TriStar KZ-1223 User Manual Download Page 10

 

19

Funzionamento e manutenzione

  

 

 

 

 

              

IT 

 

Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio. 

Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. 

 

Tensione nominale:  AC220-240V 50Hz.

 

Posizionare l’apparecchio su un superficie piana stabile e assicurare un minimo di 10 cm di 

spazio libero intorno. Questo apparecchio non è idoneo per l'installazione in un armadietto o 

per uso all'aperto.

 

 

Operazioni preliminari

 

Rimuovere il filtro removibile dal porta filtro (2), sciacquare il filtro e la caraffa del caffè (4) con 

acqua calda. Riempire il serbatoio dell’acqua (3) per metà con acqua e posizionare il filtro e la 

caraffa per il caffè sull’apparecchio. Portare l’interruttore (6) su ON. L’apparecchio è 

sciacquato con acqua calda.  

Spegnere la macchina e svuotare la caraffa per il caffè. Attenzione! L’acqua è calda.

 

La vostra macchina da caffè è pronta per l’uso. 

 

Utilizzo

 

Riempite il serbatoio con la quantità desiderata di acqua potabile. Mettete un filtro di carta per 

caffè nel filtro rimovibile o utilizzate semplicemente il filtro rimovibile, a seconda delle vostre 

necessità.

 

Riempire il filtro con la quantità di caffè necessaria. 

 

Posizionare la caraffa per il caffè (4) sotto il porta filtro (2) e accendere l’apparecchio. 

 

Assicurarsi che la caraffa per il caffè (4) sia posta in modo corretto sulla piastra (5). 

Quando si rimuove la caraffa per il caffè da questo dispositivo, si attiva automaticamente una 

valvola di anti gocciolamento che blocca il gocciolamento del caffè sulla piastra (5). Quando la 

caraffa per il caffè è stata riposizionata sulla piastra, si apre automaticamente la valvola di anti 

gocciolamento e permette al caffè restante di fluire nella caraffa per il caffè. Attendere affinché 

il processo di miscela non si completi e il filtro si svuoti. Spegnere l’apparecchi quando è 

pronto. Se si vuole mantenere il caffè caldo, riposizionare la caraffa per il caffè sulla piastra e 

accendere l’apparecchio. Il tuo caffè resterà caldo per alcune ore. 

 

 

Pulizia dell’apparecchio 

Togliete il filtro staccabile e svuotatelo nel cestino della spazzatura. Dopo l’utilizzo sciacquate 

con l’acqua calda il filtro rimovibile e la caraffa per il caffè. Rimuovete l’altro filtro regolarmente 

e sciacquatelo con acqua calda. Queste parti non sono a prova di lavastoviglie.

 

La 

decalcificazione della macchina per il caffè ne prolunga la vita. Per la decalcificazione usare 

solo prodotti specifici per la decalcificazione di macchine per il caffè. Sciacquare sempre il 

dispositivo con acqua dopo la decalcificazione. 

La superficie esterna della macchina per il caffè deve essere pulita con un panno umido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 

 

 

 

 

 

 

Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. 

 

Non toccare le superfici calde. Usare maniglie o pomelli. 

 

 

Per evitare scosse elettriche, non immergere cavo, spina o l'apparecchio in acqua o 

altro liquido. 

 

Scollegare dalla presa se non in uso e prima di pulire. Far raffreddare l’apparecchio 

prima di posizionare o rimuovere parti.  Non usare l’apparecchio con il cavo o la 

presa danneggiata o dopo aver riscontrato malfunzionamento o il danneggiamento 

in qualsiasi modo del dispositivo. 

 

 

L’uso di accessori non raccomandati dal costruttore dell’apparecchio può causare 

infortuni e invalidare la garanzia. 

 

Non usare all’aperto o in prossimità di fonti di calore dirette. 

 

Non lasciar pendere il cavo sui bordi del tavolo o sportelli, o toccare superfici calde o 

venire in contatto con parti calde o permettere al prodotto di essere posto sotto o in 

prossimità di tende, rivestimenti di finestre ecc. 

 

Questo apparecchio è solo per uso domestico e solo per gli scopi previsti. 

 

L'apparecchio deve essere posto su una superficie stabile e piana. 

 

Questo dispositivo deve essere controllato e non deve mai essere lasciato accesso 

o si riscalda senza la supervisione di adulti. 

 

Questo dispositivo non è inteso per essere usato da persone (inclusi bambini) con 

capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  ridotte,  o  che  mancano  di  esperienza  e 

conoscenza,  a meno  che  non siano  soggette  a supervisione  o  istruzione  in merito 

all'uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. 

 

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto. 

 

Questo apparecchio non è inteso per l’uso con un timer esterno o un telecomando.

 

 

Nota:  Per  evitare  danni  dall’attivazione  accidentale  della  protezione  termica, 

l'apparecchio non può essere alimentato attraverso un interruttore esterno, come un 

timer, o collegato a un circuito e acceso regolarmente dal soggetto.

 

 

Cavo o presa danneggiata devono essere sostituiti da tecnico autorizzato per evitare 

pericoli. Non riparare l’apparecchio da sé.

 

 

Non è consentito l’uso di prolunga o simili.

 

 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURA CONSULTAZIONE 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for KZ-1223

Page 1: ...usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador SE Anv ndarhandbok PL Instrukcja obs ugi 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 7 FR Manuel d utilisation 10 DE Bedienungsanleitung 13 ES Manual...

Page 2: ...reservoir met de gewenste hoeveelheid schoon drinkwater Plaats indien gewenst een papieren koffiefilter in het uitneembare filter het apparaat kan ook zonder papieren filter worden gebruikt Vul het pa...

Page 3: ...orzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken z...

Page 4: ...eaned with a damp cloth Your coffee will remain hot at the hotplate No 5 Be sure the device is switched to ON 8 IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before use Do not touch hot surfaces Use hand...

Page 5: ...ty objectives of the Low Voltage Directive No 2006 95 EC the protection requirements of the EMC Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 10 Utilis...

Page 6: ...12 Garantie Cet appareil fourni par notre Soci t est couvert par une garantie de 24 mois partir de la date d achat re u Pendant la dur e de la garantie tout d faut mat riel et tout d faut de fabricati...

Page 7: ...ntkalken das Ger t immer mit Wasser sp len Die Au enfl che der Kaffeemaschine mit einem feuchten Tuch reinigen 14 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Lesen Sie sich bitte alle Anweisungen vor der Inbetri...

Page 8: ...tlinie 2004 108 EG Elektromagnetischer Kompatibilit t und der Erfordernisse der Richtlinie 93 68 EWG entwickelt hergestellt und vertrieben 16 Uso y mantenimiento ES Retire todo el material de embalaje...

Page 9: ...erto por una garant a de 24 meses a partir de la fecha de compra recibo Durante el periodo de garant a cualquier aver a del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabrica...

Page 10: ...La decalcificazione della macchina per il caff ne prolunga la vita Per la decalcificazione usare solo prodotti specifici per la decalcificazione di macchine per il caff Sciacquare sempre il dispositiv...

Page 11: ...nsione No 2006 95 CE i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004 108 CE Compatibilit elettromagnetica e i requisiti della Direttiva 93 68 CEE 22 Funcionamento e manuten o PT Retire todas as emb...

Page 12: ...ua compra recibo Ao longo da dura o da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acess rios desde defeitos de material ou fabrico ser reparada sem qualquer encargo pelo servi o de repara o ou no...

Page 13: ...ffebryggare vid avkalkning Sk lj alltid enheten med vatten efter avkalkning Kaffebryggarens utsida ska reng ras med en fuktig trasa 26 VIKTIGA S KERHETSANORDNINGAR L s alla anvisningar innan anv ndnin...

Page 14: ...nstruerad tillverkad och marknadsf rd enligt s kerhetsm len i l gsp nningsdirektivet 2006 95 EC skyddskraven i EMC direktivet 2004 108 EC Elektromagnetisk kompatibilitet och kraven i direktivet 93 68...

Page 15: ...arancyjnym ka da usterka urz dzenia lub jego wyposa enia w zakresie materia u czy wykonania b dzie usuni ta bezp atnie poprzez wed ug naszego uznania napraw lub wymian Serwis gwarancyjny nie poci ga z...

Page 16: ...31 www tristar eu...

Reviews: