background image

 

NL 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alvorens uw toestel te gebruiken.  

 

Controleer of de netspanning overeenkomt met  het typeplaatje op de onderzijde van het toestel, alvorens het 
te gebruiken.  

 

Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht.  

 

Houd het toestel buiten het bereik van kinderen of van minder toerekeningsvatbare personen.  

 

Controleer regelmatig of het snoer  beschadigd is. Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel  
beschadiging  vertonen.  

 

Gebruik het toestel slechts voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing.  

 

Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof, noch om het te reinigen, noch om welke 
andere reden ook. Stop het nooit in een afwasmachine.  

 

Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. Een beschadigd snoer dient te worden vervangen 
door een vakbekwame servicedienst.  

 

De stekker dient uit het stopcontact verwijderd te worden vooraleer het toestel te reinigen.  

 

Herstellingen dienen te gebeuren door een gekwalificeerde monteur.  

 

Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats.  

 

Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant geleverd of aanbevolen werden. Dit kan gevaarlijk zijn 
voor de gebruiker en kan het toestel beschadigen.  

 

Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achter 
haken en daardoor de val van het toestel veroorzaken. Draai het snoer niet rond het toestel en vouw het niet.  

 

Plaats het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet kan vallen.  

 

Gebruik dit toestel slechts om te frituren.  

 

Frituur slechts etenswaren, welke geschikt om te frituren en voor menselijke consumptie.  

 

Het omhulsel, de kom, het deksel, de korf en het handvat kunnen met de hand of in een afwasmachine 
gereinigd worden. Dompel het motorgedeelte nooit in water of in een andere vloeistof.  

 

Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld alvorens ze te verplaatsen, af te wassen of op te bergen.  

 

Draag het toestel altijd met de handvatten.  

 

Steeds de stekker uit het stopcontact halen vooraleer ze te verplaatsen.  

 

Schakel de friteuse nooit in voordat u er olie ingegoten heeft. Vul de friteuse met olie tussen het minimum- en 
het maximumpeil, die aangeduid zijn aan de binnenkant van de kom. Overschrijd het maximumpeil niet 
:voorkom verbranding ten gevolge van oliespatten.  

 

Het is absoluut noodzakelijk om dit toestel zuiver  te houden aangezien het in direct contact komt met 
etenswaren.  

 

Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het toestel en dat u evenmin 
de warme onderdelen aanraakt. Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel in gebruik niet in 
aanraking of in de buurt komen met gemakkelijk ontvlambare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed,... en 
dergelijke,  daar deze in brand zouden kunnen geraken. Bedek het toestel nooit.  

 
OPGELET  

-

 

De friteuse kan hoge temperaturen bereiken tijdens het frituren.  

-

 

Oliebereidingen kunnen in brand geraken door oververhitting.  

-

 

Zorg er dus angstvallig voor dat uw friteuse niet gedurende een lange periode ingeschakeld blijft.  

-

 

Vergeet zeker niet om ze uit te zetten als uw bereiding klaar is en de friteuse niet meer in gebruik is.  

-

 

Alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken dient u de thermostaatknop op de laagste temperatuur te 
zetten.  

-

 

Zorg voor voldoende ventilatie op de plaats tijdens het frituren.  

-

 

Houd uw apparaat buiten het bereik van kinderen en zorg ervoor dat het snoer niet over het werkoppervlak 
hangt. 

 
V

óóR GEBRUIK

 

 

Verwijder het verpakkingsmateriaal van de friteuse evenals van de toebehoren uit de friteuse.  

 

Alvorens de friteuse voor de eerste maal te gebruiken, raden wij u aan om de kom, het mandje, het omhulsel 
en de accessoires met een vochtige doek te reinigen. Droog zorgvuldig af: hierdoor worden eventuele 
fabricageresten verwijderd.  

 

Hang de handgreep aan de mand door hem samen te drukken en hem in de haak te steken. 

 
BIJ DE EERSTE INGEBRUIKNAME 

 

Vul de kom met de benodigde hoeveelheid olie.: zorg ervoor dat het oliepeil zich tussen het minimum- en het 
maximumpeil op de binnenkant van de kuip bevindt.  

Summary of Contents for FR-6915

Page 1: ...FR 6915 Gebruiksaanwijzing mode d emploi Bedienungsanleitung instruction manual manual ...

Page 2: ...gekoeld alvorens ze te verplaatsen af te wassen of op te bergen Draag het toestel altijd met de handvatten Steeds de stekker uit het stopcontact halen vooraleer ze te verplaatsen Schakel de friteuse nooit in voordat u er olie ingegoten heeft Vul de friteuse met olie tussen het minimum en het maximumpeil die aangeduid zijn aan de binnenkant van de kom Overschrijd het maximumpeil niet voorkom verbra...

Page 3: ... de frituur mand naar u toe Doet u dit niet dan komt deze rand in aanraking met het verwarmingselement Dit zal dan voor problemen zorgen 2 De friteuse is voorzien van een veiligheidsaansluiting Plaats het element correct in de twee gleuven aan de achterzijde van de frituurpan Let hierbij op dat ze goed in de gleuven worden bevestigd en goed aansluiten Op deze manier functioneert het verwarmingsele...

Page 4: ...an de Tristar Friteuse FR 6915 Deze zijn als volgt 1 Plaats voor het gebruik van de friteuse de binnenste pan met de rand voor de frituurmand naar u toe Zie foto A Doet u dit niet dan komt deze rand in aanraking met het verwarmingselement Zie foto B Dit zal dan voor problemen zorgen 2 De friteuse is voorzien van een veiligheidsaansluiting zie foto C Plaats het element correct in de twee gleuven aa...

Page 5: ... utilisateur et risque d endommager l appareil Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le câble Veillez à ce que le cordon d alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce afin d éviter toute chute de l appareil Evitez d enrouler le cordon autour de l appareil et ne le tordez pas Posez cet appareil sur une table ou un support suffisament stable pour éviter à tout prix sa chute N u...

Page 6: ...s avant de les mettre dans la friteuse Des aliments trop humides peuvent faire bouillonner l huile et éventuellement la faire déborder Veillez à ce que les aliments aient environ les mêmes dimensions pour permettre une friture égale et profonde Certains aliments doivent être panés ou enrobés de pâte pour frire Attendez que le préchauffage soit terminé et que le témoin s éteigne avant de mettre les...

Page 7: ...Tauchen Sie das Bedienteil niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Warten Sie bis die Friteuse vollständig erkaltet ist ehe Sie es reinigen oder wegräumen Benutzen Sie stets die Griffe Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ehe Sie das Gerät irgendwo anders hinstellen Schalten Sie die Friteuse niemals ein ehe Sie Öl einfüllen Füllen Sie die Friteuse mit Öl zwischen der Minimum und der ...

Page 8: ...tur erreicht hat und sich das Lämpchen ausschaltet ehe Sie Nahrung in die Friteuse geben Achten Sie darauf dass Sie den Fritierkorb nicht zu sehr füllen REINIGEN Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warten Sie bis das Gerät völlig erkaltet ist ehe Sie das Fett herausnehmen und das Gerät reinigen Benutzen Sie keine Scheuenmittel oder Topfkratzer da Ihre Friteuse dadurch beschädigt werden könnte...

Page 9: ...of the appliance Be aware never to touch these hot parts Make sure the hot parts of the appliance are not exposed to inflammable materials such as curtains table cloth as a fire might occur Never cover the appliance with any kind of material Mark a deepfrier can reach high temperatures when in use Oil and fat preparations might catch fire if overheated Be extremely cautious never to leave your dee...

Page 10: ...houghtfully Clean your deep fat fryer regularly This will prolong the life of your deep fat fryer STORING Wait until the deep fat fryer is completely cool before storing The unit can be stored with the oil inside Ensure the lid is tightly closed to avoid dust getting into the oil Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of i...

Page 11: ... elevadas temperaturas durante a sua utilização As preparações a óleo ou outra qualquer gordura podem inflamar se quando superaquecidas Deve ser extremamente cauteloso e nunca deixar a fritadeira acesa por períodos longos Não se esqueça de desligar o aparelho logo que a sua preparação esteja e não vai utilizar de novo Antes de desligar da corrente deve seleccionar a temperatura para posição mais b...

Page 12: ...sta situação Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação Através da reutilização do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos irá contribuir significativamente para proteger o ambiente Informe se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável Bruksanvisning för Tristar Fritös modell FR 6915 Artikelnum...

Page 13: ...n INNAN DU ANVÄNDER FRITÖSEN Plocka fram fritösen ur förpackningen och avlägsna allt emballage Innan du använder fritösen första gången torka av apparaten utvändigt samt innerskålen och korgen med en fuktig trasa Torka sedan noga för att avlägsna eventuella rester från tillverkningsprocessen Sätt fast handtaget på korgen genom att klämma ihop handtaget och haka fast det i fästet NÄR DU ANVÄNDER FR...

Page 14: ...ra gammal olja på lämpligt sätt Rengör fritösen regelbundet Detta förlänger apparatens livslängd FÖRVARING Vänta tills fritösen har kallnat helt innan du ställer undan den för förvaring Fritösen kan förvaras med olja i behållaren Se till att locket sluter tätt ordentligt så att inte damm kan tränga ned i oljan TEKNISKA DATA Nätspänning 220 230 V 50 Hz Märkeffekt 2300 W Termostat 130 190 ºC Mått fö...

Reviews: