TriStar KZ-1223 User Manual Download Page 11

 

21

Garanzia 

 

L'apparecchio fornito dalla nostra società è coperto da una garanzia di 24 mesi a 

partire dalla data di acquisto (ricevuta). 

 

 

Durante il periodo di garanzia eventuali guasti all’apparecchio o suoi accessori per 

difetti materiali o di produzione saranno eliminati gratuitamente mediante riparazione 

o sostituzione a nostra discrezione. I servizi garantiti non prevedono un’estensione 

della garanzia né danno il diritto di una nuova garanzia!

 

 

Prova della garanzia è fornita dalla prova di acquisto. Senza la prova di acquisto non 

può essere effettuata alcuna sostituzione o riparazione gratuita.

 

 

Se si richiede un intervento coperto da garanzia è necessario restituire l’apparecchio 

nella confezione originale al rivenditore insieme alla ricevuta di acquisto. 

 

Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’intero 

apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti 

in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento.

 

 

Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la pulizia, la 

manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quindi 

deve essere pagata! 

 

La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. 

 

Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un 

rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti. 

 

Linee guida per la protezione ambientale

 

Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del 

suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per 

dispositivi elettrici ed elettronici domestici.  Questo simbolo sull'apparecchio, il 

manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema 

importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati.  

Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro 

ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di 

raccolta.

 

 

Confezione 

La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. 

 

Prodotto 

Questo apparecchio è dotato di marchio in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE. 

sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE). Assicurarsi che il prodotto sia 

smaltito correttamente, ciò aiuta a evitare conseguenze avverse per l'ambiente e la salute 

umana.

 

 

Dichiarazione CE di conformità 

Questo apparecchio è progettato, realizzato e marchiato in conformità ai requisiti di sicurezza 

della Direttiva per la bassa tensione "No 2006/95/CE, i requisiti di protezione della Direttiva 

EMC 2004/108/CE "Compatibilità elettromagnetica" e i requisiti della Direttiva 93/68/CEE. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Funcionamento e manutenção

 

 

 

 

 

              

PT 

 

Retire todas as embalagens da caixa do aparelho.

 

Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa. 

 

Tensão nominal: CA 220-240 V 50 Hz.

 

Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e assegure-se de que deixa um 

espaço livre, no mínimo, de 10 cm à volta do aparelho. Este aparelho não está adaptado para 

a instalação num armário ou para a utilização no exterior. 

 

Antes de utilizar pela primeira vez 

Retire o filtro amovível do suporte do filtro (Nº 2) e passe por água quente o filtro e o jarro de 

café (Nº 4). Encha o reservatório de água (Nº 3) até meio e volte a colocar o filtro e o jarro de 

café no aparelho. Rode o botão Ligar / Desligar (Nº 6) colocando-o na posição ON. O 

aparelho é lavado com água quente.  

Desligue o aparelho e esvazie o jarro de café. Cuidado! A água está quente. 

A sua máquina de café está pronta a ser utilizada. 

 

 

Utilização 

Encha o reservatório com a quantidade de água potável que deseja. Coloque um filtro de 

papel para café no filtro amovível ou utilize apenas o filtro amovível, em função das suas 

necessidades. 

Encha o filtro com a quantidade de café em pó que deseja. 

 

Coloque o jarro de café(Nº 4) debaixo do suporte do filtro (Nº 2) e ligue o aparelho rodando o 

botão para a posição ON. 

 

Certifique-se de que o jarro de café(Nº 4) é colocado correctamente na placa de aquecimento 

(Nº 5).

 

Quando retira o jarro de café deste aparelho, uma torneira anti-gotas é accionada 

automaticamente para parar quaisquer gotas de café que pinguem para a placa de 

aquecimento (Nº 5). Quando o jarro de café tiver sido colocado sobre a placa de aquecimento, 

a torneira anti-gotas abre automaticamente e permite que qualquer café restante escorra para 

o jarro de café. Aguarde até que o café seja tirado e o filtro esteja vazio. Desligue o aparelho 

quando estiver pronto.

 

Se quiser manter o café quente, coloque o jarro de café de novo sobre 

a placa de aquecimento e ligue o aparelho para ON (Ligar). O café manter-se-á quente 

durante várias horas. 

 

 

Limpeza do aparelho 

Retire o filtro amovível e esvazie o seu conteúdo para o caixote do lixo. Passe o filtro amovível 

e o jarro de café por água quente depois de utilizados. Retire o outro filtro com regularidade e 

passe-o por água quente. Estas peças não devem ser lavadas na máquina de lavar loiça.

 

Eliminar o calcário da máquina de café prolonga a sua duração de vida. Para eliminar o 

calcário, utilize só produtos especificamente feitos para a eliminação do calcário de máquinas 

de café. Passe sempre o aparelho por água após eliminar o calcário.

 

A superfície exterior da máquina de café deve ser limpa com um pano húmido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for KZ-1223

Page 1: ...usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador SE Anv ndarhandbok PL Instrukcja obs ugi 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 7 FR Manuel d utilisation 10 DE Bedienungsanleitung 13 ES Manual...

Page 2: ...reservoir met de gewenste hoeveelheid schoon drinkwater Plaats indien gewenst een papieren koffiefilter in het uitneembare filter het apparaat kan ook zonder papieren filter worden gebruikt Vul het pa...

Page 3: ...orzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken z...

Page 4: ...eaned with a damp cloth Your coffee will remain hot at the hotplate No 5 Be sure the device is switched to ON 8 IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before use Do not touch hot surfaces Use hand...

Page 5: ...ty objectives of the Low Voltage Directive No 2006 95 EC the protection requirements of the EMC Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 10 Utilis...

Page 6: ...12 Garantie Cet appareil fourni par notre Soci t est couvert par une garantie de 24 mois partir de la date d achat re u Pendant la dur e de la garantie tout d faut mat riel et tout d faut de fabricati...

Page 7: ...ntkalken das Ger t immer mit Wasser sp len Die Au enfl che der Kaffeemaschine mit einem feuchten Tuch reinigen 14 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Lesen Sie sich bitte alle Anweisungen vor der Inbetri...

Page 8: ...tlinie 2004 108 EG Elektromagnetischer Kompatibilit t und der Erfordernisse der Richtlinie 93 68 EWG entwickelt hergestellt und vertrieben 16 Uso y mantenimiento ES Retire todo el material de embalaje...

Page 9: ...erto por una garant a de 24 meses a partir de la fecha de compra recibo Durante el periodo de garant a cualquier aver a del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabrica...

Page 10: ...La decalcificazione della macchina per il caff ne prolunga la vita Per la decalcificazione usare solo prodotti specifici per la decalcificazione di macchine per il caff Sciacquare sempre il dispositiv...

Page 11: ...nsione No 2006 95 CE i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004 108 CE Compatibilit elettromagnetica e i requisiti della Direttiva 93 68 CEE 22 Funcionamento e manuten o PT Retire todas as emb...

Page 12: ...ua compra recibo Ao longo da dura o da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acess rios desde defeitos de material ou fabrico ser reparada sem qualquer encargo pelo servi o de repara o ou no...

Page 13: ...ffebryggare vid avkalkning Sk lj alltid enheten med vatten efter avkalkning Kaffebryggarens utsida ska reng ras med en fuktig trasa 26 VIKTIGA S KERHETSANORDNINGAR L s alla anvisningar innan anv ndnin...

Page 14: ...nstruerad tillverkad och marknadsf rd enligt s kerhetsm len i l gsp nningsdirektivet 2006 95 EC skyddskraven i EMC direktivet 2004 108 EC Elektromagnetisk kompatibilitet och kraven i direktivet 93 68...

Page 15: ...arancyjnym ka da usterka urz dzenia lub jego wyposa enia w zakresie materia u czy wykonania b dzie usuni ta bezp atnie poprzez wed ug naszego uznania napraw lub wymian Serwis gwarancyjny nie poci ga z...

Page 16: ...31 www tristar eu...

Reviews: