Triton T6 PHJ Operating/Safety Instructions Manual Download Page 10

10

EN

10

FR

Installation de l’échelle de profondeur

L’échelle de profondeur (6) peut passer d’une échelle impériale à une échelle métrique 
(Image D).
1.  Retirez l’échelle de profondeur, si installée, en la sortant de son support.
2.  Sélectionnez l’échelle de profondeur requise et poussez celle-ci dans son support.

Extraction de la poussière

Remarque : 

L’extraction de la poussière s’effectue à l’aide des ports d’extraction (10) 

positionnés sur les côtés du gabarit (1). 
1.  Insérez l’adaptateur d’extraction (12) dans le port d’extraction (10) (Image E).
2.  Connectez le tuyau d’extraction (non fourni) à l’adaptateur d’extraction.

Remarque : 

Vérifiez les instructions fournies avec votre système d’extraction de la poussière 

quant à la manière correcte de connecter le tuyau à l’adaptateur d’extraction.

 

AVERTISSEMENT : 

Ne pas bloquer le port d’extraction sur le côté opposé, puisque celui-ci 

permet un flux d’air à travers le gabarit.

Instructions d’utilisation

 

AVERTISSEMENT

 : Il est recommandé de sécuriser le gabarit (1) et les supports de travail 

(5) à une surface plane et stable à l’aide des trous de fixation (1).

 

AVERTISSEMENT

 : NE PAS mettre la perceuse en marche lors de l’insertion ou retrait du 

foret de perçage oblique étagé (20) dans les trous de perçage.
1.  Positionnez le foret de perçage oblique étagé (20) dans le guide de profondeur (5) à l’aide 

de l’échelle de profondeur (6) pour déterminer le trou correcte en fonction de l’épaisseur 
de la pièce de travail.

2.  Glissez et verrouillez la bague de profondeur sur le foret à l’aide de la clé hexagonale (18) 

fournie (Image F).

3.  Enclenchez le dispositif de verrouillage SpeedDrive™ (4) (Image G).

Remarque : 

Utilisez le bouton de relâche du dispositif de verrouillage SpeedDrive™, pour 

insérer ou retirer le foret (Image H).
4.  Positionnez le foret dans un des trous de perçage et ajustez le dispositif de réglage de la 

profondeur (7) à la profondeur requise, à l’aide de l’échelle de profondeur positionnée sur 
le côté du dispositif de réglage de la profondeur (Image I).

Remarque : 

L’extrémité du foret doit juste entrer dans la rainure correspondante à la base des 

mâchoires (Image I).
5.  Retirez le foret jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
6.  Positionnez la pièce de travail dans les mâchoires du gabarit et fermez les mâchoires à 

l’aide du bouton d’ajustement (2) (Image J). Vérifiez de disposer d’assez d’espace entre la 
pièce de travail et les mâchoires afin de pouvoir déplacer ou remplacer la pièce de travail.

Remarque 

: Utilisez les supports de travail (14) pour positionner la pièce de travail (Image A).

7.  Utilisez le levier de la mâchoire (3) pour sécuriser la pièce (Image K).
8.  Connectez la perceuse (non fournie) au foret.
9.  Mettez la perceuse en marche et laissez le foret pénétrer doucement dans la matière 

jusqu’à ce que la bague de profondeur vienne se bloquer contre le gabarit.

Remarque : 

Le foret désenclenche automatiquement le verrouillage lorsque celui-ci 

commence à tourner.

Remarque : 

Utilisez la perceuse son sa vitesse maximale et maintenez une vitesse de perçage 

rapide.
10.  Retirez le foret jusqu’à ce qu’il se verrouille puis éteignez la perceuse.
11.  Relâchez le levier de la mâchoire, puis repositionnez ou retirez la pièce de travail.
12.  Une fois le perçage terminé, la pièce est prête à être assemblée à l’aide vis et chevilles 

(Image L). Référez-vous au tableau ci-dessous pour plus d’informations quant à la taille 
correcte des vis à utiliser.

Remarque : 

Le gabarit peut être utilisé sans le dispositif de verrouillage SpeedDrive™. Il suffit 

de désenclencher le bouton de relâche (Image G).

Remarque :

 Le gabarit de perçage oblique peut être utilisé pour l’assemblage de panneaux 

(Image M).

Remarque :

 Lors du placement de vos perçage obliques, gardez à l’esprit que les vis doivent 

être insérées dans le grain du bord et le grain de la face, mais pas dans le grain de l’extrémité 
(Image N). L’usage du grain de l’extrémité vous permettra uniquement d’obtenir des joints 
faibles.

Épaisseur du bois

Vis

13 – 18 mm (1/2" – 11/16")

25 mm (1")

19 – 25 mm (3/4" – 1")

30 mm (1-1/4")

26 – 30 mm (1" – 1-1/4")

35 mm (1-1/2")

31 – 37 mm (1-1/4" – 1-7/16")

50 mm (2")

≥ 38 mm (≥ 1-1/2")

60 mm (2-1/2")

Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions 
contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce 
produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement 
avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel 
à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris 
avant toute utilisation.

Ce manuel couvre les modèles suivants :

•  Gabarit de perçage oblique Triton T6
•  Kit gabarit de perçage oblique Triton T6

Les informations et consignes contenues dans ce manuel s’appliquent aux deux 
modèles. Ces deux modèles se différencient uniquement par leurs accessoires.

Descriptif du produit

1.  Gabarit
2.  Bouton d’ajustement
3.  Levier de la mâchoire
4.  Dispositif de verrouillage SpeedDrive™
5.  Guide de profondeur
6.  Échelle de profondeur
7.  Dispositif de réglage de la profondeur
8.  Mâchoires
9.  Support
10.  2 x Ports d’extraction
11.  4 x Trous de fixation
12.  Adaptateur d’extraction 
13.  Raccords pour supports
14.  2 x Butées
15.  2 x Supports de travail
16.  Chevilles
17.  Vis
18.  Clé hexagonale
19.  Embout de vissage carré 150 mm (6")
20.  Foret de perçage oblique étagé
21.  Bague de profondeur

Usage conforme

Gabarit de perçage oblique pouvant être monté sur établi pour les tâches d’assemblage 
répétitives. Peut être utilisé pour les travaux d’assemblages tels que les réparations et joints 
angulaires.

Avant Utilisation

 

AVERTISSEMENT : 

Toujours adhérer à toutes les consignes de sécurité et instructions 

fournies dans le manuel de l’outil électroportatif utilisé conjointement à ce produit.

IMPORTANT : 

Essayez toujours le gabarit sur une chute de bois avant de l’utiliser sur votre 

pièce finale.

Assemblage des supports de travail

Les supports de travail (15) fournissent plus de stabilité à la pièce de travail et permettent un 
perçage plus uniforme lors du perçage de plusieurs pièces à la même longueur (Image A).
1.  Alignez les broches de positionnement situées sur l’extrémité du support de travail, sur 

le trou du support (9) sur le côté du gabarit (1), et poussez vers le bas pour enclencher le 
verrouillage (Image B).

Remarque : 

Les trous présents dans les raccords peuvent être utilisés pour sécuriser le 

gabarit/support de travail sur un établi, à l’aide de vis.
2.  Glissez la butée (14) sur le support de travail et sécurisez celle-ci sur la position requise 

(Image A).

Remarque : 

Le gabarit est fourni avec deux butées de taille différente. Sélectionnez la taille la 

mieux adaptée à la pièce de travail.

Remarque : 

Les supports de travail peuvent être placés des deux côtés du gabarit, ou les deux 

sur le même côté, à l’aide des raccords pour support de travail (13) (Image C).

Remarque : 

Des supports de travail et raccords additionnels sont disponibles auprès de votre 

revendeur afin de pouvoir étendre le support de travail. 

Introduction

Modèles concernés

Traduction des instructions originales

992620-785243_Manual.indd   10

22/07/2019   17:22

Summary of Contents for T6 PHJ

Page 1: ...urit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguridad Provozn a bezpe no...

Page 2: ...2 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 992620 785243_Manual indd 2 22 07 2019 17 22...

Page 3: ...3 A B C D E F G H 992620 785243_Manual indd 3 22 07 2019 17 22...

Page 4: ...e Grano de la parte superior Front Edge grain Randvezels Grain du bord Maserungsverlauf der Kante Grana laterale Grano del borde Kraw d End grain Eindvezels Grain de l extr mit Hirnholz Grana finale G...

Page 5: ...5 992620 785243_Manual indd 5 22 07 2019 17 22...

Page 6: ...e table below for the recommended screw size Note The Jig can be used without the SpeedDrive by disengaging the lock Image G Note The Pocket Hole Jig can be used for joining panels Image M Note When p...

Page 7: ...t to build up around the jig Clean regularly with a soft brush vacuum or compressed air clean resin off with a suitable solvent Contact For technical or repair service advice please contact the helpli...

Page 8: ...chroefgroottes Opmerking De mal kan gebruikt worden zonde de boorvergrendeling SpeedDrive door de vergrendeling uit te schakelen Afbeelding G Opmerking De pocketboormal kan gebruikt worden voor verbin...

Page 9: ...t boormal zuiver Laat geen zaagsel accumuleren rond de mal Maak regelmatig schoon met een zachte borstel met vacu m of met perslucht en verwijder hars met een daarvoor geschikt oplosmiddel Contact Voo...

Page 10: ...s le dispositif de verrouillage SpeedDrive Il suffit de d senclencher le bouton de rel che Image G Remarque Le gabarit de per age oblique peut tre utilis pour l assemblage de panneaux Image M Remarque...

Page 11: ...anence Ne laissez pas la poussi re et les copeaux s accumuler autour du gabarit Nettoyez r guli rement l aide d une brosse souple d un aspirateur ou d air comprim et nettoyez la r sine l aide d un sol...

Page 12: ...e der Taschenlochschrauben und der Abdeckd bel zusammenbauen Abb L Beziehen Sie sich f r geeignete Schraubengr en auf die nachstehende Tabelle Hinweis Die Bohrlehre kann auch ohne SpeedDrive Bohrverri...

Page 13: ...d Pflege Halten Sie Ihre Bohrlehre in einem sauberen Zustand Vermeiden Sie dass sich S gemehl um die Bohrlehre herum ansammelt Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einer weichen B rste einem Staubsaug...

Page 14: ...viti e i tasselli da inserire nei fori a tasca Immagine L Consultare la tabella sottostante per suggerimenti sulle misure delle viti Nota la dima pu essere utilizzata senza lo SpeedDrive semplicemente...

Page 15: ...re che la segatura si accumuli attorno alla dima Pulire regolarmente con una spazzola morbida un sitema aspirapolvere o aria compressa pulire la resina con un solvente adatto Contatti Per consigli tec...

Page 16: ...ial Nota Esta gu a puede utilizarse sin el mecanismo SpeedDrive mediante el desbloqueo del cierre Imagen G Nota La gu a para agujeros ocultos se puede utilizar para Uni n de paneles Imagen M Nota Cuan...

Page 17: ...impia No deje que se acumule el polvo o las virutas en la gu a Limpie este producto con un cepillo suave aspiradora o aire comprimido Limpie los restos de resina con un disolvente apropiado Contacto S...

Page 18: ...z wysok pr dko ci i zachowywa j podczas wiercenia 10 Wycofywa wiert o a do za czenia blokady i wy czy wiertark 11 Zwolni d wigni szczek i przesun lub wyj detal 12 Po wywierceniu wszystkich otwor w det...

Page 19: ...jnego Akcesoria Pe ny asortyment akcesori w w tym szablon w ko k w i wkr t w i bit w jest dost pny u dystrybutor w marki Triton Konserwacja Dba o czysto przyrz du wiertarskiego do otwor w kieszeniowyc...

Page 20: ...6 2 21 18 F 3 SpeedDrive 4 G SpeedDrive H 4 7 I I 5 6 2 J 14 7 3 8 9 10 11 12 L SpeedDrive G Triton Triton T6 Triton T6 1 2 3 4 SpeedDrive 5 6 7 8 9 10 2 11 4 12 13 14 2 15 2 16 17 18 19 150 6 20 21...

Page 21: ...25 19 25 30 26 30 35 31 37 50 38 60 Triton 44 1935 382 222 tritontools com ru RU Support Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom 992620 785243_Manual...

Page 22: ...A f r g p automatikusan kioldja a reteszel st amikor elkezd forogni Megjegyz s A f r g pet gyors fokozaton m k dtesse s tartsa fenn a nagy fordulatsz mot a f r s k zben 10 A f r sz rat addig h zza vis...

Page 23: ...tartoz kok teljes v laszt ka t bbek k z tt illeszt elemek munkadarab tk z k fatiplik csavarok s f r sz rak is megtal lhat k Karbantart s Tartsa a zs kfuratk sz t sablont tiszt n Ne hagyja hogy a forg...

Page 24: ...naleznete doporu enou velikost roubu Pozn mka ablonu m ete pou vat bez SpeedDrive uvoln n m z mku obr G Pozn mka ablona pro kapsov spoje m e b t pou ita pro spojov n desek obr M Pozn mka P i pl nov n...

Page 25: ...kapsov spoje udr ujte v istot Nedovolte aby se na ablonu nachytaly piliny Pravideln ji ist te m kk m kart em vys vejte nebo o ist te stla en m vzduchem pravideln odstra ujte prysky ici vhodn m rozpou...

Page 26: ...ie uvedenej tabu ke n jdete odpor an ve kos skrutky Pozn mka abl nu m ete pou va bez bez SpeedDrive uvo nen m z mku obr G Pozn mka abl na pre kapsov spoje m e by pou it pre sp janie panelov obr M Poz...

Page 27: ...ajcu Triton dr ba abl nu pre kapsov spoje udr ujte v istote Nedovo te aby sa na abl nu nachytali piliny Pravidelne ju istite m kkou kefkou vys vajte alebo o istite stla en m vzduchom pravidelne odstra...

Page 28: ...llanarak montaj i in haz rd r nerilen vida boyutu i in a a daki tabloya bak n Not Bir ba lant y birle tirirken bir destek altl kullan n ek XII Not K lavuz Matkap Kilidi SpeedDrive olmadan kilidi karar...

Page 29: ...ebilirsiniz Bak m Cep Delik K lavuzunuzu temiz tutun K lavuz etraf nda tala birikmesine izin vermeyin Yumu ak bir f r a s p rge veya bas n l hava ile d zenli olarak temizleyin re ineyi uygun bir zelti...

Page 30: ...30 Notes 992620 785243_Manual indd 30 22 07 2019 17 22...

Page 31: ...31 Notes 992620 785243_Manual indd 31 22 07 2019 17 22...

Page 32: ...992620 785243_Manual indd 32 22 07 2019 17 22...

Reviews: