background image

Mode d’emploi - Déshumidificateur TTR 55 S

Transport de l’appareil

Pour faciliter son transport, l’appareil est équipé 
d’une poignée de transport.

•  Éteindre l’appareil, puis retirer la fiche de con

-

tact de la prise de courant avant de déplacer 

l’appareil.

•  Le  réservoir  à  condensat  doit  être  intégrale

-

ment vidé.

INDICATION

Avant le transport, vérifier si des gouttes de 

condensat continuent à sortir des lamelles de 

l’évaporateur après l’arrêt de l’appareil, puis 

vider et sécher le réservoir s’il y a lieu.

•  L’appareil doit uniquement être transporté en 

position  verticale  tant  que  l’appareil  contient 

encore  un  reste  d’humidité  ou  si  le  bac  col-

lecteur n’est pas entièrement vide.

ATTENTION

Il  ne  faut  pas  tirer  l’appareil  par  le  câble 

d’alimentation ou utiliser ce dernier pour fixer 

quelque chose!

Entretien et maintenance

INDICATION

Un entretien et une maintenance réguliers de 

l’appareil sont les conditions préalables à une 

longue durée de vie et un bon fonctionnement 

de votre appareil.

Toutes les pièces mobiles sont graissées à vie et 

ne nécessitent que très peu d’entretien.

ATTENTION

Retirez la fiche d’alimentation de la prise de 

courant avant tous travaux sur l’appareil.

•   L’entretien et la maintenance de l’appareil doi-

vent avoir lieu régulièrement.

•  En  fonction  des  conditions  d’utilisation,  faire 

contrôler la bonne sécurité du fonctionnement 

de l’appareil par un professionnel, en tout cas 
une fois par an au minimum.

G

ATTENTION

Ne  jamais  faire  fonctionner  l’appareil  sans 

grille d’aspiration !

4. Nettoyer  la  grille  d’aspiration  d’air  avec  de 

l’eau tiède ou avec un aspirateur. 

5. En  cas  de  salissures  tenaces,  la  grille  et  le 

filtre peuvent être nettoyés à l’eau chaude sa

-

vonneuse (max. 40 °C). Ensuite, rincer le tout à 
l’eau claire et bien sécher !

6.  La  grille  d’aspiration  d’air  et  le  filtre  doivent 

être  complètement  secs  et  en  parfait  état 

avant de les remettre en place.

INDICATION

Si la grille d’aspiration est extrêmement sale 

ou défectueuse, il faut la remplacer par une 

pièce de rechange originale.

Nettoyage des pièces intérieures :

INDICATION

Tous  les  travaux  de  réglage  ou  de  mainte-

nance doivent être effectués uniquement par 

un professionnel spécialisé et autorisé.

Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil ou pour ac

-

céder aux pièces électriques de l’appareil, il est 
nécessaire d’ouvrir le carter de l’appareil. 

•  Nettoyer prudemment l’intérieur de l’appareil 

soit  en  soufflant  de  l’air,  en  aspirant  ou  en 
balayant la poussière avec une brosse souple 

ou un pinceau. Ne pas employer de jet d’eau !

INDICATION

Nettoyer  le  rotor  à  adsorption  avec  grande 

précaution,  car  la  surface  ne  doit  pas  être 

chargée mécaniquement.

•  Nettoyer prudemment les surfaces intérieures 

de l’appareil, y compris la trappe de condensat, 
le raccord du tuyau flexible avec le bouchon, le 
ventilateur et son boîtier.

•  Contrôler le bon état de toutes les pièces et les 

réparer s’il y a lieu.

•  Remonter toutes les pièces démontées aupa

-

ravant en commençant par la dernière pièce 
démontée.

ATTENTION 

Après tous travaux sur l’appareil, il est né-

cessaire d’effectuer un contrôle de sécurité 

électrique selon la DIN VDE 0701.

Conseils en cas de panne

Ce  déshumidificateur  a  été  fabriqué  avec  les 

techniques les plus modernes et son bon fonc-

tionnement contrôlé à plusieurs reprises lors de 

la production.

En  cas  de  dysfonctionnement  vérifier  l’appareil 
en se conformant au petit guide de dépannage.

•  Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon 

sec ou humide.

 

 

  Ne pas utiliser de jet d’eau !

•  Ne  pas  utiliser  de  détergents  agressifs  ou  à 

base de solvants. 

•  En  cas  de  salissures  extrêmes,  employer 

uniquement des détergents appropriés.

•  Contrôler  régulièrement  la  grille  d’aspiration, 

ainsi que la grille de sortie d’air.

  Les nettoyer ou remplacer, si nécessaire !

Nettoyage du filtre

La grille d’aspiration de l’appareil est munie d’un 

filtre à air pour protéger le déshumidificateur.

La grille d’aspiration et le filtre doivent être con-

trôlés  régulièrement  et,  au  besoin,  nettoyés.  Il 

faut toutefois les nettoyer au minimum une fois 
par semaine. 

1.  Mettre  l’appareil  hors  service  en  tournant 

l’interrupteur marche/arrêt. 

 

L’appareil fonctionne encore quelques ins-

tants après avoir appuyé sur le bouton !

2.  Débrancher l´apparail

3. Enlever  la  grille  d’aspiration  (G)  en  la  tirant 

vers le côté.

C - 5

Summary of Contents for TTR 55 S

Page 1: ...einsberg Tel 49 0 24 52 962 400 Fax 49 0 24 52 962 200 www trotec de E Mail info trotec de TTR 55 S Bedienungsanleitung Luftentfeuchter A 1 Operating manual desiccant dehumidifier B 1 Mode d emploi D...

Page 2: ...h den Taster ON OFF werden die Ger te ein und ausgeschaltet Es leuchtet die LED des zu letzt gew hlten Betriebsmodus im Bedienungs tableau Der Umluftventilator saugt die feuchte Raumluft ber das Ansau...

Page 3: ...betrieben wer den Die Ger te d rfen nicht in l schwefel chlor oder salzhaltiger Atmosph re aufge stellt und betrieben werden Die Ger te m ssen aufrecht und standsicher aufgestellt werden Die Ger te d...

Page 4: ...Steigt anschlie end die relative Feuchte wieder ber einen Wert von 45 schaltet sich die min Entfeuchtungsstufe hinzu Eine R ckkehr in die max Leistungsstufe kann nur manuell ber den Taster ON OFF erf...

Page 5: ...entfernen F 2 Durch die jetzt freiliegende ffnung kann ein ausreichend langer und geeigneter Ablauf schlauch nach Au en verlegt werden F Das Kondensat ist im unbeaufsichtigten Dauer betrieb vorzugswe...

Page 6: ...dingt mit klarem Wasser sorgf ltig aus sp len und trocknen lassen 6 Vor dem Wiedereinsetzen ist darauf zu achten dass das Gitter mit Filter v llig trocken und un besch digt ist HINWEIS Stark verschmut...

Page 7: ...n dennoch einmal Funktionsst rungen auf treten die nicht mit Hilfe der St rungsbeseitigung durch den Betreiber zu beseitigen sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler bzw Vertrags partner HINWEI...

Page 8: ...7 l Tag bei 20 oC 70 r F 8 0 l Tag bei 15 oC 70 r F 7 0 l Tag Luftvolumenstrom max 150 m3 h F llmenge Kondensatbeh lter 3 0 Liter Spannungsversorgung 230V 1 Phase Frequenz 50 Hz Nennstromaufnahme max...

Page 9: ...igungsschrauben berpr ft Elektrische Sicherheits berpr fung Probelauf Bemerkungen 1 Datum Unterschrift 2 Datum Unterschrift 3 Datum Unterschrift 4 Datum Unterschrift 5 Datum Unterschrift 6 Datum Unter...

Page 10: ...et gril le with filter condenser and following adsorption rotor In the internal regeneration circuit the air flows across a heating element dries the adsorption rotor and passes the humid air through...

Page 11: ...kept free of dirt and loose objects The units must not be covered during operati on Nerver insert foreign objects into the units The units must not be transported during ope ration The units must only...

Page 12: ...ification setting is activated Return to the maximum power setting can only take place via the ON OFF button manually SILENT This is the most silent mode Optimal for night operation relative humidity...

Page 13: ...uty When using an external container tub bucket etc the unit must be placed in a higher position ATTENTION It must be ensured that the drainage hose is routed to the drain with a gradient to ensure th...

Page 14: ...It must be ensured that the grille with filter is completely dry and undamaged prior to refit ting NOTE Heavily fouled or damaged air inlet grilles must be replaced with new ones Only original spare...

Page 15: ...hould occur that cannot be re medied by troubleshooting your specialised dea ler or contract partner shoul be contacted NOTE Only authorised specialists may carry out ad justments and maintenance Prot...

Page 16: ...l day at 15 oC 70 r H 7 0 l day Max air volume flow 150 m3 h Condensate container capacity 3 0 Litre Power supply 230V 1 Frequency 50 Hz Max rated power consuption 2 6 A Max power input 0 60 kW Sound...

Page 17: ...tective devices checked All fixing scews checked Checked for electrical safety Test run Remarks 1 Date Signature 2 Date Signature 3 Date Signature 4 Date Signature 5 Date Signature 6 Date Signature 7...

Page 18: ...vapeur d eau se condense et est collect e dans un pi ge condensation puis vacu e Mode de fonctionnement Le bouton ON OFF permet de mettre en marche et d arr ter l appareil Sur le panneau de comman de...

Page 19: ...rectes d eau L entr e et la sortie d air doivent tre d ga g es La grille d aspiration doit toujours tre propre et aucun objet pouvant tre aspir ne doit se trouver proximit Ne pas couvrir l appareil pe...

Page 20: ...OFF SILENT C est le mode de fonctionnement silencieux Op timal pour un fonctionnement nocturne Humidit relative sup rieure 45 puissance de d shumidification min vitesse min de ventilation Humidit rel...

Page 21: ...e le bac collecteur se remplit jusqu au niveau du rac cord d vacuation avant que les condensats s coulent par le tuyau 1 Retirer le couvercle F de l embout d coulement situ sur la face arri re de l ap...

Page 22: ...i ces int rieures INDICATION Tous les travaux de r glage ou de mainte nance doivent tre effectu s uniquement par un professionnel sp cialis et autoris Pour nettoyer l int rieur de l appareil ou pour a...

Page 23: ...ion ou de transformations de l appareil le fabricant n est pas responsable des cons quences et notre garantie s annulera INDICATION Un autre emploi que celui indiqu dans ce mode d utilisation est inte...

Page 24: ...H H H chauffage thermostat r chauffeur fusible thermique paroi avant r chauffeur fusible thermique paroi arri re r chauffeur fusible pour courant faible sortie transfo moteur lamelles panneau de cont...

Page 25: ...dommages sur l appareil Contr le du dispositif de s curit Contr le de toutes les vis de fixation Contr le de s curit lectrique Essai de fonctionnement Remarques 1 Date Signature 2 Date Signature 3 Da...

Page 26: ...bir yo u mu su haznesinde toplan r ve d ar at l r al mas ON OFF tu u sayesinde cihazlar a l r ve kapat l r Kumanda panelinde en son se ilen al ma mo dunun LED i yanar Sirk lasyon fan nemli oda havas n...

Page 27: ...l edilmelidir UYARI Kirlenmi olan zgara ve filtreler hemen te mizlenmeli ya da de i tirilmelidir al t rmadan nce nemli uyar lar Elektrik ba lant s n n t m uzatmalar yeterli bir hat kesitine sahip olma...

Page 28: ...rinde bir de ere y kselirse min kurutma kademesi devreye girer Maks g ce ancak manuel olarak ON OFF tu uyla ge ilebilir SILENT En az g r lt olu turan al ma modudur Gece al t rmak i in idealdir Ba l ne...

Page 29: ...un bir ak hortumu d ar do ru uzat labilir F Yo u mu su kontrols z s rekli modda daha al akta duran bir kaba verilebilir Harici bir toplama haznesi kullan ld nda tava kova vs cihaz buna uygun olarak y...

Page 30: ...men kurumu ve zarar g rmemi olmas na dikkat edilmelidir UYARI ok kirlenmi veya zarar g rm emi zgaralar yenisiyle de i tirilmelidir Sadece orijinal yedek par alar kullan labilir par alar n temizli i UY...

Page 31: ...ecinin kendisi taraf ndan giderilemeyen al ma ar zalar meydana gelirse l tfen bayinize veya sat c n za ba vurun UYARI Ayarlama ve bak m al malar yaln zca yet kili uzman personel taraf ndan uygulanabil...

Page 32: ...i miktar 3 0 litre Gerilim beslemesi 230 1 Frekans 50 Hz al ma ak m maks 2 6 A ekti i g maks 0 60 kW Ses seviyesi LpA 1m 1 34 48 db A Derinlik 300 mm Geni lik 195 mm Y kseklik 500 mm A rl k 6 5 kg Mar...

Page 33: ...le birlikte temizlenmi Cihaz hasar bak m ndan kontrol edilmi Koruma d zenekleri kontrol edilmi T m sabitleme c vatalar kontrol edilmi Elektrikli g venlik kontrol Deneme Notlar 1 Tarih mza 2 Tarih mza...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...TROTEC GmbH Co KG Grebbener Stra e 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 0 24 52 962 400 Fax 49 0 24 52 962 200 www trotec de E Mail info trotec de...

Reviews: