25
24
DE | FR | IT | EN | ES
Programme |
Programmes
| Programmi |
Programmes
| Programas
Memory-Funktion:
Nach Stromunterbruch (bis max. 15 Min.) wird Programm automatisch neu gestartet oder zu Ende geführt.
Fonction mémoire:
Après une coupure de courant (jusqu’à 15 min. max.), le programme est automatiquement redémarré ou terminé.
Funzione memoria:
dopo un’interruzione della corrente (fino a un massimo di 15 min.) il programma si riavvia o termina automaticamente.
Función de memoria:
Después de una interrupción del suministro eléctrica (hasta un máx. de 15 minutos), el programa se reinicia o se apaga automáticamente.
Memory function:
After power outage (up to 15 mins. max.) programme automatically restarts or runs to the end.
500 g = 3:06
750 g = 3:11
1000 g = 3:16
Kompakte Weiss- / Mischbrote aus hauptsächlich weissem Mehl
Pains blancs / bis, surtout à base de farine blanche
Pane bianco / misto compatto a base di farina prevalentemente bianca
Pan blanco / mixto compacto principalmente de harina blanca
Compact white / brown bread made primarily from white flour
Weissbrot:
Pain blanc:
Pane bianco:
Pan blanco:
White bread:
500 g = 2:54
750 g = 2:59
1000 g = 3:04
Süsse Brote mit Trockenfrüchten, Säften, Schokolade oder zusätzlichem Zucker
Pains doux avec des fruits secs, jus de fruits, chocolat ou sucre supplémentaire
Pane dolce con frutta secca, succo, cioccolato o aggiunta di zucchero
Panes dulces con frutos secos, zumos, chocolate o azúcar añadido
Sweet bread with dried fruit, juice, chocolate or additional sugar
Panettone:
Panettone:
Panettone:
Panettone:
Panettone:
500 g = 6:34
750 g = 6:44
1000 g = 6:49
Gut verdauliche und geschmackvolle Sauerteigbrote
Pains au levain particulièrement digestes et savoureux
Pane a lievitazione naturale facilmente digeribile e gustoso
Sabrosos panes de masa madre y fácil digestión
Easily digestible and tasty sourdough bread
Sauerteigbrot:
Pain au levain:
Pane a lievitazione:
Pan de masa madre:
Sourdough bread:
500 g = 3:09
750 g = 3:19
1000 g = 3:24
Leichte, lockere Brote aus stark ausgemahlenem Mehl mit knuspriger Kruste
Pains légers, poreux à base de farine ayant un taux de mouture élevé et avec une croûte croustillante
Pane leggero, morbido a base di farina ben macinata con crosta croccante
Panes ligeros y esponjosos de harina muy molida con una corteza crujiente
Light, fluffy bread made of finely ground flour with a crispy crust
Baguette:
Baguette:
Baguette:
Baguette:
Baguette:
500 g = 3:08
750 g = 3:18
1000 g = 3:23
Ballaststoffreiche, dunkle Vollkornbrote aus gemahlenem / geschrottetem Vollkorngetreide
Pains complets foncés, riches en fibres alimentaires à base de céréales entières moulues / broyées
Pane integrale scuro, ricco di fibre alimentari, a base di cereali integrali macinati / in pezzi
Panes integrales oscuros ricos en fibras vegetales de cereales integrales molidos / machados
High-fibre, dark wholemeal bread made of ground / coarsely ground wholegrain cereals
Vollkornbrot:
Pain complet:
Pane integrale:
Pan integral:
Wholemeal bread:
500 g = 1:48
750 g = 1:53
1000 g = 1:58
Brote ohne «schwere» Zutaten / kräftige Mehlsorten. Programm verfügt über Vorwärmfunktion.
Pains sans ingrédients «lourds» / farines fortes. Le programme dispose d’une fonction de préchauffage.
Pane senza ingredienti «pesanti» / tipi di farine sostanziose. Il programma ha la funzione di preriscaldamento.
Panes sin ingredientes «pesados» / tipos de harina fuertes. El programa dispone de función de precalentamiento.
Bread without «heavy» ingredients / strong types of flour. Programme has preheat function.
Express-Programm:
Programme expresse:
Programma express:
Programa exprés:
Express programme:
500 g = 3:04
750 g = 3:11
1000 g = 3:18
Leichte, lockere Brote mit knuspriger Kruste
Pains légers et aérés avec une croûte croustillante
Pane leggero, morbido con crosta croccante
Panes ligeros y esponjosos con una corteza crujiente
Light, fluffy bread with crispy crust
Ciabatta:
Ciabatta:
Ciabatta:
Ciabatta:
Ciabatta:
Einstellbar |
Réglable
| Impostabile |
Adjustable
| Regulable
Einschaltverzögerung max. 15 Std.
Minuterie à retardement 15 h max.
Accensione ritardata max. 15 ore
Retardo de activación máx. 15 horas
Time delay of 15 hrs. max.
Bräunungsgrad
Sélection du dorage
Grado di doratura
Grado de tostado
Degree of browning
Gewicht
Poids
Peso
Peso
Weight
Zubereitungszeit [Std. : Min.]
Temps de préparation [heures : min.]
Tempo di preparazione [ore : min.]
Tiempo de preparación [horas: minutos]
Preparation time [Hrs. : Mins.]