background image

 

3

EERSTE INGEBRUIKNAME 
 

Laat het apparaat  eerst 2 maal met zuiver water doorlopen (zonder koffie). Is het water 
doorgelopen, schakel het apparaat dan uit, laat het 5 minuten afkoelen en herhaal deze procedure. 

 

 

HANDBEDIENING KOFFIEZETAPPARAAT 
 

Vul het reservoir met de gewenste hoeveelheid water. Door het venster dat het waterniveau 
aangeeft kan men zien hoeveel kopjes koffie verkregen worden. Doe een papieren filter in de 
filterhouder en vul deze met de gewenste hoeveelheid gemalen koffie. Breng de filterhouder weer 
op zijn plaats. Druk  op de START toets om het apparaat aan te zetten, het koffiezetapparaat zal in 
werking treden en het rode waarschuwingslampje zal gaan branden. Controleer of de glazen kan op 
juiste wijze op de plaat geplaatst is. Wanneer men nu de kan uit het apparaat verwijdert, zal een 
antidrupklep automatisch dichtgaan zodat er geen druppels koffie op de plaat vallen. Wanneer men 
de kan terugplaatst zal het antidruppelsysteem weer opengaan en kan de koffie die zich in de filter 
bevindt weer doorlopen. Wacht tot de koffie geheel is doorgelopen en tot de filter leeg is. Om het 
apparaat uit te zetten dient men weer op de START toets te drukken. Het rode waarschuwingslampje 
gaat uit om aan te geven dat het koffiezetapparaat niet meer in werking is.  

 

DE KOFFIE WARM HOUDEN 

 
De koffiekan mag op de warmhoud-plaat gezet worden. Deze plaat blijft warm zolang het toestel niet 

uitgeschakeld is. 

De plaat zal de koffie warm houden totdat het apparaat en het waarschuwingslampje worden 

uitgeschakeld. 

  

ONTKALKEN 

 
Wij raden u aan, het apparaat regelmatig te ontkalken: dit verlengt de levensduur van het apparaat en 
komt ook de smaak ten goede. Gebruik hiertoe de normaal in de handel zijn de ontkalkingsmiddelen: 
daarna ruim naspoelen ! 
Zet de kan niet in de vaatwasser om te reinigen. 
 

Aanwijzingen ter bescherming van het milieu 

Dit  product  mag  aan  het  einde  van  zijn  levensduur  niet  bij  het  normale  huisafval  worden 
gedeponeerd,  maar  dient  bij  een  speciaal  inzamelpunt  voor  het  hergebruik  van  elektrische  en 
elektronische  apparaten  te  worden  aangeboden.  Het  symbool  op  artikel,  gebruiksaanwijzing  en 
verpakking  attendeert  u  hier  op.  De  gebruikte  grondstoffen  zijn  geschikt  voor hergebruik. Met het 
hergebruik  van  gebruikte  apparaten  of  grondstoffen  levert  u  een  belangrijke  bijdrage  voor  de 
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. 

 

 

Summary of Contents for KZ-1208

Page 1: ...KZ 1208 ...

Page 2: ...r haken en daardoor de val van het toestel veroorzaken Draai het snoer niet rond het toestel en vouw het niet Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt Gebruik enkel koud of lauw drinkbaar water Geen water gebruiken uit baden wastafels of andere recipiënten Gebruik dit toestel enkel indien de koffiekan geen enkele beschadiging vertoont Gebruik de koffie...

Page 3: ...Om het apparaat uit te zetten dient men weer op de START toets te drukken Het rode waarschuwingslampje gaat uit om aan te geven dat het koffiezetapparaat niet meer in werking is DE KOFFIE WARM HOUDEN De koffiekan mag op de warmhoud plaat gezet worden Deze plaat blijft warm zolang het toestel niet uitgeschakeld is De plaat zal de koffie warm houden totdat het apparaat en het waarschuwingslampje wor...

Page 4: ...eil et ne Ie tordez pas Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute Veillez à n utiliser que de l eau fraîche potable et froide tempérée Ne pas utiliser l eau contenue dans des baignoires lavabos ou autres récipients N utilisez cet appareil que si la carafe ne présente aucune fêlure N utilisez cette carafe que sur cet appareil Manipulez cette carafe avec...

Page 5: ...a verseuse Pour éteindre l appareil appuyez à nouveau la touche START Le témoin lumineux rouge disparaîtra pour indiquer que la cafetière n est plus en marche POUR GARDER LE CAFE AU CHAUD La carafe peut rester sur la plaque chauffante cette dernière commençant à chauffer dès que l appareil se met en marche La plaque chauffante gardera Ie café au chaud jusqu à ce que vous n éteigniez l appareil et ...

Page 6: ...gen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät oder biegen Sie es nicht Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt Benutzen Sie ausschliesslich kaltes oder lauwarmes Trink Wasser Benutzen Sie kein Wasser aus Badewannen Waschbecken oder anderen Behältern Benutzen Sie das Gerät nur wenn die Kanne nicht ...

Page 7: ...Maschine zu stoppen nochmals auf die Taste START drücken Das rote Lichtsignal wird dann ausgehen und somit anzeigen dass die Kaffeemaschine nicht mehr an ist Wenn die Kaffeemaschine gestoppt wird ist automatisch die Weise Standby gewählt UM DEN KAFFEE WARMZUHALTEN Die Platte wird den Kaffee warm halten bis man den Apparat und das leuchtende Lichtsignal ausschaltet ENTKALKUNG UND REINIGUNG Wir empf...

Page 8: ...Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Stand the appliance on a table or flat surface Only use fresh potable and cold moderate water Do not use water contained in bathtubs washbasins or other recipients Never use the appliance if the jug shows any signs of cracks Only use the jug with this appliance Handle with care as the glass is very fragile Make sure the appliance has coo...

Page 9: ...he filter is empty To switch off the coffee machine press the START button again The red pilot light will go off to indicate that the coffeemaker has been switched off KEEPING THE COFFEE HOT The carafe can remain on the hotplate which begins to heat up as soon as the coffeemaker is switched on The hotplate will keep die coffee hot until the coffeemaker is switched off red pilot light goes off DECA...

Page 10: ...nha a certeza que nunca estará a puxar pelo cabo nunca enrole o cabo à volta do aparelho Mantenha o aparelho em cima de uma mesa ou numa superfície plana estável para evitar qualquer queda Utilize só água potável ou moderada nunca utilize água contendo componentes não aconselháveis Nunca utilize o aparelho se verificar que o jarro se encontra danificado ou estiver partido Utilize unicamente o jarr...

Page 11: ... luz vermelha desliga indicando que o aparelho já está desligado PARA GUARDAR O CAFÉ NO QUENTE O jarro pode ficar sobre a placa aquecedora esta última começa a aquecer assim que o aparelho se liga A placa aquecedora manterá o café quente até que não desligue o aparelho e a luz vermelha não desapareça DESCALCIFICAÇÃO E LIMPEZA Aconselha se a descalcificação do aparelho regularmente para o manter em...

Page 12: ... od opasnosti električnih uređaja nikad ih ne ostavljate s uređajem bez nadzora Nadalje kad birate mjesto na kojemu će biti vaš uređaj neka to bude tako da mu ne mogu pristupiti djeca Pobrinite se da kabel ne visi prema dolje Redovito provjeravajte da na uređaju utikaču i priključnom kabelu nema oštećenja Ako postoji ikakvo oštećenje uređaj se ne smije koristiti već ga mora popraviti kvalificirani...

Page 13: ... za kavu ponovo pritisnite gumb START Crveno kontrolno svjetlo æe se iskljuèiti oznaèavajuæi da je aparat za kavu iskljuèen PODGRIJAVANJE KAVE Staklena posuda može ostati na grijaæoj ploèi koja se poèinje zagrijavati odmah nakon ukljuèivanja aparata za kavu Grijaæa ploèa održavat æe kavu vruæom i kada je aparat iskljuèen crveno kontrolno svjetlo je iskljuèeno ODSTRANJIVANJE KAMENCA I ÈIŠÆENJE Odst...

Reviews: