background image

 

4

FR 

POUR VOTRE SECURITE  
 

Lisez attentivement la notice  avant utilisation de votre appareil.  

 

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à  celle de l'appareil  

 

Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Ne Ie laissez ni à  la 
portée des enfants ni à  la portée  de personnes non responsables. 

 

Vérifiez de temps en temps si Ie cordon n’est pas endommagé. N'utilisez pas votre appareil si Ie cordon 
ou l'appareil lui-même est endommagé de quelque façon  que  ce soit. 

 

Utilisez l’appareil uniquement pour des usages domestiques et  de la manière indiquée dans la notice. 

 

Ne mettez jamais l’appareil dans l'eau ou dans toute autre liquide toute autre raison. Ne Ie mettez 
jamais au lave vaisselle. 

 

N'utilisez pas l’appareil près de sources de chaleur. 

 

Si Ie câble est endommagé, il doit être remplacé par un service qualifié compétent (*). 

 

La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil  

 

Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié compétent (*). 

 

Veillez à ne pas utiliser l'appareil  à  l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. 

 

Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par Ie fabricant, cela peut présenter un danger pour 
I'utilisateur et risque d'endommager l'appareil. 

 

Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce  puisse être accidentellement accroché et 
ce, afin d'éviter toute chute de l'appareil. évitez d'enrouler Ie cordon autour de l’appareil et ne Ie tordez 
pas. 

 

Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute. 

 

Veillez à n’utiliser que de l'eau  fraîche  (potable) et froide (tempérée). Ne pas utiliser l'eau contenue  
dans des baignoires, lavabos ou autres récipients. 

 

N'utilisez cet appareil que si la carafe ne présente aucune fêlure. N'utilisez cette carafe que sur cet 
appareil. Manipulez cette carafe avec beaucoup de soin car Ia verre est fragile. 

 

Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage, avant rangement ou avant remplissage. 
L'appareil doit donc être inévitablement à  l'arrêt pour Ie remplir d'eau. 

 

Lors du remplissage, veillez à ne pas dépasser Ie repère « max. ». 

 

Veillez à  ce que Ie cordon n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l'appareil  

 

Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil (attention, Ie plateau qui supporte la carafe en est une 
!), ne manipulez que les parties en matière plastique, faites usage de la poignée pour prendre la carafe.  

 

Attention de ne pas vous brûler avec la vapeur qui s'échappe au-dessus du filtre à café. 

 

Lors d'un éventuel détartrage, ne faites usage que d'eau vinaigrée ou de produit spécialement étudié 
pour le détartrage de cafetière. Ne faites pas usage d'ammoniac ou de toute autre -substance qui 
pourrait nuire à votre santé. 

 

Ne mettez rien d'autre que du café moulu dans Ie filtre à café. 

 

Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau.  

(*) Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de I'importateur ou une personne qualifiée, 
reconnue et habilitée à  faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez 
retourner l'appareil auprès de ce service. 

 

Summary of Contents for KZ-1208

Page 1: ...KZ 1208 ...

Page 2: ...r haken en daardoor de val van het toestel veroorzaken Draai het snoer niet rond het toestel en vouw het niet Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt Gebruik enkel koud of lauw drinkbaar water Geen water gebruiken uit baden wastafels of andere recipiënten Gebruik dit toestel enkel indien de koffiekan geen enkele beschadiging vertoont Gebruik de koffie...

Page 3: ...Om het apparaat uit te zetten dient men weer op de START toets te drukken Het rode waarschuwingslampje gaat uit om aan te geven dat het koffiezetapparaat niet meer in werking is DE KOFFIE WARM HOUDEN De koffiekan mag op de warmhoud plaat gezet worden Deze plaat blijft warm zolang het toestel niet uitgeschakeld is De plaat zal de koffie warm houden totdat het apparaat en het waarschuwingslampje wor...

Page 4: ...eil et ne Ie tordez pas Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute Veillez à n utiliser que de l eau fraîche potable et froide tempérée Ne pas utiliser l eau contenue dans des baignoires lavabos ou autres récipients N utilisez cet appareil que si la carafe ne présente aucune fêlure N utilisez cette carafe que sur cet appareil Manipulez cette carafe avec...

Page 5: ...a verseuse Pour éteindre l appareil appuyez à nouveau la touche START Le témoin lumineux rouge disparaîtra pour indiquer que la cafetière n est plus en marche POUR GARDER LE CAFE AU CHAUD La carafe peut rester sur la plaque chauffante cette dernière commençant à chauffer dès que l appareil se met en marche La plaque chauffante gardera Ie café au chaud jusqu à ce que vous n éteigniez l appareil et ...

Page 6: ...gen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät oder biegen Sie es nicht Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt Benutzen Sie ausschliesslich kaltes oder lauwarmes Trink Wasser Benutzen Sie kein Wasser aus Badewannen Waschbecken oder anderen Behältern Benutzen Sie das Gerät nur wenn die Kanne nicht ...

Page 7: ...Maschine zu stoppen nochmals auf die Taste START drücken Das rote Lichtsignal wird dann ausgehen und somit anzeigen dass die Kaffeemaschine nicht mehr an ist Wenn die Kaffeemaschine gestoppt wird ist automatisch die Weise Standby gewählt UM DEN KAFFEE WARMZUHALTEN Die Platte wird den Kaffee warm halten bis man den Apparat und das leuchtende Lichtsignal ausschaltet ENTKALKUNG UND REINIGUNG Wir empf...

Page 8: ...Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Stand the appliance on a table or flat surface Only use fresh potable and cold moderate water Do not use water contained in bathtubs washbasins or other recipients Never use the appliance if the jug shows any signs of cracks Only use the jug with this appliance Handle with care as the glass is very fragile Make sure the appliance has coo...

Page 9: ...he filter is empty To switch off the coffee machine press the START button again The red pilot light will go off to indicate that the coffeemaker has been switched off KEEPING THE COFFEE HOT The carafe can remain on the hotplate which begins to heat up as soon as the coffeemaker is switched on The hotplate will keep die coffee hot until the coffeemaker is switched off red pilot light goes off DECA...

Page 10: ...nha a certeza que nunca estará a puxar pelo cabo nunca enrole o cabo à volta do aparelho Mantenha o aparelho em cima de uma mesa ou numa superfície plana estável para evitar qualquer queda Utilize só água potável ou moderada nunca utilize água contendo componentes não aconselháveis Nunca utilize o aparelho se verificar que o jarro se encontra danificado ou estiver partido Utilize unicamente o jarr...

Page 11: ... luz vermelha desliga indicando que o aparelho já está desligado PARA GUARDAR O CAFÉ NO QUENTE O jarro pode ficar sobre a placa aquecedora esta última começa a aquecer assim que o aparelho se liga A placa aquecedora manterá o café quente até que não desligue o aparelho e a luz vermelha não desapareça DESCALCIFICAÇÃO E LIMPEZA Aconselha se a descalcificação do aparelho regularmente para o manter em...

Page 12: ... od opasnosti električnih uređaja nikad ih ne ostavljate s uređajem bez nadzora Nadalje kad birate mjesto na kojemu će biti vaš uređaj neka to bude tako da mu ne mogu pristupiti djeca Pobrinite se da kabel ne visi prema dolje Redovito provjeravajte da na uređaju utikaču i priključnom kabelu nema oštećenja Ako postoji ikakvo oštećenje uređaj se ne smije koristiti već ga mora popraviti kvalificirani...

Page 13: ... za kavu ponovo pritisnite gumb START Crveno kontrolno svjetlo æe se iskljuèiti oznaèavajuæi da je aparat za kavu iskljuèen PODGRIJAVANJE KAVE Staklena posuda može ostati na grijaæoj ploèi koja se poèinje zagrijavati odmah nakon ukljuèivanja aparata za kavu Grijaæa ploèa održavat æe kavu vruæom i kada je aparat iskljuèen crveno kontrolno svjetlo je iskljuèeno ODSTRANJIVANJE KAMENCA I ÈIŠÆENJE Odst...

Reviews: