background image

 

10 

 

When the food is ready, remove the lid and attach the handle to the basket. Lift out the basket and allow to drain  
the basket at an angle on the lip of the bowl.  

 

Ensure the food is thoroughly cooked in- and outside.  

Always unplug the deep fat fryer after use. 
 
FOR BEST RESULTS 

 

Always dry food well before frying. Very 'wet' food can cause the oil to 'foam' and may overflow.  

 

Food for frying should be roughly of the same size to ensure the food cooks evenly and thoroughly.  

 

Many types of food may need to be coated before frying - typical coatings are batter or breadcrumbs.  

 

Always wait until the fryer has reached the desired temperature and the light has gone out, before adding the 
food.  

 

Do not overfill the basket. 

 
CLEANING 

Unplug the deep fat fryer.  

 

Wait until the unit is completely cool before taking out the oil tank, disposal of the oil and cleaning the 
appliance.  

 

Do not use strong detergents or abrasive cloths/liquid as this will damage the deep fat fryer. Clean the 
outside of the deep fat fryer with a warm slightly damp cloth and dry thoroughly. Never immerse the deep fat 
fryer or lid in water.  

 

When changing the oil - take this opportunity to clean the interior of the bowl. Pour the oil from the bowl and 
dry the interior of the bowl with absorbent paper. Then wipe the interior of the bowl in warm soapy water.  

 

Attention : given the electronic unit under the appliance, never immerse the motor-part into water. Dry 
thoroughly.  

 

Change the oil regularly. Pour out the old oil from the bowl and dispose of oil thoughtfully.  

 

Clean your deep fat fryer regularly. This will prolong the life of your deep fat fryer. 

 
STORING 

 

Wait until the deep fat fryer is completely cool before storing.  

 

The unit can be stored with the oil inside. Ensure the lid is tightly closed to avoid dust getting into the oil. 

 

Guidelines for protection of the environment 

This  appliance  should  not  be  put  into  the  domestic  garbage  at  the  end  of  its  useful  life,  but  must  be 
disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances.  This symbol 
on  appliance,  instruction  manual  and  packaging  puts  your  attention  to  this  important  issue.  The 
materials used in this appliance can be recycled.  By recycling used domestic appliances you contribute 
an  important  push  to  the  protection  of  our  environment.  Ask  your  local  authorities  for  information 
regarding the point of recollection.. 

 

 

 
+++++ 
 

PORTUGUÊS 

 

 

IMPORTANTES NORMAS DE SEGURAN

ÇA

 

Por favor ler estas instru

çõ

es com cuidado e aten

ção antes de utilizar o aparelho

 

 

 

Antes de utilizar verifique se a voltagem do aparelho corresponde 

à voltagem da sua tomada de ligação.

 

 

Nunca utilizar o aparelho sem vigil

ância se estiver a funcionar. 

 

 

Manter o aparelho fora do alcance das crian

ças e de pessoas incapazes.

 

 

Verificar de tempos a tempos se o cabo n

ão está danificado. Nunca usar o aparelho se o cabo estiver 

danificado ou o aparelho apresentar sinal de estrago. 

 

Usar o aparelho apenas para uso dom

éstico e sempre seguindo as 

presentes instru

ções.

 

 

Nunca imergir o aparelho em 

água ou outro líquido. Nunca colocar dentro da máquina de lavar louça. Nunca 

usar o aparelho perto de superf

ícies quentes.

 

 

Quando o fio estiver danificado deve ser substitu

ído por técnico de reparação espec

ializado. 

Summary of Contents for FR-6915

Page 1: ...FR 6915 Gebruiksaanwijzing mode d emploi Bedienungsanleitung instruction manual manual ...

Page 2: ...gekoeld alvorens ze te verplaatsen af te wassen of op te bergen Draag het toestel altijd met de handvatten Steeds de stekker uit het stopcontact halen vooraleer ze te verplaatsen Schakel de friteuse nooit in voordat u er olie ingegoten heeft Vul de friteuse met olie tussen het minimum en het maximumpeil die aangeduid zijn aan de binnenkant van de kom Overschrijd het maximumpeil niet voorkom verbra...

Page 3: ... de frituur mand naar u toe Doet u dit niet dan komt deze rand in aanraking met het verwarmingselement Dit zal dan voor problemen zorgen 2 De friteuse is voorzien van een veiligheidsaansluiting Plaats het element correct in de twee gleuven aan de achterzijde van de frituurpan Let hierbij op dat ze goed in de gleuven worden bevestigd en goed aansluiten Op deze manier functioneert het verwarmingsele...

Page 4: ...an de Tristar Friteuse FR 6915 Deze zijn als volgt 1 Plaats voor het gebruik van de friteuse de binnenste pan met de rand voor de frituurmand naar u toe Zie foto A Doet u dit niet dan komt deze rand in aanraking met het verwarmingselement Zie foto B Dit zal dan voor problemen zorgen 2 De friteuse is voorzien van een veiligheidsaansluiting zie foto C Plaats het element correct in de twee gleuven aa...

Page 5: ... utilisateur et risque d endommager l appareil Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le câble Veillez à ce que le cordon d alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce afin d éviter toute chute de l appareil Evitez d enrouler le cordon autour de l appareil et ne le tordez pas Posez cet appareil sur une table ou un support suffisament stable pour éviter à tout prix sa chute N u...

Page 6: ...s avant de les mettre dans la friteuse Des aliments trop humides peuvent faire bouillonner l huile et éventuellement la faire déborder Veillez à ce que les aliments aient environ les mêmes dimensions pour permettre une friture égale et profonde Certains aliments doivent être panés ou enrobés de pâte pour frire Attendez que le préchauffage soit terminé et que le témoin s éteigne avant de mettre les...

Page 7: ...Tauchen Sie das Bedienteil niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Warten Sie bis die Friteuse vollständig erkaltet ist ehe Sie es reinigen oder wegräumen Benutzen Sie stets die Griffe Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ehe Sie das Gerät irgendwo anders hinstellen Schalten Sie die Friteuse niemals ein ehe Sie Öl einfüllen Füllen Sie die Friteuse mit Öl zwischen der Minimum und der ...

Page 8: ...tur erreicht hat und sich das Lämpchen ausschaltet ehe Sie Nahrung in die Friteuse geben Achten Sie darauf dass Sie den Fritierkorb nicht zu sehr füllen REINIGEN Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warten Sie bis das Gerät völlig erkaltet ist ehe Sie das Fett herausnehmen und das Gerät reinigen Benutzen Sie keine Scheuenmittel oder Topfkratzer da Ihre Friteuse dadurch beschädigt werden könnte...

Page 9: ...of the appliance Be aware never to touch these hot parts Make sure the hot parts of the appliance are not exposed to inflammable materials such as curtains table cloth as a fire might occur Never cover the appliance with any kind of material Mark a deepfrier can reach high temperatures when in use Oil and fat preparations might catch fire if overheated Be extremely cautious never to leave your dee...

Page 10: ...houghtfully Clean your deep fat fryer regularly This will prolong the life of your deep fat fryer STORING Wait until the deep fat fryer is completely cool before storing The unit can be stored with the oil inside Ensure the lid is tightly closed to avoid dust getting into the oil Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of i...

Page 11: ... elevadas temperaturas durante a sua utilização As preparações a óleo ou outra qualquer gordura podem inflamar se quando superaquecidas Deve ser extremamente cauteloso e nunca deixar a fritadeira acesa por períodos longos Não se esqueça de desligar o aparelho logo que a sua preparação esteja e não vai utilizar de novo Antes de desligar da corrente deve seleccionar a temperatura para posição mais b...

Page 12: ...sta situação Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação Através da reutilização do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos irá contribuir significativamente para proteger o ambiente Informe se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável Bruksanvisning för Tristar Fritös modell FR 6915 Artikelnum...

Page 13: ...n INNAN DU ANVÄNDER FRITÖSEN Plocka fram fritösen ur förpackningen och avlägsna allt emballage Innan du använder fritösen första gången torka av apparaten utvändigt samt innerskålen och korgen med en fuktig trasa Torka sedan noga för att avlägsna eventuella rester från tillverkningsprocessen Sätt fast handtaget på korgen genom att klämma ihop handtaget och haka fast det i fästet NÄR DU ANVÄNDER FR...

Page 14: ...ra gammal olja på lämpligt sätt Rengör fritösen regelbundet Detta förlänger apparatens livslängd FÖRVARING Vänta tills fritösen har kallnat helt innan du ställer undan den för förvaring Fritösen kan förvaras med olja i behållaren Se till att locket sluter tätt ordentligt så att inte damm kan tränga ned i oljan TEKNISKA DATA Nätspänning 220 230 V 50 Hz Märkeffekt 2300 W Termostat 130 190 ºC Mått fö...

Reviews: