Triton T6 PHJ Operating/Safety Instructions Manual Download Page 14

14

EN

14

IT

Traduzione delle istruzioni originali

Inserire l’indicatore di profondità

L’indicatore di profondità (6) può essere modificato in modo da mostrare una scala imperiale 
o metrica (Immagine D).
1.  Rimuovere l’indicatore di profondità in uso, se presente, facendo leva sul supporto 

dell’indicatore di profondità

2.  Selezionare l’indicatore di profondità desiderato e inserirlo nel supporto dell’indicatore

Attivare l’estrattore della polvere

Nota: 

l’estrazione della polvere è ottenuta tramite una porta di estrazione (10) situata su 

entrambi i lati della dima (1).  
1.  Inserire l’adattatore dell’estrattore (12) nella porta di estrazione (10) (Immagine E)
2.  Collegare il tubo dell’utensile di estrazione della polvere (non in dotazione) all’adattatore 

dell’estrattore 

Nota: 

controllare le istruzioni dell’aspirapolvere per ulteriori dettagli su come collegare 

all’adattatore dell’estrattore.

 

ATTENZIONE: 

non bloccare la porta di estrazione sul lato opposto, poiché è necessario 

consentire un flusso d’aria libero attraverso la dima.

Funzionamento

 

AVVERTENZA: 

si consiglia di fissare la dima (1) e i supporti (15) su una superficie piana e 

stabile, utilizzando i fori di fissaggio (11).

 

AVVERTENZA: 

NON far girare il trapano quando si inserisce o si rimuove la punta del 

trapano (20) dalle guide.
1.  Inserire la punta del trapano (20) nel calibro di profondità (5) usando l’indicatore di 

profondità (6) per determinare il foro corretto in base alla profondità del legno da perforare

2.  Far scorrere il Collare di profondità (21) sulla punta del trapano e fissarlo con la chiave 

esagonale (18) (Immagine F)

3.  Inserire lo SpeedDrive™ (4) (Immagine G).

Nota: 

utilizzare il pulsante di rilascio sul lo SpeedDrive™ per inserire o rilasciare la punta del 

trapano (Immagine H).
4.  Inserire la punta del trapano in una delle guide del trapano e posizionare il regolatore 

di profondità (7), alla profondità richiesta, usando l’indicatore di profondità insieme al 
regolatore di profondità (Immagine I).

Nota: 

l’estremità della punta del trapano deve entrare solo nella scanalatura corrispondente 

alla base dei morsetti (Immagine I).
5.  Ritirare la punta del trapano finché non si blocca in posizione
6.  Posizionare il pezzo da lavorare nei morsetti della dima e chiudere i morsetti usando il 

regolatore (2) (Immagine J). Assicurarsi che vi sia uno spazio sufficiente tra i morsetti 
e il pezzo in lavorazione in modo che il pezzo possa essere facilmente spostato o sostituito

Nota: 

utilizzare i fermi opzionali (14) per posizionare il pezzo (Immagine A).

7.  Utilizzare la leva del morsetto (3) per fissare il legno (Immagine K)
8.  Inserire la punta al trapano (non incluso)
9.  Avviare il trapano e inserire lentamente la punta del trapano finché il collare di arresto non 

entra in contatto con la dima. 

Nota: 

il trapano disinnesta automaticamente il blocco quando inizia a girare

Nota: 

utilizzare il trapano sull’impostazione rapida e mantenere un’alta velocità durante la 

perforazione.
10.  Ritrarre la punta del trapano fino a quando non si innesta il blocco e poi spegnere il 

trapano

11.  Rilasciare la leva del morsetto e riposizionare o rimuovere il pezzo 
12.  Dopo aver praticato tutti i fori, il pezzo è pronto per l’assemblaggio con le viti e i tasselli da 

inserire nei fori a tasca (Immagine L). Consultare la tabella sottostante per suggerimenti 
sulle misure delle viti

Nota: 

la dima può essere utilizzata senza lo SpeedDrive™ semplicemente disinnestandolo 

(Immagine G).

Nota: 

La dima per fori a tasca può essere utilizzata per pannelli di giunzione (Immagine M)

Nota: 

Quando si pianifica il posizionamento dei fori a tasca, si deve tener presente che le viti 

dovrebbero entrare nella grana laterale o nella grana superficiale, ma non nella grana finale 
(Immagine N). Quest’ultima potrebbe creare un giunto debole.

Spessore del legname

Vite

13 - 18 mm / 1/2" - 11/16"

25 mm / 1"

19 - 25 mm / 3/4"- 1"

30 mm / 1 - 1/4"

26 - 30 mm / 1"- 1-1/4"

35 mm / 1 - 1/2"

31 - 37 mm / 1-1/4"- 1-7/16"

50 mm / 2"

≥ 38 mm / ≥ 1-1/2"

60 mm / 2-1/2"

Grazie per aver acquistato questo prodotto Triton. Questo manuale contiene le 
informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto. 
Questo prodotto ha caratteristiche uniche e, anche se si ha familiarità con prodotti 
simili, è necessario leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di 
comprendere a pieno le istruzioni. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e 
comprendano questo manuale.

Questo manuale copre i seguenti modelli:

•  Dima per fori a tasca Triton T6
•  Set completo per dima per fori a tasca Triton T6

Le informazioni e le istruzioni sono identiche per entrambi i modelli. Differiscono solo 
negli accessori inclusi.

Familiarizzare con il prodotto

1.  Dima
2.  Regolatore
3.  Leva del morsetto
4.  SpeedDrive™ 
5.  Calibro di profondità
6.  Indicatore di profondità
7.  Regolatore di profondità
8.  Morsetti
9.  Staffa
10.  Porta di estrazione x 2
11.  Foro di fissaggio x 4
12.  Adattatore dell’estrattore 
13.  Connettori
14.  Fermi del materiale x 2
15.  Supporti del materiale x 2
16.  Tasselli
17.  Viti
18.  Chiave esagonale
19.  Inserto quadrato da 150 mm (6")
20.  Punta trapano
21.  Collare di profondità

Uso Previsto

Dima per fori a tasca veloce ed efficiente per usi ripetuti inlavori di falegnameria. Può essere 
usato per lavori su giunture come il fissaggio di pannelli e angoli.

Prima dell’uso

 

ATTENZIONE: 

attenersi sempre a tutti i consigli e le istruzioni di sicurezza relativi a 

qualsiasi utensile elettrico utilizzato in combinazione con questo prodotto.

IMPORTANTE: 

Fare sempre una prova su un legno di scarto prima di lavorare sul pezzo. 

Montare i supporti del materiale

I supporti del materiale (15) sono opzionali, donano maggiore stabilità al pezzo e consistenza 
durante la foratura di più pezzi della stessa lunghezza (Immagine A).
1.  Allineare il perno di posizionamento all’estremità del supporto del materiale, con il foro 

nella Staffa (9) sul lato della dima (1), e spingere verso il basso (Immagine B)

Nota:

 i fori nel giunto possono essere utilizzati per avvitare il supporto o la dima sul banco 

di lavoro.
2.  Far scorrere il fermo del materiale (14) sul supporto del materiale e fissarlo nella posizione 

richiesta (Immagine A)

Nota: 

ci sono due fermi di dimensioni diverse. Selezionare quello più adatto in base alle 

dimensioni del pezzo.

Nota: 

i supporti del materiale possono essere posizionati su entrambi i lati della dima, o 

entrambi su un lato, unendo i supporti insieme utilizzando i connettori (13) (Immagine C).

Nota: 

è possibile acquistare ulteriori supporti e connettori per estendere il supporto stesso. 

Introduzione

Modelli qui considerati

992620-785243_Manual.indd   14

22/07/2019   17:22

Summary of Contents for T6 PHJ

Page 1: ...urit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguridad Provozn a bezpe no...

Page 2: ...2 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 992620 785243_Manual indd 2 22 07 2019 17 22...

Page 3: ...3 A B C D E F G H 992620 785243_Manual indd 3 22 07 2019 17 22...

Page 4: ...e Grano de la parte superior Front Edge grain Randvezels Grain du bord Maserungsverlauf der Kante Grana laterale Grano del borde Kraw d End grain Eindvezels Grain de l extr mit Hirnholz Grana finale G...

Page 5: ...5 992620 785243_Manual indd 5 22 07 2019 17 22...

Page 6: ...e table below for the recommended screw size Note The Jig can be used without the SpeedDrive by disengaging the lock Image G Note The Pocket Hole Jig can be used for joining panels Image M Note When p...

Page 7: ...t to build up around the jig Clean regularly with a soft brush vacuum or compressed air clean resin off with a suitable solvent Contact For technical or repair service advice please contact the helpli...

Page 8: ...chroefgroottes Opmerking De mal kan gebruikt worden zonde de boorvergrendeling SpeedDrive door de vergrendeling uit te schakelen Afbeelding G Opmerking De pocketboormal kan gebruikt worden voor verbin...

Page 9: ...t boormal zuiver Laat geen zaagsel accumuleren rond de mal Maak regelmatig schoon met een zachte borstel met vacu m of met perslucht en verwijder hars met een daarvoor geschikt oplosmiddel Contact Voo...

Page 10: ...s le dispositif de verrouillage SpeedDrive Il suffit de d senclencher le bouton de rel che Image G Remarque Le gabarit de per age oblique peut tre utilis pour l assemblage de panneaux Image M Remarque...

Page 11: ...anence Ne laissez pas la poussi re et les copeaux s accumuler autour du gabarit Nettoyez r guli rement l aide d une brosse souple d un aspirateur ou d air comprim et nettoyez la r sine l aide d un sol...

Page 12: ...e der Taschenlochschrauben und der Abdeckd bel zusammenbauen Abb L Beziehen Sie sich f r geeignete Schraubengr en auf die nachstehende Tabelle Hinweis Die Bohrlehre kann auch ohne SpeedDrive Bohrverri...

Page 13: ...d Pflege Halten Sie Ihre Bohrlehre in einem sauberen Zustand Vermeiden Sie dass sich S gemehl um die Bohrlehre herum ansammelt Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einer weichen B rste einem Staubsaug...

Page 14: ...viti e i tasselli da inserire nei fori a tasca Immagine L Consultare la tabella sottostante per suggerimenti sulle misure delle viti Nota la dima pu essere utilizzata senza lo SpeedDrive semplicemente...

Page 15: ...re che la segatura si accumuli attorno alla dima Pulire regolarmente con una spazzola morbida un sitema aspirapolvere o aria compressa pulire la resina con un solvente adatto Contatti Per consigli tec...

Page 16: ...ial Nota Esta gu a puede utilizarse sin el mecanismo SpeedDrive mediante el desbloqueo del cierre Imagen G Nota La gu a para agujeros ocultos se puede utilizar para Uni n de paneles Imagen M Nota Cuan...

Page 17: ...impia No deje que se acumule el polvo o las virutas en la gu a Limpie este producto con un cepillo suave aspiradora o aire comprimido Limpie los restos de resina con un disolvente apropiado Contacto S...

Page 18: ...z wysok pr dko ci i zachowywa j podczas wiercenia 10 Wycofywa wiert o a do za czenia blokady i wy czy wiertark 11 Zwolni d wigni szczek i przesun lub wyj detal 12 Po wywierceniu wszystkich otwor w det...

Page 19: ...jnego Akcesoria Pe ny asortyment akcesori w w tym szablon w ko k w i wkr t w i bit w jest dost pny u dystrybutor w marki Triton Konserwacja Dba o czysto przyrz du wiertarskiego do otwor w kieszeniowyc...

Page 20: ...6 2 21 18 F 3 SpeedDrive 4 G SpeedDrive H 4 7 I I 5 6 2 J 14 7 3 8 9 10 11 12 L SpeedDrive G Triton Triton T6 Triton T6 1 2 3 4 SpeedDrive 5 6 7 8 9 10 2 11 4 12 13 14 2 15 2 16 17 18 19 150 6 20 21...

Page 21: ...25 19 25 30 26 30 35 31 37 50 38 60 Triton 44 1935 382 222 tritontools com ru RU Support Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom 992620 785243_Manual...

Page 22: ...A f r g p automatikusan kioldja a reteszel st amikor elkezd forogni Megjegyz s A f r g pet gyors fokozaton m k dtesse s tartsa fenn a nagy fordulatsz mot a f r s k zben 10 A f r sz rat addig h zza vis...

Page 23: ...tartoz kok teljes v laszt ka t bbek k z tt illeszt elemek munkadarab tk z k fatiplik csavarok s f r sz rak is megtal lhat k Karbantart s Tartsa a zs kfuratk sz t sablont tiszt n Ne hagyja hogy a forg...

Page 24: ...naleznete doporu enou velikost roubu Pozn mka ablonu m ete pou vat bez SpeedDrive uvoln n m z mku obr G Pozn mka ablona pro kapsov spoje m e b t pou ita pro spojov n desek obr M Pozn mka P i pl nov n...

Page 25: ...kapsov spoje udr ujte v istot Nedovolte aby se na ablonu nachytaly piliny Pravideln ji ist te m kk m kart em vys vejte nebo o ist te stla en m vzduchem pravideln odstra ujte prysky ici vhodn m rozpou...

Page 26: ...ie uvedenej tabu ke n jdete odpor an ve kos skrutky Pozn mka abl nu m ete pou va bez bez SpeedDrive uvo nen m z mku obr G Pozn mka abl na pre kapsov spoje m e by pou it pre sp janie panelov obr M Poz...

Page 27: ...ajcu Triton dr ba abl nu pre kapsov spoje udr ujte v istote Nedovo te aby sa na abl nu nachytali piliny Pravidelne ju istite m kkou kefkou vys vajte alebo o istite stla en m vzduchom pravidelne odstra...

Page 28: ...llanarak montaj i in haz rd r nerilen vida boyutu i in a a daki tabloya bak n Not Bir ba lant y birle tirirken bir destek altl kullan n ek XII Not K lavuz Matkap Kilidi SpeedDrive olmadan kilidi karar...

Page 29: ...ebilirsiniz Bak m Cep Delik K lavuzunuzu temiz tutun K lavuz etraf nda tala birikmesine izin vermeyin Yumu ak bir f r a s p rge veya bas n l hava ile d zenli olarak temizleyin re ineyi uygun bir zelti...

Page 30: ...30 Notes 992620 785243_Manual indd 30 22 07 2019 17 22...

Page 31: ...31 Notes 992620 785243_Manual indd 31 22 07 2019 17 22...

Page 32: ...992620 785243_Manual indd 32 22 07 2019 17 22...

Reviews: