-12-
Sicherheitshinweise
Instruções de segurança
Direttive di sicurezza
Indicaciones de seguridad
Safety instructions
Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden.
Por motivo de segurança, não utilizar acessórios não recomendados / vendidos pelo fabricante.
Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.
Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el fabricante.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.
O aparelho é destinado ao uso doméstico, não para uso profissional. Não operar o aparelho ao ar-livre.
L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso comercial. No operar el aparato en el exterior.
The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate the appliance outside.
Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen.
Nunca carregar / puxar o aparelho pelo cabo elétrico O cabo elétrico não deve ser dobrado, entalado nem puxado sobre cantos afiados.
Non trasportate ne tirare mai l’apperecchio per il cavo. Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo.
Non piegarlo.
No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo. No doblar ni apretar el cable de
alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados.
Never carry or pull the appliance by the flex. Don’t pull the flex over sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten
Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden.
Se o aparelho cair na água, desconectar a tomada da rede elétrica antes de retirá-lo. O aparelho deverá ser examinado por
pessoal especializado antes de ser utilizado.
Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di corrente.
Poi non utilizzare più l’apparecchio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato.
Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato deberá ser revisado por
un especialista antes de su siguiente uso.
Should however the appliance fall into water, only take it out after pulling the plug. Do not use the appliance anymore. It
has to be checked by an authorized service department first.
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.
Não colocar o aparelho / cabo de conexão em superfícies quentes (fogão) nem nas vizinhanças de chamas.
Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte.
No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre superficies calientes (placa eléctrica) ni cerca del fuego.
Never put the appliance / cable on hot surfaces or near open flames.
Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc) benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen.
Não utilizar nas vizinhanças de água (banheira, pia, etc.). Não expor à chuva / umidade.
Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc) e non esporlo nè alla pioggia nè
ad altra umidità.
No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad.
Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc) nor expose it to rain or other humidity.
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Os aparelhos não utilizados / sem supervisão devem ser desligados e o cabo desconectado da rede elétrica. Não enrolar o
cabo em volta do aparelho.
Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno ll’apparecchio.
Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse. No enrollar el cable de alimentación alrededor
del aparato.
Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Don’t wind the flex around the appliance.
Operar el aparato únicamente sobre una base plana, estable y seca. Nunca fijar a la pared / al techo.
Gerät nur auf ebener, stabiler, trockener Unterlage betreiben. Nie an der Wand / Decke befestigen.
Operar o aparelho somente sobre uma base plana, estável e seca. Nunca fixar à parede ou ao teto.
Mettere in funzione l’apparecchio su una base di appoggio solida e asciutta. Non installare il ventilatore a pareti o su soffitti.
Place the appliance onto a plane surface to ensure its safe operation. Do not secure the fan to the wall or ceiling.
Der Betrieb des Gerätes in der Umgebung von entzündbaren Dämpfen sollte vermieden werden.
Deve ser evitada a operação do aparelho nas vizinhanças de vapores inflamáveis.
Evitare di disporre l’apparecchio in prossimità di vapori infiammabili che possono provocare esplosioni.
Debe evitarse operar el aparato en entornos con vapores inflamables.
Operation of the device should be avoided in the presence of ignitable vapours, which could lead to an explosion.
Sprayen Sie niemals Insektenspray gegen das Gerät, da dieses sonst Schaden nimmt.
Nunca pulverizar inseticida contra o aparelho, pois isto pode danificá-lo.
Non spruzzare mai insetticida verso l’apparecchio, si potrebbe danneggiare.
Nunca pulverice insecticida contra el aparato, puesto que podría sufrir daños.
Never spray insecticide against the appliance as this will damage it.