background image

35

34

DE | FR | IT | EN | ES

Rezepte | 

Recettes

 | Ricette | 

Recipes

 | Recetas

Rezepte | 

Recettes

 | Ricette | 

Recipes

 | Recetas

150 g 200 g 300 g

Wasser

Eau

Aqua

Agua

Water

1.3 dl

1.9 dl

15 ml

2 dl

2.6 dl

2.6 dl

3.2 dl

3.9 dl

500 g

500 g

750 g

750 g

1000 g

1000 g

30 g

45 g

65 g

Trockenhefe (Beutel à 7 g)

Levure déshydratée (sachet à 7 g)

Lievito in polvere (bustina di 7 g)

Levadura seca (bolsa de 7 g)

Dry yeast (7 g packet)

1

1

1.5

Trockenhefe (Beutel à 7 g)

Levure déshydratée (sachet à 7 g)

Lievito in polvere (bustina di 7 g)

Levadura seca (bolsa de 7 g)

Dry yeast (7 g packet)

½

½

½

1

3

1

1

1

2

1

260 g 390 g 520 g

½

½

1

TL Salz

C. à C.de sel

Cucchiaino di sale

Cucharadita de sal

Teaspoon salt

½

½

½

TL Salz

C. à C.de sel

Cucchiaino di sale

Cucharadita de sal

Teaspoon salt

EL Sonnenblumenöl

C. à S. de huile de tournesol

Cucch. di olio di semi di girasole

Cuch. de aceite de girasol

Tbsp. sunflower oil

1

1

1

Prise Zucker

Prise de sucre

Pizzico di zucchero

Pizca de azúcar

Pinch sugar

150 g 200 g 300 g

Halbweissmehl

Farine mi-blanche

Farina semibianca

Harina semiblanca

Half-white flour 

Pain d’épeautre

Pane di farro

Pan de espelta

Spelt bread

Dinkelbrot

Dinkelmehl

Farine d’épeautre

Farina di farro

Harina de espelta

Spelt flour

Pain au lait

Pane al latte

Pan de leche

Milk bread

Milchbrot

Vollmilch

Lait entier

Latte intero

Leche entera

Whole milk

Ei

Oeuf

Uovo

Huevo

Egg

Weiche Butter

Beurre mou

Burro molle

Mantequilla blanda

Soft butter

Weissmehl gesiebt

Farine blanche tamisée

Farina di frumento setacciata

Harina blanca tamizada

White flour, sieved

15 Min. vor Programmende: Deckel öffnen, Brot mit Milch bepinseln.

15 min. avant la fin du programme: Ouvrir le couvercle, badigeonner 

le pain avec du lait.

15 min. prima della fine del programma: Aprire il coperchio e 

spennellare il pane con il latte.

15 minutos antes de finalizar el programa: Abrir la tapa, pintar 

el pan con leche.

15 mins before end of programme: Open lid and brush bread with milk.

Ei

Oeuf

Uovo

Huevo

Egg

Meraner-Cake

Torta di Merano

Meraner-Cake

Meran cake

Meraner-Cake

Espresso

Espresso

Espresso

Espresso

Espresso

120 g

1

Butter geschmolzen

Beurre fondu

Sciogliere il burro

Mantequilla derretida

Melted butter 

220 g

Weissmehl

Farine blanche

Farina di frumento

Harina blanca

White flour

120 g

15 g

Haselnüsse gemahlen

Noisettes moulues

Nocciole macinate

Avellanas trituradas

Ground hazelnuts 

1

600 g

Päckli Backpulver

Paquet de levure

Agente lievitante a panetti

Paquete de levadura en polvo

Packet of baking powder

1

Zucker

Sucre

Zucchero

Azúcar

Sugar

Zucker

Sucre

Zucchero

Azúcar

Sugar

Prise Salz

Prise de sel

Pizzico di sale

Pizca de sal

Pinch salt

+

+

120 g

½

Prise Zimt gemahlen

Pincée de cannelle moulue

Pizzico di cannella macinata

Pizca de canela en polvo

Pinch of ground cinnamon 

90 g

Schokoladenwürfeli

Cubes de chocolat

Cubetti di cioccolato

Dados de chocolate

Small cubes of chocolate 

+

+

+

+

Weiche Butter

Beurre mou

Burro molle

Mantequilla blanda

Soft butter

Salz

Sel

Sale

Sal

Salt

Pâte pour tresse au beurre

Impasto per treccia al burro

Masa para trenza de 

mantequilla

Dough for braided butter bread

Teig für Butterzopf

Weissmehl gesiebt

Farine blanche tamisée

Farina di frumento setacciata

Harina blanca tamizada

White flour, sieved

Ei

Oeuf

Uovo

Huevo

Egg

Milch (lauwarm)

Lait (tiède)

Latte (tiepida)

Leche (tibia)

Milk (lukewarm)

80 g

10 g

Trockenhefe (Beutel à 7 g)

Levure déshydratée (sachet à 7 g)

Lievito in polvere (bustina di 7 g)

Levadura seca (bolsa de 7 g)

Dry yeast (7 g packet)

1

Summary of Contents for 7725.75

Page 1: ...r Brote bis 1000 Gramm Pour des pains jusqu 1000 grammes Per panini fino a 1000 grammi Para panes hasta 1 000 gramos For loaves up to 1000 grams 19 vordefinierte Programme 19 programmes pr r gl s 19...

Page 2: ...mA betreiben Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d emploi Conservez ce mode d emploi pour vous y r f rer et joignez le l appareil si une autre personne doit l utiliser Cet app...

Page 3: ...n Ger t nicht starker Hitze Heizquellen k rper Sonnen bestrahlung aussetzen Brennende Ger te nur mit L schdecke l schen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubeh r aus Sicherheitsgr nden nicht...

Page 4: ...s appareils endommag s y compris cordons lectriques les faire r parer remplacerparlefabricant sonserviceapr s venteoupardessp cialistesqualifi s Ne jamais ouvrir l appareil soi m me danger de blessure...

Page 5: ...lo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non previs...

Page 6: ...eck if the power cable appliance extension lead is defective Never switch on damaged appliances incl mains lead have repairs carried out obtain replacement from the manufacturer the manufacturer s ser...

Page 7: ...ci n no presenten da os Nunca poner en servicio los aparatos da ados incl cable de alimentaci n Deber n ser reparados sustituidos por el fabricante su servicio t cnico o un t cnico cualificado Nunca a...

Page 8: ...preparazione solo con i programmi 14 15 16 18 e19 Premere insieme entrambi i tasti Accensione dell illuminazione si spegne automaticamente dopo un po di tempo Ajustar el retardo de activaci n solo es...

Page 9: ...ption Visi n general del aparato Max Gewicht aller Zutaten Poids max de tous les ingr dients Peso massimo di tutti gli ingredienti Peso m ximo de todos los ingredientes Max weight of all ingredients V...

Page 10: ...re controllare la data di scadenza La levadura no debe entrar en contacto con la sal l quidos Formar un peque o hueco en la harina Utilizar exclusivamente levadura seca observar la fecha de caducidad...

Page 11: ...ssary If dough hook sticks remove with paddle Warmhaltefunktion max 1Std Fonction de maintien au chaud 1 h max Funzione di mantenimento del calore max 1 ora Funci n para mantener caliente m x 1 hora K...

Page 12: ...onales Moule cuisson Forma di cottura Backform Baking mould Molde M langeur Frusta per impasto Knethaken Kneading hook Gancho para amasar Crochet Gancio Haken Hook Gancho Art 9600 25 82 Art 9600 25 83...

Page 13: ...ure lev et avec une cro te croustillante Pane leggero morbido a base di farina ben macinata con crosta croccante Panes ligeros y esponjosos de harina muy molida con una corteza crujiente Light fluffy...

Page 14: ...de p trissage pour p te pour former des pains des pizzas etc Programma di impasto per realizzare pane pizza ecc Programa de amasado para la masa para moldear panes pizza etc Kneading programme for dou...

Page 15: ...mi Reposar la masa Poner en remojo legumbres Stand dough soak pulses Verl ngern verk rzen von Allonger raccourcir de Prolungare accorciare di Prolongar Reducir Extend reduce by 0 30 0 10 4 00 Programm...

Page 16: ...g Salz Sel Sale Sal Salt 5g 10g 15g Prise Zucker Prise de sucre Pizzico di zucchero Pizca de az car Pinch sugar 1 1 2 Trockenhefe Beutel 7g Levure d shydrat e sachet 7g Lievito in polvere bustina di 7...

Page 17: ...g Lievito in polvere bustina di 7g Levadura seca bolsa de 7g Dry yeast 7g packet 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 2 2 2 225g 1 300g 1 500g 1 Weiche Butter Beurre mou Burro molle Mantequilla blanda Soft butter TL...

Page 18: ...ercle badigeonner le pain avec du lait 15 min prima della fine del programma Aprire il coperchio e spennellare il pane con il latte 15 minutos antes de finalizar el programa Abrir la tapa pintar el pa...

Page 19: ...z Pilav 350ml 200g 1 1 2 Parboiled Reis Riz parboiled Riso prebollito Arroz vaporizado Parboiled rice Bouillon kr ftig heiss Bouillon fort chaud Brodo intenso caldo Caldo fuerte caliente Strong broth...

Page 20: ...ingredienti secchi al posto di quelli freschi p es uva passa invece di mandorle adattare la quantit di liquido In base al tipo di farina la proporzione di acqua cambia pertanto adeguare sempre la perc...

Page 21: ...ructura pesada grumosa Heavy lumpy consistency Schwere klumpige Struktur Zutatenmenge korrekt Altes schlechtes Mehl Quantit d ingr dients correcte Farine vieille pourrie La quantit degli ingredienti c...

Page 22: ...ercial modificaci n del estado original trabajos de limpieza consecuencias de un manejo inadecuado o da os por parte del comprador o terceros da os atribuibles a circunstancias externas o provocados p...

Page 23: ...fo trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffe...

Reviews: