Trisa electronics 6919 Instructions For Use Manual Download Page 20

20

Garantie-Hinweis | 

Condições de garantia

 | 

Dichiriazione de garanzia  | 

Guarantee

  |  Garantía – Nota

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines 

Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des 

Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung 

des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, 

Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das 

schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des 

Käufers eingesandt wird.

DE

Este aparelho tem um período de garantia de 2 anos a partir da data de compra. A garantia inclui a troca ou reparação de aparelhos com 

defeitos de material ou de fabrico. Não é possível a troca por um aparelho novo nem a devolução do valor do artigo. A garantia não inclui 

danos decorrentes de desgaste normal, utilização para fins comerciais, alteração do estado original, operações de limpeza, manejo incorreto 

ou danos provocados pelo comprador ou por terceiros, danos atribuíveis a circunstâncias externas ou provocados por pilhas. Nos termos da 

garantia, o aparelho danificado deve ser devolvido juntamente com o cartão de garantia datado e assinado pelo vendedor ou com o recibo 

de compra. Os custos de envio são assumidos pelo comprador.

PT

(Bras.)

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la 

riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure 

la restituzione con rimborso dell’importo d'acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello 

stato originale, lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acquirente o da terze 

persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell'apparecchio 

danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d’acquisto siano a carico 

dell'acquirente.

IT

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or 

manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. 

Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, 

consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances 

or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail 

outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

EN

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía consiste en la sustitución 

o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso del 

importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, 

modificación del estado original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o 

terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el aparato dañado 

sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el 

recibo de compra.

ES

Summary of Contents for 6919

Page 1: ...el de impulsos With pulse stage Fassungsverm gen 1 5 l Capacidade 1 5 l Capacit 1 5 l Capacidad 1 5 l Capacity 1 5 l Abnehmbarer Mixbeh lter aus Glas Recipiente misturador amov vel em vidro Contenitor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...garantia Dichiriazione de garanzia 20 Guarantee Garant a Nota Wichtige Hinweise Notas importantes Indicazioni importanti 7 Important advice Indicaciones importantes Ger te bersicht Vista geral do apar...

Page 4: ...rar o aparelho de prefer ncia conectado a um interruptor de seguran a FI m x 30 mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e tras...

Page 5: ...enti di montaggio Componentes Add on parts Anbauteile 1 2 Limpar com um pano mido e deixar secar Pulire con un panno umido e poi asciugarlo Can be wiped with a damp cloth then dried Feucht abwischen t...

Page 6: ...scrizione dell apparecchio Appliance description Visi n general del aparato Hohe Drehzahl Rota o elevada Alta velocit Velocidad alta High speed Dampf ffnung Abertura para vapor Apertura per il vapore...

Page 7: ...rdura El aparato es adecuado para frutas y verduras Appliance is suitable for fruit and vegetables Darauf achten dass die Dichtung richtig im Messertr ger eingesetzt ist Conferir se a veda o est corre...

Page 8: ...con el recipiente para mezclar Screw universal blade securely to mixing beaker Sockel stabil hinstellen Poisar a base de forme est vel Fissare la base Colocar la base de forma estable Check that base...

Page 9: ...Togliere gli ingredienti dal frullatore Retirar los ingredientes Pour ingredients out Ger t sofort reinigen siehe Kapitel Reinigung Limpar o aparelho imediatamente v cap tulo Limpeza Pulire subito l a...

Page 10: ...e syrup Zutaten mixen Misturar os ingredientes Frullare gli ingredienti Mezclar los ingredientes Mix ingredients P ree in Gl ser verteilen mir Mineralwasser aufgiessen Distribuir a polpa em copos acre...

Page 11: ...p into glasses 7 1 Melone halbieren sch len und entkernen Cortar o mel o no meio descascar e tirar os caro os Tagliare a met il melone sbucciare e snocciolare Partir el mel n por la mitad pelarlo y sa...

Page 12: ...imienta y az car Stir in cr me fra che Season with salt pepper and sugar Kartoffeln sch len klein schneiden in Fett and nsten Descascar as batatas cortar em peda os pequenos alourar em gordura Pelare...

Page 13: ...i Limpiarlo con un pa o h medo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit heissem Sp lwasser waschen nachtrocknen Nicht sp lm...

Page 14: ...pinatirandoilcavo conlemanibagnate Staccare la spina in caso di guasto prima di pulire di spostare l apparecchio o dopo l uso Never pull on the mains cable with damp hands Disconnect mains plug in cas...

Page 15: ...parelho a calor forte fontes de calor radiadores radia o solar Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde n vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esem pio c...

Page 16: ...proper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Sicherheitshinweise Instru es de seguran a Direttive di sicurezza Safety instructions Indicacione...

Page 17: ...iminado segundo os regulamentos locais Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura dom stica sino conforme a la norm...

Page 18: ...18 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 19: ...19 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 20: ...ppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un uti...

Page 21: ...onics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49...

Page 22: ...ditore Vendedor Sales assistant Seriennummer N mero de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Modelo Produto Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Liefe...

Page 23: ...23 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment...

Page 24: ...41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Reviews: