background image

-16-

Garantie-Hinweis

Garantia

Dichiriazione de garanzia

Garantía – Nota

Guarantee

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia 

include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbrica-

zione. Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso 

dell’importo d'acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica 

dello stato originale, lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure 

danni provocati dall'acquirente o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arre-

cati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell'apparecchio danneggiato 

insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta 

d’acquisto siano a carico dell'acquirente.

IT

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im 

Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch 

auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. 

Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, 

Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung 

oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände 

zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass 

das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte 

oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

PT 

(Bras.)

Para este aparelho, oferecemos 2 anos de garantia a partir data de compra. A garantia inclui a substitui-

ção ou conserto de um aparelho com defeitos de fabricação ou material. Não é possível a troca por um 

novo aparelho ou a sua devolução com reembolso da quantia de compra. Ficam excluídos da garantia 

o desgaste normal, uso profissional, modificação do estado original, trabalhos de limpeza, consequ-

ências do manejo inadequado ou danificações causadas pelo comprador ou terceiros, que podem 

ser atribuídas a circunstâncias externas ou causadas por pilhas. A garantia pressupõe que o aparelho 

defeituoso seja remetido às custas do comprador, com o certificado de garantia datado e assinado ou 

com o recibo de compra. 

EN 

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guar-

antee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. 

Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee 

is normal wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, 

consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be 

attributed to external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty 

appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guar-

antee card or a sales receipt.

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación 

de garantía consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabri-

cación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra 

no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste 

normal, uso comercial, modificación del estado original, trabajos de limpieza, consecuencias de un 

manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, daños atribuibles a circunstancias 

externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea 

remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el 

establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Summary of Contents for 9331

Page 1: ... 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Instruções de uso Instrucciones de uso Art 9331 DE Ventilator IT Ventilatore ES Ventilador EN Fan PT Bras Ventilador ...

Page 2: ... 2 DE Ventilator IT Ventilatore EN Fan PT Bras Ventilador ES Ventilador ...

Page 3: ...cht 6 Uso Utilização Uso Use Gebrauchen 8 Indicaciones de seguridad Instruções de segurança Direttive di sicurezza Safety instructions Sicherheitshinweise 11 Bemvindos Benvenuti Bienvenidos Congratulations Herzlich Willkommen 4 4 DE PT IT EN ES Montaje Montagem Montaggio Assembling Montage 5 Limpieza Mantenimiento Limpeza Manutenção Pulizia Manutenzione Cleaning Maintenance Reinigung Wartung 10 ...

Page 4: ...manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Durante il funzionamento mai coprire le aperture dell aria sia in entrata che in uscita Stoffe tende ecc non devono stare nelle vicinanze dell apparecchio Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea...

Page 5: ...26 26 Montar a base Passar o cabo através de seu orifício central Unire il basamento Infilare il cavo Montar la base Pasar el cable a través Put base together Pull cable through Sockel zusammenstecken Kabel durchziehen Retirar os parafusos Estrarre la vite Extraer los tornillos Take screws Schrauben entnehmen 5 Pendurar Appendere Enganchar Mount Einhängen Oszillation Oscilação Oscilación Oscillati...

Page 6: ...ada Spina Enchufe Mains plug Lufteinlassöffnung Abertura para a entrada do ar Apertura per l ingresso dell aria Abertura de admisión de aire Air intake Luftauslassöffnung Abertura para a saída do ar Apertura per l uscita dell aria Abertura de salida de aire Air vent Funktionstasten Teclas de função Tasti funzione Teclas de función Function keys ...

Page 7: ...otenza Interruptor de encendido potencia On Output switch Ein Leistungsschalter Pode se selecionar três níveis de ventilação Tre livelli di ventilazione selezionabili Se pueden seleccionar tres niveles de ventilación Three wind settings can be selected Es stehen drei Windstufen zur Auswahl Oszillation Oscilação Oscillazione Oscilación Oscillation Der Ventilator schwenkt 60 hin und her O ventilador...

Page 8: ... Medium ventilation Schnelles Lüften Alta velocidade de ventilação Ventilazione veloce Ventilación rápida Fast ventilation Escolher a potência Selezione della potenza Seleccionar la potencia Selecting power 1 Gebrauchen Utilização Uso Uso Use Kabel ausserhalb der häufig frequentieren Zonen verlegen so dass niemand darüber stolpern kann Colocar o cabo fora das zonas de uso frequente para que ningué...

Page 9: ...irizzare per lungo tempo il flusso dell aria del ventilatore Não permanecer por longo tempo na corrente de ar i Um die Oszillation zu stoppen Taste erneut drücken Para detener la oscilación volver a pulsar el botón In order to stop the oscillation press the button again Per arrestare l oscillazione premere nuovamente il tasto Para parar a oscilação tornar a pressionar a tecla 4 Oszillation wählen ...

Page 10: ...ng air grille Reinigung Wartung Limpeza Manutenção Pulizia Manutenzione Limpieza Mantenimiento Cleaning Maintenance Kein Hausmüll Muss gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden Não se trata de lixo doméstico O aparelho deve ser disposto e eliminado de acordo com os regulamentos locais Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desec...

Page 11: ...g down within easy reach Keep children away from packing material e g plastic bags Gerät Netzkabel Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen Schadhafte Netzkabel durch den Hersteller ersetzen lassen Controlar o aparelho o cabo elétrico assim como uma prolongação quanto a danificações Nunca operar o aparelho se estiver com defeito Cabos elétricos danificado...

Page 12: ...gen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Não colocar o aparelho cabo de conexão em superfícies quentes fogão nem nas vizinhanças de chamas Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego Never put the appliance cable on hot surfaces or near op...

Page 13: ...tà per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for imprope...

Page 14: ... 14 Notizen Notas Note Notas Notes ...

Page 15: ... 15 ...

Page 16: ...o ou material Não é possível a troca por um novo aparelho ou a sua devolução com reembolso da quantia de compra Ficam excluídos da garantia o desgaste normal uso profissional modificação do estado original trabalhos de limpeza consequ ências do manejo inadequado ou danificações causadas pelo comprador ou terceiros que podem ser atribuídas a circunstâncias externas ou causadas por pilhas A garantia...

Page 17: ...a 2 años de garantía Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE www trisaelectronics ch ...

Page 18: ...nditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Número de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modelo Produto Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Lieferdatum Data de venda entrega Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Stempel Carimbo Timbro Sello Stamp ...

Page 19: ... 19 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 20: ... 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany www trisaelectronics ch ...

Reviews: