.

Vidange du réservoir à condensat :

Il est de temps en temps nécessaire de vider le 
réservoir.
Quand  le  réservoir  est  plein,  un  signal  sonore 
retentit  et  l’opération  de  déshumidification  est 

interrompue.

Le  voyant  rouge  “Réservoir  plein”  s’allume  au 

tableau  de  commande  pour  signaler  l’arrêt  de 
l’appareil.

1.  Enlever prudemment le réservoir à condensat 

plein en le tirant vers l’avant. 

2. Ouvrir le clapet d’évacuation et vider l’eau par 

exemple dans un évier.

INDICATION

Vérifier après chaque vidange si le réservoir 

et le flotteur sont sales ou endommagés.

3.  Remettre le réservoir en place avec précaution 

en n’oubliant pas de refermer le clapet.  

Le  voyant  rouge  “Réservoir  plein”  s’éteint  et 

l’appareil se remet en service automatiquement.

INDICATION

L’appareil ne peut se remettre en route que si 

le bac collecteur est bien en place.

Utilisation continue avec écoulement externe 

des condensats :

Le  réservoir  est  équipé  d’un  raccord 
d’évacuation
situé  à  l’arrière  du  bac.  Il  suffit  de  retirer  le 

bouchon du trou pour raccorder un tuyau

d’écoulement flexible.

Diamètre extérieur

du raccord = 11mm

INDICATION

Même  lors  d’une  utilisation  continue,  le  bac 

collecteur se remplit jusqu’au niveau du rac-

cord  d’évacuation  avant  que  les  condensats 

s’écoulent par le tuyau.

1.   Retirer  le  couvercle  (F)  de  l’embout 

d’écoulement  situé  sur  la  face  arrière  de 
l’appareil avec un outil approprié.

F

2. Raccorder un tuyau d’écoulement flexible as

-

sez long au niveau de l’ouverture. 

F

En cas de fonctionnement en continu sans sur-

veillance, il est conseillé d’évacuer les conden

-

sats  au  moyen  d’un  tuyau  dans  un  système 

d’écoulement (évier par ex.) situé plus bas.
L’appareil doit être surélevé si un bac collecteur 

externe, tel qu’une baignoire ou un seau, est utili-

sé pour évacuer l’eau de condensation.

ATTENTION

Il faut veiller à ce que le tuyau d’écoulement 

ait une inclinaison suffisante, de sorte que le 

condensat  puisse  s’écouler  facilement  dans 

un déchargeoir situé à un niveau plus bas.

Mise hors service

Mettre l’appareil hors service en 
tournant le bouton de réglage 

ON/OFF du panneau de commande 
dans la position Arrêt OFF.

La  LED  de  mode  de  fonctionnement  s’éteint. 
L’appareil  s’éteint  complètement  au  bout 

d’environ 2 minutes.

ATTENTION

Ne  jamais  retirer  la  fiche  du  cordon  de 

l’appareil  en  tirant  sur  la  prise  pendant  le 

fonctionnement.  Cela  pourrait  endommager 

l’électronique du système de commande. Ce 

type de dommages annule toute prétention à 

garantie.

En cas d’interruption prolongée 

du fonctionnement, retirer la 
fiche de la prise de courant.

Vider le réservoir à condensat et le sécher avec 

un torchon propre. 

Sécher également les gout-

tes de condensat qui peuvent sortir plus tard 

des lamelles de l’évaporateur.

L’appareil doit être nettoyé et séché minutieuse

-

ment avant d`être entreposé.

En cas de stockage de l’appareil, protéger éven

-

tuellement  l’appareil  de  la  poussière  au  moyen 
d’une  housse  plastique  et  l’installer  en  position 

verticale dans un lieu sec, protégé de la poussi

-

ère et d’une exposition directe au soleil.

C - 4

Summary of Contents for TTR 55 S

Page 1: ...einsberg Tel 49 0 24 52 962 400 Fax 49 0 24 52 962 200 www trotec de E Mail info trotec de TTR 55 S Bedienungsanleitung Luftentfeuchter A 1 Operating manual desiccant dehumidifier B 1 Mode d emploi D...

Page 2: ...h den Taster ON OFF werden die Ger te ein und ausgeschaltet Es leuchtet die LED des zu letzt gew hlten Betriebsmodus im Bedienungs tableau Der Umluftventilator saugt die feuchte Raumluft ber das Ansau...

Page 3: ...betrieben wer den Die Ger te d rfen nicht in l schwefel chlor oder salzhaltiger Atmosph re aufge stellt und betrieben werden Die Ger te m ssen aufrecht und standsicher aufgestellt werden Die Ger te d...

Page 4: ...Steigt anschlie end die relative Feuchte wieder ber einen Wert von 45 schaltet sich die min Entfeuchtungsstufe hinzu Eine R ckkehr in die max Leistungsstufe kann nur manuell ber den Taster ON OFF erf...

Page 5: ...entfernen F 2 Durch die jetzt freiliegende ffnung kann ein ausreichend langer und geeigneter Ablauf schlauch nach Au en verlegt werden F Das Kondensat ist im unbeaufsichtigten Dauer betrieb vorzugswe...

Page 6: ...dingt mit klarem Wasser sorgf ltig aus sp len und trocknen lassen 6 Vor dem Wiedereinsetzen ist darauf zu achten dass das Gitter mit Filter v llig trocken und un besch digt ist HINWEIS Stark verschmut...

Page 7: ...n dennoch einmal Funktionsst rungen auf treten die nicht mit Hilfe der St rungsbeseitigung durch den Betreiber zu beseitigen sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler bzw Vertrags partner HINWEI...

Page 8: ...7 l Tag bei 20 oC 70 r F 8 0 l Tag bei 15 oC 70 r F 7 0 l Tag Luftvolumenstrom max 150 m3 h F llmenge Kondensatbeh lter 3 0 Liter Spannungsversorgung 230V 1 Phase Frequenz 50 Hz Nennstromaufnahme max...

Page 9: ...igungsschrauben berpr ft Elektrische Sicherheits berpr fung Probelauf Bemerkungen 1 Datum Unterschrift 2 Datum Unterschrift 3 Datum Unterschrift 4 Datum Unterschrift 5 Datum Unterschrift 6 Datum Unter...

Page 10: ...et gril le with filter condenser and following adsorption rotor In the internal regeneration circuit the air flows across a heating element dries the adsorption rotor and passes the humid air through...

Page 11: ...kept free of dirt and loose objects The units must not be covered during operati on Nerver insert foreign objects into the units The units must not be transported during ope ration The units must only...

Page 12: ...ification setting is activated Return to the maximum power setting can only take place via the ON OFF button manually SILENT This is the most silent mode Optimal for night operation relative humidity...

Page 13: ...uty When using an external container tub bucket etc the unit must be placed in a higher position ATTENTION It must be ensured that the drainage hose is routed to the drain with a gradient to ensure th...

Page 14: ...It must be ensured that the grille with filter is completely dry and undamaged prior to refit ting NOTE Heavily fouled or damaged air inlet grilles must be replaced with new ones Only original spare...

Page 15: ...hould occur that cannot be re medied by troubleshooting your specialised dea ler or contract partner shoul be contacted NOTE Only authorised specialists may carry out ad justments and maintenance Prot...

Page 16: ...l day at 15 oC 70 r H 7 0 l day Max air volume flow 150 m3 h Condensate container capacity 3 0 Litre Power supply 230V 1 Frequency 50 Hz Max rated power consuption 2 6 A Max power input 0 60 kW Sound...

Page 17: ...tective devices checked All fixing scews checked Checked for electrical safety Test run Remarks 1 Date Signature 2 Date Signature 3 Date Signature 4 Date Signature 5 Date Signature 6 Date Signature 7...

Page 18: ...vapeur d eau se condense et est collect e dans un pi ge condensation puis vacu e Mode de fonctionnement Le bouton ON OFF permet de mettre en marche et d arr ter l appareil Sur le panneau de comman de...

Page 19: ...rectes d eau L entr e et la sortie d air doivent tre d ga g es La grille d aspiration doit toujours tre propre et aucun objet pouvant tre aspir ne doit se trouver proximit Ne pas couvrir l appareil pe...

Page 20: ...OFF SILENT C est le mode de fonctionnement silencieux Op timal pour un fonctionnement nocturne Humidit relative sup rieure 45 puissance de d shumidification min vitesse min de ventilation Humidit rel...

Page 21: ...e le bac collecteur se remplit jusqu au niveau du rac cord d vacuation avant que les condensats s coulent par le tuyau 1 Retirer le couvercle F de l embout d coulement situ sur la face arri re de l ap...

Page 22: ...i ces int rieures INDICATION Tous les travaux de r glage ou de mainte nance doivent tre effectu s uniquement par un professionnel sp cialis et autoris Pour nettoyer l int rieur de l appareil ou pour a...

Page 23: ...ion ou de transformations de l appareil le fabricant n est pas responsable des cons quences et notre garantie s annulera INDICATION Un autre emploi que celui indiqu dans ce mode d utilisation est inte...

Page 24: ...H H H chauffage thermostat r chauffeur fusible thermique paroi avant r chauffeur fusible thermique paroi arri re r chauffeur fusible pour courant faible sortie transfo moteur lamelles panneau de cont...

Page 25: ...dommages sur l appareil Contr le du dispositif de s curit Contr le de toutes les vis de fixation Contr le de s curit lectrique Essai de fonctionnement Remarques 1 Date Signature 2 Date Signature 3 Da...

Page 26: ...bir yo u mu su haznesinde toplan r ve d ar at l r al mas ON OFF tu u sayesinde cihazlar a l r ve kapat l r Kumanda panelinde en son se ilen al ma mo dunun LED i yanar Sirk lasyon fan nemli oda havas n...

Page 27: ...l edilmelidir UYARI Kirlenmi olan zgara ve filtreler hemen te mizlenmeli ya da de i tirilmelidir al t rmadan nce nemli uyar lar Elektrik ba lant s n n t m uzatmalar yeterli bir hat kesitine sahip olma...

Page 28: ...rinde bir de ere y kselirse min kurutma kademesi devreye girer Maks g ce ancak manuel olarak ON OFF tu uyla ge ilebilir SILENT En az g r lt olu turan al ma modudur Gece al t rmak i in idealdir Ba l ne...

Page 29: ...un bir ak hortumu d ar do ru uzat labilir F Yo u mu su kontrols z s rekli modda daha al akta duran bir kaba verilebilir Harici bir toplama haznesi kullan ld nda tava kova vs cihaz buna uygun olarak y...

Page 30: ...men kurumu ve zarar g rmemi olmas na dikkat edilmelidir UYARI ok kirlenmi veya zarar g rm emi zgaralar yenisiyle de i tirilmelidir Sadece orijinal yedek par alar kullan labilir par alar n temizli i UY...

Page 31: ...ecinin kendisi taraf ndan giderilemeyen al ma ar zalar meydana gelirse l tfen bayinize veya sat c n za ba vurun UYARI Ayarlama ve bak m al malar yaln zca yet kili uzman personel taraf ndan uygulanabil...

Page 32: ...i miktar 3 0 litre Gerilim beslemesi 230 1 Frekans 50 Hz al ma ak m maks 2 6 A ekti i g maks 0 60 kW Ses seviyesi LpA 1m 1 34 48 db A Derinlik 300 mm Geni lik 195 mm Y kseklik 500 mm A rl k 6 5 kg Mar...

Page 33: ...le birlikte temizlenmi Cihaz hasar bak m ndan kontrol edilmi Koruma d zenekleri kontrol edilmi T m sabitleme c vatalar kontrol edilmi Elektrikli g venlik kontrol Deneme Notlar 1 Tarih mza 2 Tarih mza...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...TROTEC GmbH Co KG Grebbener Stra e 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 0 24 52 962 400 Fax 49 0 24 52 962 200 www trotec de E Mail info trotec de...

Reviews: