background image

-12-

Sicherheitshinweise

Instruções de segurança

Direttive di sicurezza

Indicaciones de seguridad

Safety instructions

Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden.

Por motivo de segurança, não utilizar acessórios não recomendados / vendidos pelo fabricante.

Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.

Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el fabricante.

Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.

O aparelho é destinado ao uso doméstico, não para uso profissional. Não operar o aparelho ao ar-livre.

L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.

El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso comercial. No operar el aparato en el exterior.

The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate the appliance outside.

Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen. 

Nunca carregar / puxar o aparelho pelo cabo elétrico O cabo elétrico não deve ser dobrado, entalado nem puxado sobre cantos afiados.

Non trasportate ne tirare mai l’apperecchio per il cavo. Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo. 

Non piegarlo.

No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo. No doblar ni apretar el cable de 

alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados.

Never carry or pull the appliance by the flex. Don’t pull the flex over sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it.

Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten 

Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden.

Se o aparelho cair na água, desconectar a tomada da rede elétrica antes de retirá-lo. O aparelho deverá ser examinado por 

pessoal especializado antes de ser utilizado.

Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di corrente. 

Poi non utilizzare più l’apparecchio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato.

Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato deberá ser revisado por 

un especialista antes de su siguiente uso.

Should however the appliance fall into water, only take it out after pulling the plug. Do not use the appliance anymore. It 

has to be checked by an authorized service department first.

Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.

Não colocar o aparelho / cabo de conexão em superfícies quentes (fogão) nem nas vizinhanças de chamas.

Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte.

No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre superficies calientes (placa eléctrica) ni cerca del fuego.

Never put the appliance / cable on hot surfaces or near open flames. 

Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc) benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen.

Não utilizar nas vizinhanças de água (banheira, pia, etc.). Não expor à chuva / umidade.

Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc) e non esporlo nè alla pioggia nè 

ad altra umidità.

No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad.

Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc) nor expose it to rain or other humidity.

Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.

Os aparelhos não utilizados / sem supervisão devem ser desligados e o cabo desconectado da rede elétrica. Não enrolar o 

cabo em volta do aparelho.

Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno ll’apparecchio.

Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse. No enrollar el cable de alimentación alrededor 

del aparato.

Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Don’t wind the flex around the appliance.

Operar el aparato únicamente sobre una base plana, estable y seca. Nunca fijar a la pared / al techo.

Gerät nur auf ebener, stabiler, trockener Unterlage betreiben. Nie an der Wand / Decke befestigen.

Operar o aparelho somente sobre uma base plana, estável e seca. Nunca fixar à parede ou ao teto.

Mettere in funzione l’apparecchio su una base di appoggio solida e asciutta. Non installare il ventilatore a pareti o su soffitti.

Place the appliance onto a plane surface to ensure its safe operation. Do not secure the fan to the wall or ceiling.

Der Betrieb des Gerätes in der Umgebung von entzündbaren Dämpfen sollte vermieden werden.

Deve ser evitada a operação do aparelho nas vizinhanças de vapores inflamáveis.

Evitare di disporre l’apparecchio in prossimità di vapori infiammabili che possono provocare esplosioni.

Debe evitarse operar el aparato en entornos con vapores inflamables.

Operation of the device should be avoided in the presence of ignitable vapours, which could lead to an explosion.

Sprayen Sie niemals Insektenspray gegen das Gerät, da dieses sonst Schaden nimmt.

Nunca pulverizar inseticida contra o aparelho, pois isto pode danificá-lo.

Non spruzzare mai insetticida verso l’apparecchio, si potrebbe danneggiare.

Nunca pulverice insecticida contra el aparato, puesto que podría sufrir daños.

Never spray insecticide against the appliance as this will damage it.

Summary of Contents for 9331

Page 1: ... 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Instruções de uso Instrucciones de uso Art 9331 DE Ventilator IT Ventilatore ES Ventilador EN Fan PT Bras Ventilador ...

Page 2: ... 2 DE Ventilator IT Ventilatore EN Fan PT Bras Ventilador ES Ventilador ...

Page 3: ...cht 6 Uso Utilização Uso Use Gebrauchen 8 Indicaciones de seguridad Instruções de segurança Direttive di sicurezza Safety instructions Sicherheitshinweise 11 Bemvindos Benvenuti Bienvenidos Congratulations Herzlich Willkommen 4 4 DE PT IT EN ES Montaje Montagem Montaggio Assembling Montage 5 Limpieza Mantenimiento Limpeza Manutenção Pulizia Manutenzione Cleaning Maintenance Reinigung Wartung 10 ...

Page 4: ...manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Durante il funzionamento mai coprire le aperture dell aria sia in entrata che in uscita Stoffe tende ecc non devono stare nelle vicinanze dell apparecchio Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea...

Page 5: ...26 26 Montar a base Passar o cabo através de seu orifício central Unire il basamento Infilare il cavo Montar la base Pasar el cable a través Put base together Pull cable through Sockel zusammenstecken Kabel durchziehen Retirar os parafusos Estrarre la vite Extraer los tornillos Take screws Schrauben entnehmen 5 Pendurar Appendere Enganchar Mount Einhängen Oszillation Oscilação Oscilación Oscillati...

Page 6: ...ada Spina Enchufe Mains plug Lufteinlassöffnung Abertura para a entrada do ar Apertura per l ingresso dell aria Abertura de admisión de aire Air intake Luftauslassöffnung Abertura para a saída do ar Apertura per l uscita dell aria Abertura de salida de aire Air vent Funktionstasten Teclas de função Tasti funzione Teclas de función Function keys ...

Page 7: ...otenza Interruptor de encendido potencia On Output switch Ein Leistungsschalter Pode se selecionar três níveis de ventilação Tre livelli di ventilazione selezionabili Se pueden seleccionar tres niveles de ventilación Three wind settings can be selected Es stehen drei Windstufen zur Auswahl Oszillation Oscilação Oscillazione Oscilación Oscillation Der Ventilator schwenkt 60 hin und her O ventilador...

Page 8: ... Medium ventilation Schnelles Lüften Alta velocidade de ventilação Ventilazione veloce Ventilación rápida Fast ventilation Escolher a potência Selezione della potenza Seleccionar la potencia Selecting power 1 Gebrauchen Utilização Uso Uso Use Kabel ausserhalb der häufig frequentieren Zonen verlegen so dass niemand darüber stolpern kann Colocar o cabo fora das zonas de uso frequente para que ningué...

Page 9: ...irizzare per lungo tempo il flusso dell aria del ventilatore Não permanecer por longo tempo na corrente de ar i Um die Oszillation zu stoppen Taste erneut drücken Para detener la oscilación volver a pulsar el botón In order to stop the oscillation press the button again Per arrestare l oscillazione premere nuovamente il tasto Para parar a oscilação tornar a pressionar a tecla 4 Oszillation wählen ...

Page 10: ...ng air grille Reinigung Wartung Limpeza Manutenção Pulizia Manutenzione Limpieza Mantenimiento Cleaning Maintenance Kein Hausmüll Muss gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden Não se trata de lixo doméstico O aparelho deve ser disposto e eliminado de acordo com os regulamentos locais Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desec...

Page 11: ...g down within easy reach Keep children away from packing material e g plastic bags Gerät Netzkabel Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen Schadhafte Netzkabel durch den Hersteller ersetzen lassen Controlar o aparelho o cabo elétrico assim como uma prolongação quanto a danificações Nunca operar o aparelho se estiver com defeito Cabos elétricos danificado...

Page 12: ...gen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Não colocar o aparelho cabo de conexão em superfícies quentes fogão nem nas vizinhanças de chamas Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego Never put the appliance cable on hot surfaces or near op...

Page 13: ...tà per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for imprope...

Page 14: ... 14 Notizen Notas Note Notas Notes ...

Page 15: ... 15 ...

Page 16: ...o ou material Não é possível a troca por um novo aparelho ou a sua devolução com reembolso da quantia de compra Ficam excluídos da garantia o desgaste normal uso profissional modificação do estado original trabalhos de limpeza consequ ências do manejo inadequado ou danificações causadas pelo comprador ou terceiros que podem ser atribuídas a circunstâncias externas ou causadas por pilhas A garantia...

Page 17: ...a 2 años de garantía Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE www trisaelectronics ch ...

Page 18: ...nditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Número de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modelo Produto Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Lieferdatum Data de venda entrega Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Stempel Carimbo Timbro Sello Stamp ...

Page 19: ... 19 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 20: ... 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany www trisaelectronics ch ...

Reviews: