Triton T6 PHJ Operating/Safety Instructions Manual Download Page 16

16

EN

16

ES

Traducción del manual original

Montaje de la escala de profundidad

La escala de profundidad (6) puede ajustarse en mediciones métricas o imperiales (Imagen D).
1.  Retire la escala de profundidad si es necesario retirando el soporte de retención de la 

escala de profundidad.

2.  Seleccione la escala requerida y colóquela en el soporte de retención de la escala de 

profundidad.

Montaje de la salida de extracción de polvo

Nota: 

La salida de extracción de polvo (10) está situada en ambos lados de la guía (1).

1.  Introduzca el adaptador para extracción de polvo (12) en la salida de extracción de polvo 

(10) (Imagen E).

2.  Conecte la salida de extracción de polvo en el tubo de aspiración (no suministrado

). 

Nota: 

Consulte las instrucciones de su dispositivo de extracción de polvo para más 

información sobre el uso del adaptador.

 

ADVERTENCIA: 

No bloquee el otro extremo de la salida de extracción de polvo ya que es 

necesario para que circule el flujo de aire a través de la guía.

Funcionamiento

 

ADVERTENCIA: 

Sujete siempre la guía (1) y los soportes (15) a una superficie estable 

mediante los orificios de montaje (11).

 

ADVERTENCIA: 

NUNCA encienda el taladro cuando vaya a introducir o retirar una broca 

(20) en la guía.
1.  Coloque la broca (20) en el calibrador de profundidad (5) utilizando la escala de 

profundidad (6) para determinar la profundidad del agujero.

2.  Coloque el tope de profundidad en la broca y apriételo utilizando la llave hexagonal (18) 

(Imagen F).

3.  Active el mecanismo SpeedDrive™ (4) (Imagen G). 

Nota: 

Utilice el interruptor de bloqueo del mecanismo SpeedDrive™ para fijar o retirar una 

broca (Imagen H).
4.  Coloque la broca en una de las guías y ajuste el tope de profundidad (7) utilizando la 

escala de profundidad situada en el ajuste de profundidad (Imagen I).

Nota: 

La punta de la broca debe entrar solamente a través de la ranura situada en la base de 

la mordaza (Imagen I).
5.  Retraiga la broca hasta que quede fijada correctamente.
6.  Coloque la pieza de trabajo en las mordazas de la guía y ciérrelas utilizando el ajustador 

(2) (Imagen J). Asegúrese de que exista espacio suficiente entre la mordaza y la pieza de 
trabajo, esto le permitirá mover y retirar la pieza de trabajo fácilmente.

Nota: 

Utilice topes (14) adicionales para ajustar la posición de la pieza de trabajo (Imagen A).

7.  Utilice la palanca de la mordaza (3) para sujetar la pieza de trabajo (Imagen K).
8.  Introduzca la broca en el taladro (no suministrado).
9.  Comience a perforar lentamente hasta que el tope de profundidad de la broca entre en 

contacto con la guía. 

Nota: 

El taladro desbloqueará el interruptor de bloqueo cuando comience a rotar.

Nota: 

Use el taladro en la configuración rápida y mantenga una alta velocidad mientras esté 

perforando.
10.  Retraiga la broca hasta accionar el interruptor de bloqueo y apague el taladro.
11.  Afloje la palanca de la mordaza para mover o retirar la pieza de trabajo. 
12.  Ahora la pieza de trabajo estará preparada para introducir los tornillos para agujeros 

ocultos y los tapones de madera (Imagen L). A continuación, le mostramos los tornillos 
con los tamaños más recomendados según el grosor del material.

Nota: 

Esta guía puede utilizarse sin el mecanismo SpeedDrive™ mediante el desbloqueo del 

cierre (Imagen G).

Nota: 

La guía para agujeros ocultos se puede utilizar para Unión de paneles (Imagen M).

Nota: 

Cuando planifique la colocación de los orificios ocultos, tenga en cuenta que los tornillos 

deben ir en dirección al grano del borde o en el grano de la parte superior, pero nunca en 
sentido al grano del extremo (Imagen N).

Grosor de la pieza de trabajo

Tornillo

13 - 18 mm / 1/2"- 11/16"

25 mm / 1"

19 - 25 mm / 3/4"- 1"

30 mm / 1-1/4"

26 - 30 mm / 1"- 1-1/4"

35 mm / 1-1/2"

31 - 37 mm / 1-1/4"- 1-7/16"

50 mm / 2"

≥38 mm / ≥1-1/2"

60 mm / 2-1/2"

Nota: 

Utilice un tornillo de rosca fina para maderas duras y un tornillo de rosca gruesa para 

maderas blandas. 

Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen 
la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea 
atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de 
su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las 
personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.

Este manual está indicado para los siguientes productos:

•  Guía para agujeros ocultos T6
•  Guía para agujeros ocultos T6 Master Set, 12 pzas

La información y el procedimiento es idéntico para todos los modelos indicados en 
este manual. Los accesorios puden variar según el producto seleccionado.

Características del producto

1.  Guía
2.  Ajustador
3.  Palanca de la mordaza
4.  Mecanismo SpeedDrive™
5.  Calibre de profundidad
6.  Escala de profundidad
7.  Ajuste de profundidad
8.  Mordaza
9.  Soporte
10.  Salida de extracción de polvo (x 2)
11.  Orificios de montaje (x 4)
12.  Adaptador para extracción de polvo 
13.  Conectores
14.  Topes (x 2)
15.  Soportes de trabajo (x 2)
16.  Tacos de madera
17.  Tornillos
18.  Llave hexagonal
19.  Atornillador cuadrado de 150 mm (6")
20.  Broca
21.  Tope de profundidad

Aplicaciones

Guía de taladro para banco de trabajo indicada para realizar agujeros ocultos en piezas de 
madera. Indicada para realizar ensambles en paneles y esquinas.

Antes de usar

 

ADVERTENCIA: 

Siga siempre todos los consejos e instrucciones de seguridad para 

cualquier herramienta eléctrica utilizada junto con este producto.

IMPORTANTE: 

Realice un agujero de prueba en un trozo de material desechable antes de 

realizar los agujeros ocultos.

Montaje de los soportes de trabajo

Los soportes de trabajo opcionales (15) mejoran la estabilidad de la pieza de trabajo y 
permiten perforar varias piezas de trabajo de forma precisa (Imagen A).
1.  Alinee el pasador situado en el extremo del soporte de trabajo con el orificio del soporta 

(9) del lateral de la guía y presiónelo (Imagen B).

Nota: 

Los orificios en la junta pueden utilizarse para atornillar la guía/soporte en un banco 

de trabajo.
2.  Deslice el tope (14) en el soporte para la pieza de trabajo y fíjelo en la posición requerida 

(Imagen A).

Nota: 

Existen dos tipos de topes con diferentes tamaños. Seleccione el tope requerido según 

la tarea a realizar.

Nota:

 Los soportes de trabajo pueden colocarse en ambos lados de la guía o en uno solo lado, 

utilizando los conectores (13) suministrados (Imagen C)

Nota: 

Pueden utilizarse soportes y conectores adicionales para extender su longitud. 

Introducción

Modelos cubiertos

992620-785243_Manual.indd   16

22/07/2019   17:22

Summary of Contents for T6 PHJ

Page 1: ...urit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguridad Provozn a bezpe no...

Page 2: ...2 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 992620 785243_Manual indd 2 22 07 2019 17 22...

Page 3: ...3 A B C D E F G H 992620 785243_Manual indd 3 22 07 2019 17 22...

Page 4: ...e Grano de la parte superior Front Edge grain Randvezels Grain du bord Maserungsverlauf der Kante Grana laterale Grano del borde Kraw d End grain Eindvezels Grain de l extr mit Hirnholz Grana finale G...

Page 5: ...5 992620 785243_Manual indd 5 22 07 2019 17 22...

Page 6: ...e table below for the recommended screw size Note The Jig can be used without the SpeedDrive by disengaging the lock Image G Note The Pocket Hole Jig can be used for joining panels Image M Note When p...

Page 7: ...t to build up around the jig Clean regularly with a soft brush vacuum or compressed air clean resin off with a suitable solvent Contact For technical or repair service advice please contact the helpli...

Page 8: ...chroefgroottes Opmerking De mal kan gebruikt worden zonde de boorvergrendeling SpeedDrive door de vergrendeling uit te schakelen Afbeelding G Opmerking De pocketboormal kan gebruikt worden voor verbin...

Page 9: ...t boormal zuiver Laat geen zaagsel accumuleren rond de mal Maak regelmatig schoon met een zachte borstel met vacu m of met perslucht en verwijder hars met een daarvoor geschikt oplosmiddel Contact Voo...

Page 10: ...s le dispositif de verrouillage SpeedDrive Il suffit de d senclencher le bouton de rel che Image G Remarque Le gabarit de per age oblique peut tre utilis pour l assemblage de panneaux Image M Remarque...

Page 11: ...anence Ne laissez pas la poussi re et les copeaux s accumuler autour du gabarit Nettoyez r guli rement l aide d une brosse souple d un aspirateur ou d air comprim et nettoyez la r sine l aide d un sol...

Page 12: ...e der Taschenlochschrauben und der Abdeckd bel zusammenbauen Abb L Beziehen Sie sich f r geeignete Schraubengr en auf die nachstehende Tabelle Hinweis Die Bohrlehre kann auch ohne SpeedDrive Bohrverri...

Page 13: ...d Pflege Halten Sie Ihre Bohrlehre in einem sauberen Zustand Vermeiden Sie dass sich S gemehl um die Bohrlehre herum ansammelt Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einer weichen B rste einem Staubsaug...

Page 14: ...viti e i tasselli da inserire nei fori a tasca Immagine L Consultare la tabella sottostante per suggerimenti sulle misure delle viti Nota la dima pu essere utilizzata senza lo SpeedDrive semplicemente...

Page 15: ...re che la segatura si accumuli attorno alla dima Pulire regolarmente con una spazzola morbida un sitema aspirapolvere o aria compressa pulire la resina con un solvente adatto Contatti Per consigli tec...

Page 16: ...ial Nota Esta gu a puede utilizarse sin el mecanismo SpeedDrive mediante el desbloqueo del cierre Imagen G Nota La gu a para agujeros ocultos se puede utilizar para Uni n de paneles Imagen M Nota Cuan...

Page 17: ...impia No deje que se acumule el polvo o las virutas en la gu a Limpie este producto con un cepillo suave aspiradora o aire comprimido Limpie los restos de resina con un disolvente apropiado Contacto S...

Page 18: ...z wysok pr dko ci i zachowywa j podczas wiercenia 10 Wycofywa wiert o a do za czenia blokady i wy czy wiertark 11 Zwolni d wigni szczek i przesun lub wyj detal 12 Po wywierceniu wszystkich otwor w det...

Page 19: ...jnego Akcesoria Pe ny asortyment akcesori w w tym szablon w ko k w i wkr t w i bit w jest dost pny u dystrybutor w marki Triton Konserwacja Dba o czysto przyrz du wiertarskiego do otwor w kieszeniowyc...

Page 20: ...6 2 21 18 F 3 SpeedDrive 4 G SpeedDrive H 4 7 I I 5 6 2 J 14 7 3 8 9 10 11 12 L SpeedDrive G Triton Triton T6 Triton T6 1 2 3 4 SpeedDrive 5 6 7 8 9 10 2 11 4 12 13 14 2 15 2 16 17 18 19 150 6 20 21...

Page 21: ...25 19 25 30 26 30 35 31 37 50 38 60 Triton 44 1935 382 222 tritontools com ru RU Support Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom 992620 785243_Manual...

Page 22: ...A f r g p automatikusan kioldja a reteszel st amikor elkezd forogni Megjegyz s A f r g pet gyors fokozaton m k dtesse s tartsa fenn a nagy fordulatsz mot a f r s k zben 10 A f r sz rat addig h zza vis...

Page 23: ...tartoz kok teljes v laszt ka t bbek k z tt illeszt elemek munkadarab tk z k fatiplik csavarok s f r sz rak is megtal lhat k Karbantart s Tartsa a zs kfuratk sz t sablont tiszt n Ne hagyja hogy a forg...

Page 24: ...naleznete doporu enou velikost roubu Pozn mka ablonu m ete pou vat bez SpeedDrive uvoln n m z mku obr G Pozn mka ablona pro kapsov spoje m e b t pou ita pro spojov n desek obr M Pozn mka P i pl nov n...

Page 25: ...kapsov spoje udr ujte v istot Nedovolte aby se na ablonu nachytaly piliny Pravideln ji ist te m kk m kart em vys vejte nebo o ist te stla en m vzduchem pravideln odstra ujte prysky ici vhodn m rozpou...

Page 26: ...ie uvedenej tabu ke n jdete odpor an ve kos skrutky Pozn mka abl nu m ete pou va bez bez SpeedDrive uvo nen m z mku obr G Pozn mka abl na pre kapsov spoje m e by pou it pre sp janie panelov obr M Poz...

Page 27: ...ajcu Triton dr ba abl nu pre kapsov spoje udr ujte v istote Nedovo te aby sa na abl nu nachytali piliny Pravidelne ju istite m kkou kefkou vys vajte alebo o istite stla en m vzduchom pravidelne odstra...

Page 28: ...llanarak montaj i in haz rd r nerilen vida boyutu i in a a daki tabloya bak n Not Bir ba lant y birle tirirken bir destek altl kullan n ek XII Not K lavuz Matkap Kilidi SpeedDrive olmadan kilidi karar...

Page 29: ...ebilirsiniz Bak m Cep Delik K lavuzunuzu temiz tutun K lavuz etraf nda tala birikmesine izin vermeyin Yumu ak bir f r a s p rge veya bas n l hava ile d zenli olarak temizleyin re ineyi uygun bir zelti...

Page 30: ...30 Notes 992620 785243_Manual indd 30 22 07 2019 17 22...

Page 31: ...31 Notes 992620 785243_Manual indd 31 22 07 2019 17 22...

Page 32: ...992620 785243_Manual indd 32 22 07 2019 17 22...

Reviews: