background image

CureSaver 2

13

420825 rev 2

2.  Campo di applicazione 

 

Le CureSaver 2

 è utilizzato per l’essiccazione forzata 

di 

stucco, fi ller vernice di base e fi nitura sia per 

 

prodotti ad acqua sia per quelli a base di solvente. 
L’apparecchio si colloca nella zona di pretrattamento 
e nella zona di fi nitura.

 

Nell’ambito dell’industria automobilistica e di 

 

riparazione degli autoveicoli viene impiegato sia per 
l’essiccazione di superfi ci di piccole dimensioni sia per 
l’essiccazione in profondità del materiale prima della fase  
della lucidatura.

3.  Descrizione del prodotto

 

Il maneggevole

 CureSaver 2 

è dotato di una 

 

plafoniera compatta. Questa plafoniera è munita di 3 lam-
pade ad infrarossi con rifl ettori laminati in aluminium ed un 
ventilatore.  Le plafoniere sono facilmente regolabili grazie 
alla presenza di una molla a gas ed alla loro particolare 
struttura. Un’apposita grata protegge le lampade IR ed i 
rifl ettori da eventuali

 danni meccanici. Il commando 

di manovra rende possibile il Flash Off (applicando 
il 50% del calore) ed il full bake (applicando 100% 
del calore).

 

Il tempo può essere regolato per ogni  ciclo di essic-
cazione

3.1 Vantaggi 

particolari

3.1.1 Qualità superiore

 

Utilizzare l’essiccatore mobile durante l’essiccazione 
dello stucco, migliora anche la qualità della 

 

fi nitura; l’elevata temperatura superfi ciale e l’essic-
cazione in profondità che avviene dall’interno verso 
l’esterno, infatti, permette la fuoriuscita di tutti i 
solventi e di altri prodotti di reazione dal materiale 
applicato.

3.1.2 

Tempi di essiccatura brevi

 

Stucco 

 

3 -5 min.

 

 Fondo 

5 - 10 min.

 

 Primer 

8 - 12 min.

 

 Base all’acqua 

4 - 6 min.

 

Base opaca 

4 - 8 min.

 

Pastello 

8 - 12 min.

 

Trasparente 

8 - 12 min. 

 

3.1.3  Ridotti consumi energetici 

 

Tack vare kortvågstekniken och de aluminiumbe-
lagda refl ektorerna utnyttjas den tillförda elenergin 
effektivt. Ytorna bestrålas målinriktat. Det sker ingen 
uppvärmning av omgivningsluften.

3.1.4 Maneggiamento facile

 

Il peso ridotto e l’alta autonomia dell’apparecchio 

 

lo rendono competitivo, versatile e facile da usare.

3.2 Dati 

tecnici

 

Schemi elettrici – vedere capitolo 11

 

Dimensioni e pesi – vedere l’ultima pagina.

Italiano

4.  Indicazione per il gestore

 

Il gestore dell’essiccatore mobile deve mettere a disposizione un 
manuale di istruzioni per l’uso di facile comprensione e adeguato 
alle condizioni locali, facilmente raggiungibile dagli utenti. Gli 
operatori dell’essiccatore mobile devono attenersi alle istruzioni 
per l’uso. Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte 
di persone (compresi i bambini) con capacità fi siche, sensoriali 
o mentali ridotte, o in ogni caso prive di esperienza e familiarità 
con il prodotto, a meno che non si trovino sotto la supervisione 
e guida, relativamente all’uso dell’apparecchio, di una persona 
responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere su-
pervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. 
Gli articoli usati devono essere consegnati al centro di raccolta 
e smaltimento dei rifi uti più vicino.

5. Rischi
 

Incendio ed esplosione

 

Per ridurre il rischio di esplosione, non utilizzare in cabine di 
verniciatura o entro un raggio di 5 m dalle operazioni di verni-
ciatura.
Non immagazzinare, preparare o utilizzare materiali contenenti 
solvente entro un raggio di 5 m dall’essiccatore mobile. I mate-
riali infi ammabili non devono essere posizionati accanto a un 
dispositivo di essiccazione in uso. Se si dispone di una distanza 
inferiore ai 60 cm dall’oggetto la temperatura potrebbe au-
mentare velocemente ed aumentare il rischio d’incendio. Non 
dirigere mai il cassetto verso materiali altamente combustibili.

 Impianto 

elettrico

 

L’apparecchio lavora con tensione elettrica perico-losa.

 

Intervento sull’equipaggiamento elettrico

 

Prima di accedere alle parti sotto tensione, disinserire il connetore princi-
pale dalla presa a muro. Gli interventi sull’equipaggiamento elettrico 
possono essere effettuati esclusivamente da elettricisti autorizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito 
dal produttore, da un agente addetto all’assistenza o da una 
persona con simili qualifi che per evitare l’insorgere di un pericolo.

 

ATTENZIONE!

 

Irradiamento intenso. Esporre il meno possibile mani, viso e altre 
parti del corpo all’irradiamento.

Voltaggio 

220V - 240 V, 50/60Hz

  

 

Monofase

Potenza nominale  

3 lampade, essiccazione principale 3000W

Elementi di riscaldamento 

3 quarz, filamento del tungsteno, lampade  

  

infrarosse 

 

Intensità della corrente* 

16A, inerte, tipo C

Area da essiccare 

su lami-

era di acciaio verniciato di nero

 

1,0 m x 0,9 m (larghezza x altezza)

Dimensioni 

Vedi ultima pagina

Peso 46 

kg

Livello del rumore 

Meno di 70 dB (A)

Massima temperatura dell’
ambiente durante l’impiego 

40

o

 Celsius

Massima temperatura dell’
ambiente durante lo 
stoccaggio ed il trasporto 

70

o

 Celsius

* L’essiccatore deve essere munito del fusibile reaccomandato.

Summary of Contents for CureSaver 2

Page 1: ...ration and Spares Manual Montage Gebrauchs Ersatzteilanweisung Manuel d assemblage d utilisation et pi ces de rechange Monterings bruksanvisning och reservdelsmanual Manuale di funzionamento assemblag...

Page 2: ...ersuchplan 17 9 Ersatzteile 18 10 Konformit tserkl rung 20 11 Elektrische Schaltpl ne 23 INNEH LLSF RTECKNING 1 Monteringsanvisning 3 2 Anv ndningsomr de 11 3 Produktbeskrivning 11 3 1 S rskilda f rde...

Page 3: ...black M12 4x berwurfmutter Cache crou noir T cklock f r mutter Dado per raccordi Tapa de la tuerca HCB 8x30 2x Spacer gas strut 2 5 mm 4x Zwischenst ck f r Gasdruckfeder rondelle distans distanziale...

Page 4: ...ique Plastbricka Guarnizione di plastica Arandela de pl stico MRX M5x12 fz 2x Washer neoprene 2x Neopren scheibe Rondelle souple Neoprenbricka Guarnizione ad anello di neoprene Arandela neopreno M10 1...

Page 5: ...yer users must adhere to these operating instructions This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience an...

Page 6: ...e metal clips FLASH OFF LAMP illuminates when the machine is running at half power FLASH OFF TIMER controls the duration of half power 0 30 min FULL BAKE LAMP illuminates when the machine is running a...

Page 7: ...lichen Gegebenhei ten angepasste Betriebs anweisung auslegen die dem jeweiligen Anwender zug nglich sein muss DieAnwender des Mobiltrockners m ssen sich an diese Betrieb sanweisung halten Dieses Ger t...

Page 8: ...tennuten dr cken 5 Die Metallklips wieder einsetzen FLASH OFF LICHT leuchtet wenn das Ger t in der halbe Leistung arbeitet FLASH OFF TIMER reguliert die Dauer der halbe Leistung 0 30 Minuten FULL BAK...

Page 9: ...eur Les utilisateurs du s cheur mobile doivent imp rativement se conformer ces instructions Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants qui ont des capacit s physi...

Page 10: ...olvatation flash off T moin rouge de cuisson allum quand l appareil full bake est en fonction cuisson full bake Minuterie de cuisson contr le la dur e de full bake 0 30 minutes de la cuisson full bake...

Page 11: ...ruktion som r allm nt f rst elig och anpassad till f rh llandena p platsen Instruktionen m ste alltid vara tillg nglig f r dem som anv nder mobiltorken De som anv nder mobiltorken m ste f lja denna br...

Page 12: ...nen g r p halveffekt FLASH OFF Tidur styr hur l nge maskinen g r p halv effekt 0 30min FULL EFFKT Lampa lyser n r maskinen g r p hel effekt FULL EFFEKT Tidur styr hur l nge maskinen g r p full effekt...

Page 13: ...ali facilmente raggiungibile dagli utenti Gli operatori dell essiccatore mobile devono attenersi alle istruzioni per l uso Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone compresi i bambi...

Page 14: ...ella plafoniera 5 Rimettere le clip metalliche LUCE FLASH OFF Si accende quando l apperacchio lavora a met potenza FLASH OFF TIMER controlla il periodo di met potenza 0 30 min FULL BAKE LUCE Si accned...

Page 15: ...son conocidas por todos los usuarios posibles Los usuarios del secador m vil deben ajus tarse a las instrucciones de manipulaci n Este aparato no debe ser usado por personas incluidos ni os con capac...

Page 16: ...s met licos L mpara del Flash off se ilumina cuando la evapo raci n maquina est funcion ando a la mitad de potencia Temporizador del Flash off controla la duraci n de esa evaporaci n mitad de potencia...

Page 17: ...ori di spillo Pezzo troppo vicino all appa recchio Insufficiente tempo del flash off La vernice ha il solvente veloce Allontanare il pezzo dall ap parecchio Prolungare il tempo del flash off Usare un...

Page 18: ...29 30 SCA 2 Scale Drawn by STYRENH CONTROL U Certified by MF Approved by Ejo 1 2 Position Art no Description 1 713791 Front plate control unit fabrication 2 420785 Side extrusion Trisk 3 420764 Top pl...

Page 19: ...ower 11 421038 Arm upper 7 9 420819 Gas Strut Assembly 1 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 Position Art no Description 1 410272 Label small Trisk 2 421008 U channel 3 420746 Spacer 4 420730 Cross member CPL 5 711...

Page 20: ...es AB Mats Jonsson Development and Production Director and authorized representative 10 EG Konformit tserkl rung Nach dem Zeugnis von Testinstituten und nach der Maschinenrichtlinie sind die Produkte...

Page 21: ...ective basse tension 2004 108 EC Compatibilit lectromagn tique V nersborg 2010 01 21 Hedson Technologies AB Mats Jonsson Directeur du d partement de d veloppement et de production et repr sentant agr...

Page 22: ...ersborg 2010 01 21 Hedson Technologies AB Mats Jonsson Responsabile di Sviluppo e Produzione e rappresentante autorizzato 10 EC Declaraci n de conformidad De acuerdo a los institutos de prueba y a la...

Page 23: ...CureSaver 2 23 420825 rev 2 11 Electrical diagram Elektrische Schalpplan Sch ma de cablage lectrique Elschema Schemi elettrici Diagrama el ctrico 1 7 6 2 7 8 9 4 0 0 a 1 3 3 8 8 3 0 a 0 a 5...

Page 24: ...ureSaver 2 24 420825 rev 2 HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 28 V NERSBORG Sweden Tel 46 521 281000 Fax 46 521 66909 www hedson se 157 5 cm 10 5 cm 118 5 cm 14 cm 150 cm 193 cm 215 cm 245 cm 46 k...

Reviews: